Académia Ligùstica do Brénno

parlémmo a nòstra léngoa

Académia Ligùstica do Brénno
 
Intrâ > Grafîa ofiçiâ > Domànde e rispòste > O ditóngo italiàn "au"

O ditóngo italiàn "au"

[ Domànde e rispòste ]

A proposito di Grafîa Ofiçiâ...

 

Aotùnno, outùnno, ötùnno: ma comme diàscoa se scrîve "autunno" in zenéize?

[ Dìnni a teu ]

Grafîa ofiçiâ

Màppa do scîto

Dôv'én i coménti

Covertìnn-a

 

A proposito di Grafîa Ofiçiâ...

Sto imparando la grafîa ofiçiâ e sono in dubbio su quale sia il modo corretto per scrivere le parole genovesi corrispondenti all’italiano automobile, causa, autore, ecc. Insomma vi chiedo come vanno scritte tutte quelle parole che in italiano presentano il dittongo “au”.

Giacomin do Rompicollo – San Pier d’Arena

Il problema posto dal lettore è tutt’altro che banale, ma cominciamo dall’inizio. In grafîa ofiçiâ ogni parola si scrive come si pronuncia attraverso le regole stabilite dall’Académia Ligùstica do Brénno. Quindi si scriverà outomòbile, òutô, còuza, ecc. se quella è la pronuncia di chi scrive. I miei dicevano ötomàtico per il bottone automatico: e io da piccolo mi chiedevo da dove venisse quella parola... Il problema vero sorge per chi deve compilare un elenco alfabetico (come per i vocabolari). Ad esempio autunno, anche a causa dell’influenza dell’italiano, può essere pronunciata e scritta aotùnno, outùnno oppure ötùnno. Nei tre casi l’ordinamento alfabetico è diverso. Ma chi cerca autunno, con quale grafia lo va a cercare? La mia proposta, che è in discussione all’Académia, è quella di usare la grafia corrispondente alla esatta pronuncia nei testi, ma di usare “ao” (il più simile all’italiano au) negli elenchi alfabetici avvertendo che ao, a seconda del parlante, si può leggere “ao”, “ou” oppure “ö”. Complicato? Sarà, ma non è colpa di nessuno se i genovesi parlano così!

Pigiòu dò-u Gazzettino Sampierdarenese N. 9 do 28 de òtôbre do 2010

[ in çimma da pàgina ]

Dìnni a teu

Nomiâgio:
Stàggo a:
E-Mail:
O mæ scîto
Internet:
Coménto (no ciù de 1000 caràteri)

   

Nòtta: o coménto o saiâ publicòu, o ciù fîto poscìbile, dòppo ch'o l'é stæto controlòu.

[ in çimma da pàgina ]