Mênu male che exìste a goìdda de Zêna se no i forèsti che vêgne chi finiéivan
de pèrdise, perché Zêna a l'é 'na çitæ difìçile da gjâ.
E no pàrlo di caróggi èh!?
I caróggi so-i pòsti ciù bèlli: de stæ gh'é frésco e d'invèrno no gh'é de vénto... gh'é
sôlo l'inconveniénte de quàlche pàcco che mòlan da-i barcoìn...
A dificoltæ de Zêna a l'é dovûa unicaménte a quélli ch'àn dæto o nómme a-e stràdde e a-e
ciàsse.
Un ch'o vêgne a Zêna pe-a prìmma vòtta, ànsi tùtto, o çèrca de Colónbo. Naturalménte o se
fa portâ in ciàssa Colónbo pe védde o monoménto. Invêce la o gh'atrêuva 'na fontànn-a
pìnn-a d'ægoa spòrca: o monoménto de Colónbo o l'é a Prìnçipe, davànti a-a staçión, cómme
se a scrovî l'América o ghe fîse anæto co-in aceleròu.
E a câza de Colónbo, tànto pe no sbaliâse, a l'é in vîa Dànte.
In piazza Acquaverde e in piazza Fontane Marose no gh'é mànco ina vaschétta: a
vàsca a l'é in ciàssa De Ferâri dôve l'é o monoménto a Garibàldi.
A câza de Paganìn a l'é in sciâ Chéulia.
Mazîni o l'é a-a Vilétta Di Nêgro e a câza in vîa Lòmelîni.
Balìlla o l'êa 'n Portöia e òua l'àn mìsso in monicìpio: pò-u moménto o l'é "aventìçio",
ma gh'é a probabilitæ ch'o pàsse "in piànta stàbile", perché òu sêu pòsto, quànde saiâ
finîo a ciàssa nêuva, ghe metiàn a stàtoa de Sàn Genâro, a l'é ciù in caràtere...
Se sa che tùtte e çitæ àn i seu inconveniénti: a Zêna, prezénpio, convêgne arivâghe con
qualónque mézzo fêua che co-a màchina... Sci, perché no saviêsci dôve métila! 'Na vòtta
'n Milanéize o l'êa arivòu in màchina in ciàssa De Ferâri e o l'à domandòu à 'n vìgile:
"Scusi, dove potrei mettere la macchina per un quarto d'ora?"
"Guardi, o a San Pier d'Arena o a Bolzaneto: là ci dev'essere qualche posto
libero"
"Ma io devo fare qui nel centro!"
"Capisco. Lei vada a Bolzaneto. Lascia la macchina là. Poi torna indietro col celere o
col tram: in meno di 2 ore è nuovamente qui."
E pe conclùdde, chi no conósce vîa Pre?
A l'é caraterìstica
a stràdda de vîa Pre
con tànte génte a mêzo
e sénpre li inti pê
li pàrlan tùtte e lingue
e
qualunque scîa dialétto
de vòtte ànche zenéize,
ma no de quéllo sccétto
chi vénde di limoìn
chi strìnghe e cartolìnn-e
chi pésci sæ o çetroìn
crovâte de ciù fìnn-e
acéndi-gàz elettrici
pietrine, macchinette
calze di lana pura
tabàcco e sigarétte
e in mêzo a sta cagnâra
gh'é 'n ràngo co-in zenbétto
che càntan cansonétte
sunàndo l'òrganetto
e li fra cànti e mùxica
discórsci e confuxón
ve fan vegnî 'na tésta
ciù gròssa che 'n balón.
|