àn dîto a seu
08/12/2009 - 12:08
Claudio Antonio Maregatti, Santos - Brasile
Grazie per il sito. È un'aiuto per i genovesi al'estero che non si dimenticano della
bella Genova.
Grazie.
13/02/2009 - 12:15
ZeneizeForesto, Buenos Aires
Graçie, òua gh'ò capîo.
E "piæ" mæ nònna ch'a l'é de Sann-a e conosce comme "pelæ", fòscia saiâ za ciù
italianizòu. Le a se-e ricorda senpre e a dixe che e castagne ciù bonn-e êan
quelle de Garescio (Garessio, CN).
Scignorîa!
04/02/2009 - 01:23
ALB, Zêna
"Pòscito" a l'é 'na fórma idiomàtica ch'a veu dî: "che ti pòsci" ò "che te pòsse".
Alôa "pòscito vegnîte o còlera" veu dî "che te pòsse vegnî o colêra". Ciù che 'n insùlto
o l'é 'n mòddo de dî, quæxi pe schèrso.
Piæ o l'é o plurâle de piâ: e piæ són e castàgne fæte bogî sénsa scòrsa.
03/02/2009 - 19:55
ZeneizeForesto, Buenos Aires
no ghe n'ò
Belliscima sta cansón con tòcchi de stronelli popolâri.
Voriæ solo domandâ cose veu dî ste pârte chì:
* "Pòscito" quande dîxan "Pòscito vegnîte o còlera" (saiâ fòscia 'n insùlto?)
* "Piæ" o l'é o plurâle de cose?
Gràçie e conplimenti comme senpre.
|