Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 281 lemmi che iniziano con uubbidiente = ubidiénte, òbediénte [oli, #] ubbidienza = ubidiénsa òbediénsa [810, oli] ubbidire v = ubidî, òbedî [810, oli] ubiquità = ubiquitæ [FB] ubriacare = inbriægâ, inbrægâ [429, FB] ubriacarsi = inbriægâse, inbrægâse [429, FB] ubriacato = inbriægòu [FB] ubriacatura = inbriægatûa, inbrægatûa [429, FB] ubriachezza = inbriægatûa, inbrægatûa [429, FB] ubriaco sm e agg = inbriægo, inbrægo [429, FB] [338] registra: essere ubriaco = êse a l’êuio. ubriacone = inbriægón, inbrægón [429, FB] uccellaccio = öxelàsso [555] uccellaia (luogo per uccellare) = boschétto [143] uccellame = öxelàmme [555] uccellanda (luogo per uccellare) = boschétto [FB] uccellare v = öxelâ [555] uccellatoio (luogo per uccellare) = boschétto [143] uccellatore = öxelòu [556] uccelletto/1 = öxelétto [555] uccelletto/2 (all’uccelletto, modo di cucinare) = a l’öxelétto [60] vitella all’uccelletto = vitélla a l’öxelétto. uccelliera = öxelêa [555] uccellino = öxelìn [oli] uccello = öxéllo [555] uccellone = öxelón [556] uccello Santa Maria (martin pescatore, uccello) = martìn pescòu [499] uccidere v = amasâ [40] [794] registra: uccidere = fâ tànta tonìnn-a. uccisione = amasaménto [oli] ucciso = amasòu [40] uccisore = amasatô [FB] Ucraina (toponimo) = Ucràina udienza = udiénsa [810] udire v = sentî [710] udito/1 (senso) = udîo, udîa [oli, 810] udito/2 (sentito) = sentîo [oli] uffa = óffa [FB] ufficiale sm e agg = ofiçiâle, ofiçiâ [546, FB] grafia ufficiale = grafîa ofiçiâ. ufficialità = ofiçialitæ [546] ufficialmente = ofiçialménte [FB] ufficiatura = ofiçiatûa [546] ufficio/1 = ofìçio [546] ufficio/2 (locale, stanza) = scàgno, ofìçio [682, 546] oggi scàgno denota l’ufficio, lo studio di qualunque attività; più anticamente era l’ufficio di avvocati, procuratori, notai e agenti marittimi. uffiziolo di cera (per il giorno dei morti) = ofiçieu [546] ugello = pertûzo [FB] uggioso = lùvego [480] fuori Genova anche loêgo = lùvego. ugnare (fare l’unghia, un taglio obliquo) = ongetâ [813] Ugo (nome) = Ûgo ugola (anat.) = lunétta [478] uguaglianza = egoaliànsa [oli] uguagliare = egoaliâ [oli] uguale agg = pægio [557] ugualmente = into mæximo mòddo, o mæximo [FB, #] voglio bene ai miei figli ugualmente = véuggio bén a-i mæ fìggi a-o mæximo mòddo; partirò ugualmente = partiö o mæximo. ugula (errato) = vedi ugola Ulisse (nome) = Ulìsse uliveto (rimando) = vedi oliveto ulivo = oîvo [oli] ulna (anat.) = òsso do bràsso [553] ulolare (rimando) = vedi ululare ulteriore = ch’o vén dòppo, in ciù [oli, #] ultimamente = urtimaménte [814] ultimare v = urtimâ, terminâ, finî, conclùdde [814, 781, oli, FB] ultimo = ùrtimo, derê [814, 301] l’ultimo dell’anno, del mese, ecc. = o derê de l’ànno, do méize, ecc. ultra = ultra [FB] ultrasuono = ultrasón [FB] ultraterreno = de l’âtro móndo [FB] ultravioletto = [oli §]. ululare v = luâ [oli] umanità = umanitæ [812] umano = umâno [FB] [535] registra natûa umâna = natura umana; [659] registra rispètto umâno; [oli] registra umàn = umano. Umberto (nome) = Unbèrto, Bèrto Umbria (toponimo) = Ónbria umbro = ónbro [FB] umidiccio = ùmido ciù che no, ciutòsto ùmido [FB, #] umidificatore = umidificatô [FB] umidità/1 = umiditæ [812] umidità/2 (di tempo) = macàia [483] umido/1 agg = ùmido [812] umido/2 agg (di tempo) = macàiôzo [FB] umido/3 sm (di tempo) = macàia (sf) [483] umidore (umidità) = umiditæ [812] umile = ùmile, ùmio [oli, 812] umiliare = umiliâ [812] umiliato = umiliòu [FB] umiliazione = umiliaçión [812] umilmente = umilménte [FB] umiltà = umiltæ [812] umore/1 = umô [812] umore/2 (di buon) = de giromîa [297] umorismo = umorìsmo [oli] umorista = umorìsta [oli] umoristico = umorìstico [oli] un/1 art = in, ’n, un [FB, oli, #] un/2 pron = un [812] non subisce mai né aferesi né iotacismo: quando è pronome si scrive e si pronuncia sempre un. una/1 = ’na, ina, unn-a [oli, #, #] una/2 pron = unn-a [813] non subisce mai né aferesi né iotacismo: quando è pronome si scrive e si pronuncia sempre unn-a. unanime = unànime [FB] unanimità = unanimitæ [813] uncinetto (ago torto per lavori a maglia) = croscê [280] uncino = lensìn [466] undicesimo = undicêximo, unzén [FB, #] undici agg = ùnze [814] ungere v = vónze, ônze [843, oli] ungherese = ungheréize [oli] Ungheria (toponimo) = Ungherîa unghia (anat.) = óngia [813] unghiaccia = ongiàssa [813] unghia incarnita = óngia incarnâ [435] unghiata = ongiâ, arpâ, ciötâ [813, 71, 228] unghiatura/1 (ferita da un colpo d’unghia) = ongiâ [813] unghiatura/2 (linguetta o intaglio per facilitare l’apertura) = ongétta [813] unguento = ingoénto [444] unicamente = unicaménte [FB] unicità = unicitæ [FB] unico agg = ùnico [813] uniforme = unifórme [813] uniformità = uniformitæ [814] unigenito (unico figlio) = ùnico (fìggio), fìggio ùnico [FB, 813] unione = unión [814] unire v = unî [813] unirsi = unîse [813] unisono = mæximo són [FB] unità = unitæ [814] unito = unîo [814] universale = universâle [oli] universalmente = universalménte [FB] università = universcitæ [814] universitario = universcitâio [oli] universo = univèrso [oli] uno/1 = in, ’n, un [FB, oli, #] uno/2 pron = un [812] non subisce mai né aferesi né iotacismo: quando è pronome si scrive e si pronuncia sempre un. unticcio = ónto [FB] unto = vónto, ónto [oli, #] unto e bisunto = inlardonòu [444] untume = vontùmme [843] unzione/1 = onçión [814] unzione/2 (estrema unzione) = êuio sànto, estrêma onçión [346, 814] uomo (persona) = òmmo [547] uomo allegro e faceto = bèll’umô [125] uomo alto e non grosso = pèrtega, pertegón [589, 590] uomo appiccitaticcio e molesto = tormentacrestién [796] uomo astuto e scaltro = vórpe vêgia [820] uomo attempato = òmmo d'etæ, boscétto [548, 156] uomo balordo e sciocco = minción, cogión [519, 235] uomo bizzarro e stravagante = çervelìn [212] uomo corpulento e sciocco = grànde gròsso e abelinòu [Dolcino] uomo dabbene = bonòmmo, òmmo de conscénsa, òmmo de gàibo, ànima bónn-a [141, 252, 398, 54] uomo da nulla = perdibrâghe [587] uomo delle pulizie = strigión [FB] uomo di buona pasta = pación [556] uomo di garbo = òmmo cómme se dê, òmmo cómme se dêve [241, FB] uomo di mare = òmmo de mâ [548] uomo di poco intelletto = betòrdo [130] uomo di poco senno = betòrdo [130] uomo di poco senno, scipito = cöso fàtto [364] uomo gioviale e piacevole = bón conpàgno [242] uomo grande e scipito = lanbardàn [458] uomo grassoccio ma buono a nulla = bödisón [137] uomo grasso e paffuto = trùgno [808] uomo grosso e forzuto = cagnastrón [163] uomo grosso e nano = atâmasòu [88] uomo grossolano e rustico = tâmàsso, tanàrdo [768, 769] uomo ignorante e villano = azenàsso, azenón [100, #] uomo importuno e molesto = sciugabêle, sciugacheu, sciugànte, sciughìn [698 # #, 699] uomo indolente = batifiàcca [119] uomo industrioso e ingegnoso = òmmo de regîo [641] uomo inetto e scempio = barbanèlla [111] uomo instabile = ventoêla [826] uomo malvestito = pèrdisìnse [587] uomo materiale e goffo = susanèspoe [763] uomo meticoloso = peizafùmme, peizavénto [582, FB] uomo molto alto e non grasso = pértega, pertegón [569, 590] uomo pacifico = pación [556] uomo piacevole e comico = gösción da rîe [415] uomo piacevole e ridicolo = gösción da rîe [415] uomo rozzo e zotico = gabiàn [397] uomo sandwich = uomo scemo, di poco senno, quasi matto = sciacælo [691] uomo scimunito e balordo = bezûgo, babazón [131, 101] uomo scimunito e dappoco = bócca de maneu [135] [135] registra l'espressione bócca de maneu con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. uomo scimunito e goffo = loàggio, benardón, petezón [475, 127, 594] uomo scimunito e sciocco = pêgoa [580] uomo sciocco e balordo = tananùcco, tananà [769, #] uomo sciocco e impacciato = babazón, betòrdo, bolibæ, cifótti [101, 130. 155, 225] uomo sciocco e minchione = öxelón [556] uomo scioperato e poltrone = batibìrba [118] uomo scortese e intrattabile = órso [553] uomo sempliciotto e inesperto = tögnèlla [793] uomo sordido e avaro = pignavèrde [599] uomo spregevole = catùccio [FB] uomo stupidaccio, mogio e insensato = marmotón [498] uomo sudicio e sciatto = spusô [740] uomo timido e pauroso = tremoîse [804] uomo vile e scimunito = marzòcco [499] uomo zotico e villano = grébano [420] uopo/1 (bisogno) = bezéugno [FB] uopo/2 (all’uopo) = òcorìndo [544] uosa (rimando) = vedi uose uose = ghétte, câsoìn [oli, #] uovo = êuvo [346] dammi due uova = dàmme dôe êuve. uovo gallato (fecondato) = êuvo agalòu [346] uovo alla coque = êuvo a la còcca [FB] uovo di legno (per rammendare le calze) = éndexo [FB] uovo di marmo (guardanido) = éndexo [333] uovo sodo = êuvo dûo [347] Upega (toponimo) = Ùpega upupa (ùpupa, uccello) = galétto de màrso [399] uragano = oragàn [550] urango (rimando) = vedi orango urbanamente = urbanaménte [FB] urbanesimo = urbanêximo [FB] urbanista = urbanìsta [FB] urbanistica = urbanìstica [FB] urbanistico = urbanìstico [FB] urbanità = urbanitæ [oli] urbanizzare = urbanizâ [FB] urbanizzazione = urbanizaçión [FB] urbano = urbâno [oli] uretra (anat.) = urêtra [FB] urgente = urgénte [oli] urgentemente = urgenteménte [FB] urgenza = urgénsa [814] urgere = êsighe premûa [oli] urico = urina (med.) = oénn-a [546] urinario = urlare = urlâ, luâ [814, 476] urlatore = sbragión [FB] urlo = ùrlo, crîo, sbràggio [814, 279, 679] urologo = uròlogo [FB] urrà = sciàlla sciàlla [EC] urtare = urtâ [814] urto = ronsón [664] uruguaiano = orogoaiàn [FB] vedi il commento a Uruguay. Uruguay (toponimo) = Orogoâi Problema: va lasciato così Uruguay come in quasi tutte le lingue (per esempio in esperanto si traduce: Urugvajo) o va scritto secondo le regole della grafia ofiçiâ: Orogoâi? usanza = ûzo, uzànsa [814, #] usare v = uzâ, adêuviâ, dêuviâ [814, FB, 311] usato = uzòu, adêuviòu, dêuviòu [815, FB, #] usciere = uscêre [814] uscio/1 = pòrta [607] Uscio/2 (toponimo) = Aósci, Ûscio usciolare (spiare dietro l’uscio) = agoeitâ [27] uscire v = sciortî [697] uscita/1 = sciortîa [697] uscita/2 (dell’autostrada) = caséllo [oli] uscito pp = sciortîo [FB] usignolo (uccello) = roscigneu [664] uso = ûzo [814] ustionare v = bruxâ [FB] ustionarsi v rifl = bruxâse [FB] ustione = bruxéuia [oli] usuale = sòlito [oli] usufrutto = uzofrûto [815] usufruttuario = uzofrutoâio [815] usura/1 (interesse eccessivo) = uzûa [815] usura/2 (consumo, logoramento) = consùmmo [FB] usuraio = uzurâio [815] usurare = consumâ [FB] usurarsi = consumâse [FB] usurato = consumòu [FB] usurpare v = uzurpâ [815] utensile = uténscile, atrézzo, færo do mestê [oli, FB] utente = uténte [oli] utenza = uténza [FB] uterino = uterìn [815] utero (anat.) = ùtero [815] utile = ùtile [oli] utilità = utilitæ [815] utilizzabile = utilizàbile [oli] utilizzabilità = utilizabilitæ [FB] utilizzare = utilizâ, adêuviâ, dêuviâ [815, FB, 311] utilizzato = utilizòu [FB] utilizzatore = utilizatô [FB] utilizzazione = utilizaçion [oli] utilizzo = utilìzzo [FB] uva (bot.) = ûga [810] [810] registra le parti dell’uva: ràppo = grappolo, axinélla = acino o chicco, pélle = buccia, berétta = fiòcine, granétte = vinaccioli. uva americana (bot.) = ûga merélla [FB] uva bracchetto = braiêua [810] uva fragola (bot.) = ûga merélla [FB] uva spina (bot.) = ughétta, ûga spìnn-a [811, #] uva sultanina = ughétta [GO] [811] registra ughétta = uva di Corinto. uvetta = uga passa, zebìbbo, ughétta [FB, 845, 811] uvola (rimando) = vedi ugola
|
Legenda
|