A grafîa ofiçiâ a fa ûzo de quàttro acénti:
- acénti pe-e vocâle cùrte:
- acénto acûto ( ´ ) in sciâ e e in sciâ o pe
marcâ i soìn cùrti e seræ: é pe-o són [e] e ó pe-o són
[u]; o l'é sénpre tònico;
- acénto grâve ( ` ) pe marcâ i soìn avèrti e cùrti; o
s'adêuvia in sce tùtte e vocâle: à, è pe-o són [E],
ì, ò pe-o són [O], ù; o l'é sénpre tònico fêua
che in sciâ o dov'o sèrve pe marcâ o són [O];
- acénti pe-e vocâle lónghe:
- acénto circonflèsso ( ^ ) pe marcâ tùtti i soìn lónghi mêno o són
[O:]; o s'adêuvia in sce tùtte e vocâle: â, ê pe-o són
[e:], î, ô pe-o són [u:], û; o peu êse
tònico ò àtono;
- doî pónti ( ¨ ) s'adêuvian sôlo in sciâ ö pe-o són
[O:] lóngo tònico ò àtono.
- In sciâ létia æ no se ghe métte mâi de acénto: bàsta aregordâ che a
denòtta o són [E:] lóngo e avèrto, mêno che into grùppo ænn- e
into grùppo de fìn paròlla æn dóv'a gh'à o són [E] cùrto
e avèrto.
- Pe marcâ a duâta cùrta e lónga do són [2], ch'o l'é scrîto co-o digràmma
eu, s'adêuvia sta convençión:
- éu pe marcâ o són cùrto e tònico;
- êu pe marcâ o són lóngo, tònico ò àtono.
- Quarche indicaçión pe marcâ a duâta cùrta e lónga de vocâle.
-
Prìmma de 'n són consonàntico ùnico a vocâle a peu êse cùrta ò lónga; vâ a
Régola pe radogiâ e consonànte; a régola a
vâ ànche quànde o són o l'é rapresentòu co-in digràmma (ch, ci, gh, gi, sc, gn)
ò co-in trigràmma (sci).
Nòtta. Sôlo inte pöchi câxi a vocâle prìmma de sc ò sci a
l'é lónga: câsci, dôsci, diêsci,
ariêsce. A mæxima cösa a sucêde pe-e
vocâle prìmma de gn: inzêgno,
âgno,
têgno e conpòsti, vêgne e
conpòsti.
- Prìmma de doî soìn consonàntici dôve a prìmma consonànte a se peu radogiâ
(cómme pe-i grùppi dr, tr, ecc.) a vocâle a peu êse cùrta ò lónga; vâ a
Régola pe radogiâ e consonànte.
- Prìmma de doî soìn consonàntici dôve a prìmma consonànte a no se peu
radogiâ (cómme pe-i grùppi nc, st, ecc.) a vocâle a l'é sénpre marcâ cùrta.
- L'acénto o peu êse adêuviòu quànde, inte 'n grùppo de vocâle, se veu marcâ che
quélla létia a l'é 'na vocâle e no 'na semivocâle: coscì foìn o se pronónçia ["fwiN], ma cóìn o va dîto [ku"iN]. Écco quàrche âtro ezénpio:
sóieu [su"j2:],
Cóieu [ku"j2:],
Rìeu [ri"2:], ch'o se dîxe ascì
Róieu [Ru"j2:].
Ciù ò méno cómme in italian, a grafîa ofiçiâ a prevédde quésti acénti òbligatöi:
- in scê paròlle trónche de dôe ò ciù scìlabe che finìscian pe vocâle tònica:
camê, perché;
- in scî monoscìlabi che finìscian con doê vocâle e l'acénto o càzze in sciâ
segónda: ciù, sciù, nuâ ["nHa:],
loî ["lwi:];
- in sce quéste quàttro vôxe verbâli:
- vèrbo êse: ê,
ti t'ê; é,
lê o/a l'é;
- vèrbo avéi: ò,
mi ò; à,
lê o/a l'à.
L'é dónque òbligatöio métte l'acénto in paròlle cómme finiâ, cafè, ma se peu no métte in
paròlle cómme trovou ò piaxei.
Métte tànti ò pöchi acénti dipénde, a-a fìn di cónti, sôlo da quànte voêmo êse precîzi
inta scritûa e quésto, l'é ciæo, dipénde da chi scrîve, a chi se scrîve e perché se
scrîve. L'Académia a l'à identificòu tréi divèrsci contèsti e pe ògnidùn a sugerìsce o
critêio pe métte i acénti.
Contèsto didàtico: se métte tùtti i acénti
Se scrîve in zenéize pe mostrâ o zenéize; ezénpio: e letûe de 'n córso per mostrâ a
lêze e a scrîve in zenéize. Inte quésto contèsto l'é giùsto métte tùtti i acénti pe
fa in mòddo che chi stùdia pòsse savéi a pronónçia corètta de tùtte e paròlle ànche
quànd'o l'é lontàn da chi l'é bón a mostrâghela.
Contèsto formâle: se métte i acénti "ùtili"
Se scrîve in zenéize, ma o scöpo o no l'é quéllo de mostrâlo perché i ciù tànti che
gh'àn interèsse a lêzilo conóscian o zenéize; ezénpio: 'na acugéita de poêxîe. Inte
sto contèsto tùtti i acénti són tròppi e a ciù pàrte són inùtili. Però no saiéiva mâ
lasciâ, ótre a-i acénti òbligatöi, ànche quélli acénti che pêuan êse d'agiùtto pe 'na
ciù corètta letûa magâra de quélle paròlle che i poêti dêuvian, ma che no són ciù de
ûzo comùn. E régole elaboræ pe quésto contèsto son scrîte chi sótta.
- Métte tùtti i acénti òbligatöi.
- Métte l'acénto in sce tùtti i monoscìlabi che finìscian con vocâle tònica lónga:
fô, mâ, lê,
mû.
- Métte l'acénto in scê tùtte e ò e e ö tòniche ò àtone:
gòtto, pöso, ò,
òrmezzo, òtegnî.
- Métte l'acénto in scê tùtti i ditónghi ou tònichi: òua, mòula,
mangiòu; quànde o mæximo ditóngo o no l'é
tònico, anche se gh'é di acénti secondàrri, l'acénto fònico o no se ghe métte:
selou, furgou, oudô.
- Métte l'acénto in sce tùtte e vocâle lónghe fêua de l'acénto tònico; l'acénto
prinçipâ, se no sémmo inte un di câxi tratæ chi de d'âto, o no va mìsso: aspêtâ, sâtieiva,
pötronn-a, mâpró.
- Pe poéi distìngoe a duâta de vocâle tòniche de çèrte vôxe verbâli sénsa métte
âtri acénti, inte quésto contèsto (e sôlo inte quésto) se dêuvia a
déroga da régola pe radogiâ e consonànte; écco
cöse fâ:
- se radóggia a consonànte ch'a vêgne dòppo a vocâle tònica cùrta de vôxe
verbâli ciann-e che finìscian co-a n velâre: cazzan, mettan,
seunnan, caminn-an;
- se radóggia a consonànte ch'a vêgne dòppo a vocâle tònica cùrta de vôxe
verbâli ciànn-e che, con l'òspitâ 'na paròlla enclìtica, ciànn-e no-o són ciù;
in âtre paròlle se o vèrbo prìmma d'òspitâ a paròlla enclìtica o gh'àiva a consonànte
dóggia, o a mantêgne dóggia ànche dòppo: mettili,
piggila, piggighela; l'é interesànte confrontâ digghelo, i cùrta, con dighelo, i lónga.
Contèsto confidençiâle: se métte sôlo i acénti òbligatöi
Se scrîve in zenéize pe comunicâ tra persónn-e in confidénsa; ezénpio: 'na mail. Inte quésto contèsto,
e ancón de ciù sò-u scrîto o no l'é destinòu a êse réizo pùblico, i acénti òbligatöi bàstan e avànsan!
[ in çimma da pàgina ]
àn dîto a seu
29/08/2017 - 17:28
ALB, Zêna
A diferénsa a l'é che són paròlle che se dîxan despæge. Con l'agiùtto de
l' arfabêto fonético,
a paròlla poîa a se dîxe ['pwi:a]: a i lónga a forma ditóngo co-a o che
vêgne prìmma. In càngio màio o se dîxe ['majjo]: a a a forma ditóngo co-a i che inte
quésto câxo a se dîxe raforsâ. L'é però vêa che inta parlâ popolâre tanti dîxan ['pojja]
pròpio pægio a màio: ma chi pàrla in bón zenéize o dîxe poîa.
N.B. Besugo o se scrîve co-a zìtta: bezugo.
29/08/2017 - 17:28
besugo, bèrgamo
Bon giorno.
Véuggio domandave 'na coixitae:
Se scrive mesoîa,poîa ecc. e, màio, séia, ecc.
No se doviéiva scrive maîo, seîa ecc. scrito coscì? Opure, no se poriéiva
scrive mesóia, póia ecc.
Dov'a l'é a diferensa?
Scuzae a mae ignorànsa
Scignoria
29/01/2017 - 11:22
ALB, Zêna
Lascémmo chi a domànda inte l'atéiza che quarchedùn de bónn-a voentæ o sàcce rispónde.
Niâtri dìmmo sôlo che són cognómmi che chi a Zêna no émmo mâi sentîo ò émmo sentîo
de ræo.
29/01/2017 - 11:22
carreno,
tutti i cognomi che incominciano con le prefiso carra e carre sono di origine ligure?
Carrano, Carradori, Carretelli, Carreno CArrara, Carrasano ; Carraresi
07/10/2013 - 18:44
Zòrzo, Sestri Ponente
Zenéize lengoa de vocale.
'n fiorentin o sfida 'n zeneize a dî 'na parolla con ciù vocale e o dîxe AQUILA, e lê:
A I À E ÂE ?
13/05/2011 - 03:21
ALB, Zêna
In grafîa ofiçiâ se scrîve: "bàtitene o belìn da crîxi". Nisciùn acénto o
l'é òbligatöio
12/05/2011 - 20:44
Enrico, Arbenga
Dovrei scrivere la frase: "battitene u belin da crisi". Vorrei sapere se la
scrittura è giusta e/o se serve qualche accento. Vi ringrazio per la
risposta.
12/05/2011 - 20:40
Enrico, Arbenga
Volevo scrivere la frase:
"battitene u belin da crisi" ma non so se è giusta la scrittura e se è necessario
qualche accento. Vi ringrazio per la risposta
13/04/2011 - 11:11
ALB, Zêna
A pronónçia, in grafîa fonètica
a l'é sta chi: biciclétta = [bitSi"kletta], bîci = ["bi:tSi]. Tùtte e doê paròlle
són adêuviæ.
12/04/2011 - 22:31
Gian, Zena
avrei bisogno di sapere come si pronuncia la parola "bicicletta" in genovese, se
ne esistono varianti o troncamenti (bici), come va pronunciata la prima c anche
nel caso della parola troncata (bici). grazie a tutti
25/08/2010 - 23:11
Goiddo, Cornigen
Ciao
06/11/2009 - 16:26
ALB, Zêna
Se se dîxe, in grafîa italiànn-a, "fundaghe" alôa in grafîa ofiçiâ se scrive
fóndaghe; l'acénto o se peu no métte.
20/10/2009 - 18:32
FRANCESCA, CICAGNA
HO BISOGNO DI SAPERE COME SI SCRIVE IN GENOVESE IL NOME DELLA LOCALITA' FONDACHE. SI
TROVA VICINO A MEZZANEGO E LA GENTE DEL LUOGO LA CHIAMA FUNDAGHE, (SICURAMENTE NON E'
SCRITTO COSì).
ATTENDO VS. RISPOSTA. GRAZIE MILLE
09/10/2009 - 15:41
bozzano giobatta, A-6352 Ellmau Austria
ou nomiägio bozzano läi bien zenaise ?
bociccia.
06/10/2008 - 10:21
ALB, Zêna
Se se veu métte l'acénto o se scrive gósso; dæto che quéll'acénto o l'é facoltatîvo,
va bén ànche gosso.
06/10/2008 - 09:42
mario, camuggi ma sun de sanste'
ma cumme se scrive gussu ? ( gozzo la tipica barca )
grazie
01/05/2008 - 07:52
ALB, Zêna
Inti vocabolâi Cazàssa (1876), Frixón (1910), Olivâri (2006) gh'é scrîto:
accentâ: accentare (= métte i acénti).
Into Gismóndi (1955) gh'é accento.
01/05/2008 - 00:02
Filippo Noceti, A Særa
Ma l'italian "accento" no se dixe Açento?
|
[ in çimma da
pàgina ] |