Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 3030 lemmi genovesi che iniziano con ppaio = pâ, cóbia [556, 283] pala = pâa [556] Pareto/2 (cognome) = Paæo pub = pàb [FB] pacco = pàcco [556] involto/2 sm (pacco, fagotto) = pàcco, fangòtto [FB, #] plico = pàcco, pachétto [FB, EC] paccotiglia (rimando) = paccottiglia pacchettino = pachetìn [FB] pacchetto = pachétto [556] pakistano (pachistano) = pachistàn [FB] pachistano = pachistàn [FB] pacioccone = pacialàn [oli] pacciamatura (agr.) = paciamatûa [FB] pazienza/1 = paçiénsa [855] pazientare = paçientâ [855] paziente = paçiénte [oli] pazientemente = paçienteménte [FB] pacere (rimando) = paciere pacificare = pacificâ, apaxentâ, carmâ [oli, 63, 188] pacificamente = pacificaménte [FB] pacificarsi = pacificâse, apaxentâse, carmâse [FB, 63, 188] pacificatore = pacificatô [FB] pacifico/1 = pacìfico, pâxe [oli, 577] pacificato = pacificòu, apaxentòu, carmòu [FB, #, #] pacifismo = pacifìsmo [oli] pacifista = pacifìsta [oli] uomo di buona pasta = pación [556] pacifico/2 (uomo pacifico) = pación [556] uomo pacifico = pación [556] pacione (pacifico) = pación, pâxe [556, 577] flemma = paciòrnia, paciöra [556, #] paciugare ze = paciugâ [FB] abborracciare = paciugâ, amasâ ’n travàggio [556, 40] pastrocchio = paciûgo [FB] intruglio = paciûgo [556] paciugo ze = paciûgo [FB] guazzabuglio = paciûgo, gazabùggio [556, 404] abborracciato = paciugòu [FB] paccottiglia = pacotìggia [556] padano = padàn [oli] padania = padània [FB] padre/2 (detto di frate, ecc.) = pàddre [556] padellina/1 (dischetto messo sotto i candelieri per raccogliere la cera) = padelétta do candê [557] padiglione = padigión, padiglión (it) [557, #] Padova (toponimo) = Pàdova padovano = padovàn [FB] Padreterno = Padretèrno [FB] Padre eterno = Padretèrno, o Segnô [FB, oli] padrone = padrón, bacàn [557, 102] padronanza = padronànsa [557] padroncino = padronétto, bacanétto [557, 102] padrona = padrónn-a, bacànn-a [557, 102] limaccio (fanghiglia) = padù [557] uguale agg = pægio [557] identico agg = pægio [oli] tale e quale = pægio [FB] eguale = pægio [557] ombrellata = pægoâ [557] ombrellaio = pægoâ [557] paracqua = pægoa, parægoa [557, 565] ombrello = pægoa, parægoa [557, 565] [557] descrive le parti dell’ombrello così: asta o canna (àsta), manico (mànego), puntale (pontâ), mollettine (mòlle), ghiera o viera (capelétta), nodo (pìgna), stecche (canétte), puntali delle stecche (pontìnn-e), controstecche (vorpétte), cannello (canonétto), nodo (pignón), spoglia (vèste), spicchi (tascélli), cappelletto (capelétto) e fodero (fàscia). parapioggia = pægoa, parægoa [557, 565] palettata = paetâ [558] scapola (anat.) = pæta de spàlle, òsso da spàlla [558, oli] paletta = pæta, paæta [558, FB] spalare il grano = paezâ [558] palanchino = pâfæro, pâferìn, palanchìn [558, oli] pagare v = pagâ [558] paga = pâga [558] mercede = pâga, retribuçión, riconpénsa [558, 649, FB] pagabile = pagàbile [oli] pagatore = pagadô [558] pagaia = pagâia [FB] pagamento = pagaménto [oli] pagano (da paganesimo) = pagàn [FB] [oli §]. La religione pagana = a religión pagànn-a. paganesimo = paganêximo [FB] Paganini (cognome) = Paganìn pagante = pagànte [FB] pagarsi = pagâse [558] pagella = pagèlla [oli] pagliuzza = pagétta [558] paglietta/2 (paglia di ferro per stoviglie) = pagétta [FB] primaccino = pagétto [558] primaccino è un ravvolto di panno o altro che si mette sulle spalle per portare pesi: nessun vocabolario italiano lo registra. pagetto ze (primaccino) = pagétto [FB] pagliolo = pageu [559] paglia/1 = pàggia [559] paggio = pàggio [FB] paghetta = paghétta [FB] pagliaio = pagiâ [559] paglia/2 (colore) = pagiæn [559] paglierino agg = pagiæn [559] pagliacciata = pagiasâta [559] clown (pagliaccio) = pagiàsso [FB] pagliaccio = pagiàsso [559] pagliericcio = pagiàsso, sacón [559, 669] pagina = pàgina [oli] donna di parto = pagioâ [559] parto/2 (donna di parto) = pagioâ [559] puerpera = pagioâ, frésca de pàrto [559, 571] pagato = pagòu [oli] pagello (pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. parago (pagello, pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. pagello fragolino (pesce) = pâgou [558] plurale: pâgai. fragolino/1 (pagello fragolino, pesce) = pâgou [FB] plurale: pâgai. parere sm e v = pài [557] per la precisione si segnala che [557] registra paéi. sembrare v = pài [557] precisamente [557] registra paéi. giudizio/2 (parere) = pài [557] verdeggiare = pài vèrde [FB] Pareto/1 (toponimo) = Pài, Paæo Apparizione/2 (toponimo) = Paisción paesaggio = paizàggio [559] paesano sm e agg = paizàn [559] contadino = paizàn, vilàn, contadìn, manénte [559, 832, 255, 493] campagnolo = paizàn, vilàn, òmmo de vìlla [559, 832 #] villania = paizanâta [559] contadinella = paizanétta [559] contadinello = paizanétto [559] contadina = paizànn-a, vilànn-a, contadìnn-a [559, FB, #] paesanotto = paizanòtto [559] contadinotto = paizanòtto [559] contadinaccio = paizanùsso [559] paese = pàize [559] paesettino = paizetìn [559] paesello = paizétto [559] paesetto = paizétto [559] paesino = paizìn [FB] paesotto = paizòtto [559] paesuccio = paizùsso [559] Pakistan (toponimo) = Pàkistan pallacanestro = palacanèstro [oli] palazzo = palàçio, palàsso [560, #] paladino = paladìn [FB] Pallare (Pàllare, toponimo) = Pàlae palafitta = palafìtta [FB] pallamano = palamàn [FB] palamite (rimando) = palamito palanca (moneta) = palànca [559] palandrana (veste da camera) = palandrànn-a [FB] pallanuoto = palanêuo [FB] [oli] registra pallanuòto. palazzina = palasìnn-a [559] palazzotto = palasòtto [FB] palese = paléize, ciæo [FB, #] palesemente = paleizeménte [FB] paleolitico = paleolìtico [FB] Paleologo (ultima dinastia di Bizanzio, cognome) = Paleòlogo Palermo (toponimo) = Palèrmo Palestina (toponimo) = Palestìnn-a palestra = palèstra [oli] pallettone = paletón [FB] fucile a pallettoni = sccéuppo a paletoìn. paletto/1 (piccolo palo) = palétto [FB] palesare = palezâ, dî ’na cösa [560, oli] palesarsi = palezâse [FB] palesato = palezòu [FB] palliativo = paliatîvo [560] palindromo = palìndromo [FB] palinsesto = palinsèsto [FB] pallio = pàlio [FB] palio = pàlio [oli] paliotto = pàlio [560] pallavolo = pàllavölo [oli] pallotola (errato) = pallottola palo/1 = pâlo [oli] palo della luce = pâlo da lûxe. pallottola = palòtola, bàlla [oli, 105] palpare = palpâ [560] precisamente [560] registra palpâ e rémme. palpamento = palpaménto [FB] palpitare v = palpitâ, parpelâ, bàtte o cheu [560, oli, 117] palpitazione = palpitaçión [560] battimento di cuore = palpitaçión de cheu [214] palpitazione di cuore = palpitaçión de cheu [214] palpito = pàlpito [FB] palpato = palpòu [FB] palude = palùdde, padù [oli, 557] paludoso = paludôzo [FB] Pammatone (toponimo) = Pamatón addobbatore = pâmentâ [560] paramezzale (mar.) = pâmezâ [560] palamita (pesce) = pâmîa [560] palamito (palàmito, attrezzo da pesca) = pâmito [560] palangaro (palamito) = pâmito [FB] pane = pàn [560] il plurale è poén, ma si usa indifferentemente pàn. carpasina (pane d’orzo) = pàn d’òrdio [FB] pandispagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561] pane di Spagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561] pan di Spagna (pasta dolce) = pàn de Spàgna [561] pan grattato = pàn gratòu [FB] pangrattato (pan grattato) = pàn gratòu [FB] pane raffermo = pàn pöso, pàn pösòu [610, #] panama/1 (cappello e tessuto) = pànama [oli] Panama/2 (toponimo) = Pànama Panarello (cognome) = Panarèllo panattiere (panettiere) = panatê [561] panettiere = panatê, panetê, fornâ [561, FB, #] panettiera = panatêa, panetêa, fornæa [FB, #, #] pancotto = panchéutto [562] pane cotto (pancotto) = panchéutto [562] Pancrazio (nome) = Pancràçio pancreas (anat.) = pàncrea, pàncreas [FB, #] panda (mammifero) = pànda [FB] riscontro/2 (corrispondenza) = pandàn [562] pandemia = pandemîa [FB] pandolce = pandôçe [561] plurale: pandôsci. pan dolce (rimando) = pandolce Pandora (nome) = Pandöra pandoro = pandöro, pandöo [FB, #] paniere = panê, panêa [562, #] sedere/1 sm (deretano) = panê, sézze, cû [562, 716, 282] deretano = panê, tafanâio, pretérito [562, 767, 617] panegirico = panegìrico [FB] castagnaccio = panélla (sf), castagnàsso [562, 199] pannello = panéllo [FB] semifreddo di caffè (panera) = pànera [FB] panera = pànera [oli] [562] registra pànera = panna, crema, fior di latte. patereccio (med.) = panerìsso [562] panereccio (patereccio) = panerìsso [FB] giradito (patereccio) = panerìsso [FB] paninoteca = panetàia [FB] panineria = panetàia [FB] panettone = panetón [oli] attenzione: il panetón non è quello genovese, ma quello di altri posti: Milano, Verona, ecc. Quello genovese si chiama pandôçe = pandolce. sandwich = panétto [FB] panino = panétto, michétta (sf) [562, 518] yacht (panfilo) = pànfilo [FB] panfilo = pànfilo [FB] panforte = panfòrte [FB] panizza (rimando) = paniccia panissa (rimando) = paniccia pannicolo (membrana, strato, med.) = panìcolo [FB] panificazione = panificaçión [FB] panificato = panificòu [FB] Panigaro (toponimo) = Panigâ panigaccio (pane rotondo non lievitato) = panigàsso [FB] panìco (bot.) = panîgo [562] panico/2 (bot.) = panîgo [562] in italiano si legge panìco. paninaro = paninâro [FB] paniccia (impasto di farina di ceci) = panìssa [562] panna cotta = pànna chéutta [FB] panna montata = pànna montâ, fiòcca [FB, 378] panna = pànna, crémma [oli, 277] panno/1 = pànno [562] pannolone = panolón [FB] panoramica = panoràmica [FB] panoramico = panoràmico [oli] panorama = panoràmma [oli] pampano = pànpano [560] pampino (foglia della vite) = pànpano [560] panciata = pansâ [563] panza (pancia, anat.) = pànsa [562] addome (pancia, anat.) = pànsa [oli] pancia (anat.) = pànsa [562] ventre (anat.) = pànsa (sf) [562] scorpacciata = pansâ, corpaciâ [563, 267] stomacata/2 (scorpacciata) = pansâ, steumagâ [750, #] pansarola (dolce di Apricale) = pansaròlla [FB] panciera = pansêa [oli] pancetta/2 (piccola pancia) = pansétta [563] polpastrello (anat.) = pansétta de dîe [563] pancione = pansón [563] panzone (pancione) = pansón [FB] grassone = pansón [FB] pansotto (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB] pansoti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB] un elenco delle sette erbe che compongono i pansöti: terracrepolo = ratalêgoa; cicerbita = scixèrboa; acetosella (rumex acetosella) = agrétta; pimpinella = pinpinèlla; tarassaco = dénte de lión; crescione (nasturtium officinale) = cresción; radicchio selvatico (hyoseris radiata) = tagiainétti. pansotti (pasta alimentare ripiena) = pansöti [FB] pansoto (pasta alimentare ripiena) = pansöto [FB] Pantaleo (nome) = Pantalêo pantaloni (calzoni) = pantaloìn, brâghe [563, 146] Pantalone (maschera) = Pantalón [563] pantaloncino (rimando) = pantaloncini panteismo = panteìsmo [FB] pantheon = pànteon [FB] pantera (mammifero) = pantêra [oli] panteon (rimando) = pantheon pantofole (rimando) = pantofola pantomima = pantomìnn-a [563] panzerotto (rimando) = panzarotto babbo = papà [563] papà = papà [567] pappare = papâ [oli] Babbo Natale = Papà Natâle [FB] papabile = papàbile [EC] pappagallo/1 (uccello) = papagàllo [564] pappagallo/2 (recipiente per orinare) = papagàllo da oînâ [564] è stato anche indicato con l’espressione catùccio americâno. papaya (rimando) = papaia papaia = papàia [FB] cartoccino = papaieu [564] cartoccio piccolo (cartoccino) = papaieu [564] papale = papâle [EC] pappamolle = papamòlla [FB] papapicastro = papapìcastro [FB] La parola papapìcastro, di significato non chiaro, compare nel detto: A Lantèrna de Zêna a l’é fæta de prîe, de moìn e de papapìcastro = la Lanterna di Genova è fatta di pietre, di mattoni e di papapicastro. Una possibile interpretazione è che la parola papapìcastro denoti il materiale che serve per legare tra di loro le pietre e i mattoni: insomma il cemento, il calcestruzzo o la malta. pappardella/2 (discorso lungo e noioso) = papardèlla [564] papato = papâto [EC] papavero (bot.) = papâvou [563] plurale: papâvai. rosolaccio (bot.) = papâvou sarvægo [563] carta = papê (sm) [564] carta igienica = papê da cû [Dolcino] carta da forno = papê da fórno [FB] cartastraccia = papê de stràssa [564] documento = papê, docoménto [564, oli] cartaio/2 (lavorante di cartiera) = papeâ [565] bigodino = papeliöto, papiliòtto, bigodìn [EC, 564, FB] incartamenti m pl (di una pratica, di un atto) = papelìtti [oli] scartoffia (incartamento) = papelìtto [FB] incartamento = papelìtto [FB] Paperino (personaggio dei fumetti) = Paperìn [FB] Paperone (personaggio dei fumetti) = Paperón [FB] pappataci (invertebrato) = papetâxi, papatâxi [565, oli] cartina/2 (pezzetto di carta) = papêtìn, papêto [565, #] parapetto = pâpêto, parapêto [564, FB] pappa = pàppa [oli] pappola/1 (pappa) = pàppa [FB] papa = pàppa [564] papagallino (errato) = pappagallino papagallo (errato) = pappagallo pappamolla (rimando) = pappamolle paprika (rimando) = paprica paprica = pàprica [FB] parare = parâ [FB] parabola = paràbola [FB] parabrezza = parabréssa [oli] paracadute = paracadûte [565] paracadutista = paracadutìsta [oli] paracarro = paracâro [565] paraculo (opportunista) = paracû [FB] parata = paràdda [565] paradisiaco = paradizîaco [FB] paradiso/1 = paradîzo [565] paradossale = paradosâle [oli] paradosso = paradòsso [oli] parafango = parafàngo [565] paraffina = parafìnn-a [FB] parafrasi = paràfraxi [EC] parafrasare = parafrazâ [565] parafulmine = parafùrmine [565] Paraggi (toponimo) = Paràggi paraggio/1 (dintorni) = paràggio, dintórni [FB, #] l’ho visto nei paraggi = l’ò vìsto chi in gîo. pagaro (rimando) = parago Paraguai (toponimo) = Paragoâi paragone = paragón [565] comparare = paragonâ [565] paragonare = paragonâ [565] paragonabile = paragonàbile [oli] paragonarsi = paragonâse [565] paragonato = paragonòu [FB] comparato = paragonòu [FB] paragrafo = paràgrafo [FB] Paraguay (rimando) = Paraguai parallelamente = paralelaménte [FB] parallelepipedo = paralelepìpedo [FB] parallela = paralélla, paralêla [FB, oli] parallelo = paraléllo, paralêlo [FB, oli] paralitico agg = paralìtico, paralizòu [oli, FB] paralisi = paràlixi [565] paralizzare = paralizâ [565] paralizzato = paralizòu [oli] parallellamente (errato) = parallelamente paraluce = paralûxe [FB] manopola (paramano) = paramàn [565] paramano = paramàn [565] parametro = paràmetro [FB] paranco = parànco [565] paranoia (med.) = paranöia [FB] paranoico (med.) = paranòico [FB] paranoide (med.) = paranòide [FB] paranza = parànsa [FB] paranzella (barca) = paransèlla [565] parapendio = parapendîo [FB] putiferio (parapiglia) = parapìggia [FB] parapiglia = parapìggia [565] parassitare = parascitâ parassita = parascîto [566] parassitato = parascitòu Parazzuolo (toponimo) = Paraseu parasole = parasô [566] paraurti = paraùrti [oli] parcella = parcèlla [FB] palchetto = parchétto [566] parcheggiarsi = parchezâse [FB] parziale = parçiâle [oli] parzialità = parçialitæ [571] parzialmente = parçialménte [FB] parco = pàrco [oli] palco reale = pàrco da corónn-a ò do rè [566] palco = pàrco, pàlco [566, 560] palcoscenico = parcoscénico [566] parroco = pàreco [oli] pievano (prete che regge una pieve) = pàreco [EC] pareggio = paréggio [oli] pareggiare v = paregiâ [oli] parelio (astron.) = parélio [FB] Parenzo (toponimo) = Parénso parente = parénte [FB] [622] registra parénte pròscimo = parente prossimo. congiunto/2 (parente) = parénte [oli] parentado = parentêla [566] parentela = parentêla [566] parentesi = paréntexi, paréntezi [FB, oli] parentato = parentòu [566] pareo = parêo [FB] pari/1 (il contrario di dispari) = pâri [FB] [307] registra zugâ a pâ dèspa = giocare a pari e caffo (= dispari). paria = pària [FB] paretaria (errato) = parietaria Parigi (toponimo) = Parìggi parigino = parigìn [oli] pariglia = parìlia, cóbia [FB, 283] [645] registra rénde a parìlia = rendere la pariglia. cinciallegra (uccello) = parisêua [566] basettino (uccello) = parisêua di mostascétti, öxéllo co-e bazétte [VPL, #] cinciallegra minore (uccello) = parisoìn [566] parità = paritæ [566] paritario = paritâio [FB] parlare v = parlâ [566] parola soggetta a metatesi: pralâ. favellare (parlare) = parlâ [566] cianciare (cicalare) = parlâ a-o vénto [826] parlottare (confabulare) = parlâ d’arescôzo [FB] parlata = parlâ, parlâta [FB, 567] vociare/1 v = parlâ, sbragiâ, criâ [FB, #, #] parlamentario = parlamentâio [567] parlamentare = parlamentâre [oli] parlamento = parlaménto [oli] parlante = parlànte [oli] fidanzato/2 (essere fidanzati) = parlâse [oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’. parlarsi v rifl = parlâse [oli] essere fidanzati v = parlâse [oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’fidanzato’. soliloquio = parlâta da sôlo [567] parlatore = parlatô [567] parlatorio = parlatöio [567] parlato = parlòu [FB] [oli §]. paralume = parlùmme, abaxùr, véntola, banderòlla [oli, #, 826, 109] Palmaro (toponimo) = Parmâ palma (bot.) = pàrma [567] Parma (toponimo) = Pàrma Palmaria (toponimo) = Parmæa palmizio = parmê [568] parmiggiano (errato) = parmigiano parmigiano = parmixàn [oli] Casaccia non registra ’formaggio parmigiano’ perché, come riportato in [383], il formaggio grana era il formàggio piâxentìn. parmigiana (vivanda) = parmixànn-a [FB] palmo = pàrmo [568] Parnaso (toponimo) = Parnâzo parrocchia = paròcchia, gêxâ (sm) [oli, 405] parrocchetto/1 (uccello) = parochétto [FB] parrocchetto/2 (mar.) = parochétto [oli] parrocchiale = parochiâle [FB] parrocchiano = parochiàn [569] di domenica i parrocchiani vanno a Messa = de doménega i parochién vàn a Méssa. Parodi/2 (cognome) = Parödi Parodi/1 (toponimo) = Parödi parodia = parodîa [FB] parolaio = parolâ [FB] parolaccia = parolàssa, paròlla do gàtto [FB, #] [152] registra parolàsse brùtte = parolacce, parole sporche. paroliere = parolê, paroliêre [FB, EC] paroletta = parolétta [569] parolina = parolìnn-a [569] parola = paròlla, pòula [568, oli] parolona = parolónn-a [FB] parato = paròu [FB] parpagliola = parpagêua [569] parpaiola = parpagêua [569] farfallone (invertebrato) = parpagión [569] palpebrare (battere le palpebre) = parpelâ [569] sbattere le palpebre = parpelâ [569] battere le palpebre v = parpelâ [569] palpebra/2 (battere le palpebre) = parpelâ [569] sobbollire = parpelâ, bogî [569, FB] palpebra/1 = parpélla [569] parquet = parquet [FB] parocchia (errato) = parrocchia parucchiere (errato) = parrucchiere sembrato = parsciûo [FB] parte/1 = pàrte [569] venivano da tutte le parti = vegnîvan da tùtte e pàrte. partecipare = parteçipâ [570] partecipazione = parteçipaçión [oli] partecipante = parteçipànte [oli] partecipe = partéçipe [oli] partecipato = parteçipòu [FB] partenopeo = partenopêo, de Nàpoli [FB, #] partenza = parténsa [oli] partire = partî [570] partita = partîa [570] particella = particèlla [FB] participio = particìpio, partiçìpio [oli, FB] particolare = particolâ, particolâre (it) [570, FB] peculiare (particolare) = particolâ, particolâre (it) [570, FB] particolarità = particolaritæ [571] particolareggiare = particolarizâ [571] particolarmente = particolarménte [FB] partigiano = partigiàn [oli] plurale: partigén. partito = partîo [571] partitivo = partitîvo [FB] partitura = partitûa, spartîo [FB, 731] partner = pàrtner [FB] parto/1 = pàrto [571] party = party [FB] scorrere/1 (passare, fluire) = pasâ [572] trascorrere = pasâ [oli] fluire (scorrere/1) = pasâ [FB] passare = pasâ [572] scollinare = pasâ a colìnn-a [FB] Invernare = pasâ l’invèrno inte ’n pòsto [453] sfuggire/2 (passare inosservato) = pasâ sénsa êse vìsto, pasâ inòservòu [FB, #] passeggero = pasagê, pasegê [573, FB] passaggio = pasàggio [573] passaggio a livello = pasàggio a livéllo [FB] passeggiare = pasagiâ, andâ in gîo, andâ in giandón [573, oli, #] passamaneria = pasamanerîa [FB] passamanaio (chi fa o vende passamaneria) = pasamantê [573] passamontagna = pasamontàgna [FB] passante = pasànte [573] passaparola = pasaparòlla, pàssaparòlla [FB, #] passaporto = pasapòrto [oli] [532] registra: munîve de ’n pasapòrto = munitevi di un passaporto; [656] registra: gh’àn rilasciòu o pasapòrto = gli rilasciarono il passaporto. passata = pasâta, pasâ [oli, FB] passatempo = pasaténpo [oli] passatore = pasatô [FB] passapomodoro = pasatomâte [FB] passa pomodoro = pasatomâte [FB] passatutto (passaverdura) = pasatùtto [FB] passaverdura = pasaverdûa [FB] passa verdura = pasaverdûa [FB] passaverdure = pasaverdûe [FB] pascere/2 (nutrire) = pàsce [571] passibile = pascìbile [FB] palo/3 (rotondo e lungo) = pasción [571] passiflora (bot.) = pasción [571] passone (palo/3) = pasción [oli] passione = pasción [571] vivaio = pascionêa [571] semenzaio = pascionêa [571] passionista (tipo di chierico o di monaca) = pascionìsta [FB] pascersi (nutrirsi) = pàscise [571] pasciuto = pasciûo [FB] [126] registra o l’é bén pasciûo = è ben pasciuto. passività = pascivitæ [571] passivo sm e agg = pascîvo [572] pasturare/1 (pascolare) = pascolâ, schêuve [572, 689] pascolo = pàscolo, schéussa (pop.) [oli, 689] passatoia = pasêa [oli] passatoio = pasêa [573] palancola = pasêa de légno [573] passeggio = paséggio [oli] passeggiata = pasegiâta, pasagiâ, pasegiâ, [573, FB, #] passeggiatore = pasegiatô [FB] passeggino = pasegìn [FB] passerella = paserèlla [FB] passetto/1 (piccolo passo) = pasétto [oli] colo = pasìn [FB] passino (colino) = pasìn [FB] passito = pasîo [FB] passero (uccello) = pàsoa [573] passera (uccello) = pàsoa [573] passera di mare (platessa, pesce) = pàsoa de mâ, platéssa [FB, #] passerotto (uccello) = pasoêta [574] scorso agg (passato) = pasòu [oli] la settimana scorsa = a setemànn-a pasâ; l’anno scorso = l’ànno pasòu; è un italianismo da evitare l’uso di scórso. passato = pasòu [oli] Pasqua = Pàsqua [oli] [360] registra fæto Pàsqua = fatto Pasqua. Pasquale/2 (nome) = Pasquâ, Pasquæn, Pasquìn pasquale/1 (della Pasqua) = pasquâle [oli] Pasqualina/2 (nome) = Pasqualìnn-a, Pasquìnn-a pasquetta/1 (Epifania, 6 gennaio) = pasquêta [572] Epifania = Pasquêta [572] da non confondere con il lunedì de l’Àngiou = lunedì dell’Angelo, il giorno dopo Pasqua. pass (passi) = pàss [FB] passi = pàssi [FB] valico (passo montano) = pàsso [FB] [oli §]. appassito agg = pàsso [573] passo = pàsso [573] passo carraio = pàsso caràbile [FB] carraio/2 (passo carraio) = pàsso caràbile [FB] passo carrabile = pàsso caràbile [FB] carrabile/3 (passo carrabile) = pàsso caràbile [FB] pasta/1 = pàsta [574] pasta/2 (paste dolci) = pàsta (dôçe) [574] pasta sfoglia = pàsta da sféuggi [574] sfoglia/2 (pasta sfoglia) = pàsta da sféuggi [716] pastificio/2 (bottega dove si fa e si vende la pasta fresca) = pàsta frésca [FB] ho comperato le lasagne dal pastificio = ò acatòu e lazàgne da-a pàsta frésca. pasta frolla = pàsta fròlla [392] pastasciutta = pastasciûta [oli] pastello = pastéllo [574] pastetta (colla di acqua e farina) = pastétta [574] pastella (impasto per frittelle) = pastétta [FB] pasteggiare v = pastezâ [574] pasticca = pastìcca, ciapelétta [FB, 221] pastiglia = pastìcca, pastìlia [574, #] pasticino (errato) = pasticcino pasticcere (pasticciere) = pastiçê, busciolâio [574, 157] pasticciere = pastiçê, busciolâio [574, 157] offelleria (pasticceria) = pastiçerîa [FB] pasticceria = pastiçerîa [574] pasticcino/1 = pastiçìn [FB] pasticciare v = pastisâ, paciugâ, inpotâ [574, 556, 433] pasticcione = pastisón [575] arruffone (pasticcione, imbroglione) = pastisón, inbrogión [FB, 430] pasticciato = pastisòu [FB] pasticcio doloso = pastìsso, mastrûsso [574, 502] pasticcio = pastìsso, paciûgo, inpòtto [574, 556, 433] pastore = pastô [575] pasto = pàsto [575] mandriano (pastore) = pastô, mandriàn [575, FB] pastone = pastón [575] pastorello = pastorèllo [FB] pastorizia = pastoriçîa [FB] pastorizzare = pastorizâ [FB] pastorizzazione = pastorizaçión [FB] pastorizzatore = pastorizatô [FB] pastorizzato = pastorizòu [FB] pastoso = pastôzo [575] pastura/1 (pascolo) = pastûa, schéussa [575, 689] Pasturana (toponimo) = Pasturànn-a patacca = patàcca, petàcca [FB, 593] telo per neonati = patælo [FB] pannolino (per bambini) = patælo, panolìn (it) [576, FB] panconcello (asse stottile per impalcature) = patàmme [576] impiantito d’assi di legno = patàmme [EC] pantano = pâtàn [575] pottiniccio (fango) = pâtàn, bràtta [FB, #] fango = pâtàn, bràtta, bratùmme, fànga [575, 148, #, 362] nudo come un verme = patanûo [oli] paterazzi (mar.) = pataràsci, patâsci [575, #] paterazzo (mar.) = pataràscio, stràllo de póppa [575, FB] patatina = patatìnn-a [oli] patata (bot.) = patàtta [575] patata quarantina = patàtta quarantìnn-a [FB] gonzo = patatùcco [575] paté = paté [oli] anguria (bot.) = patêca [oli] cocomero (anguria) = patêca (sf) [575] patella (invertebrato) = patélla [575] patema = patêma [FB] patentare = patentâ [575] patente = paténte [oli] patentato = patentòu [575] paternale = paternâle, paternâta [575, #] paternità = paternitæ [oli] paterno = patèrno [FB] [oli §]. paternostri (pasta alimentare) = paternòstri [575] paternostro/2 (pasta alimentare) = paternòstro [575] paternostro/1 = paternòstro [FB] patetico = patético [oli] patteggiare = patezâ, vegnî a pàtti, fâ i pàtti avànti [oli, 821, 576] patteggiato = patezòu [FB] patire = patî [576] ansimare = patî d’afànno, patî d’ànscia [22, 56] patibolo = patìbolo [FB] patimento = patiménto [576] pattino/2 (pattìno, imbarcazione) = patìn [FB] pattini a rotelle = patìn [FB] pattini = patìn [576] pattino/1 (pàttino, atrezzo sportivo) = patìn [FB] pattinare = patinâ [oli] monopattino = patinélla [FB] patito = patîo [576] patio = patîo, córte [FB, EC] smunto = patîo, malandæto [EC, 487] uggiolina (languore) = patirétto [FB] languore = patirétto [576] pacca (colpo con la mano aperta) = patón [576] pattona (polenta di farina di castagne) = patónn-a [576] Patrasso (toponimo) = Patràsso patria = pâtria [oli] [713] registra rénde di servîxi a-a pâtria = servire alla patria. patriarca = patriàrca [oli] Patrizia (nome) = Patrìçia Patrizio (nome) = Patrìçio patrimoniale = patrimoniâle [oli] patrimonio = patrimònio [FB] patrio = patrio [FB] patriota = patriöta, patriöto, patriòtto [FB, 576, oli] patriottico = patriòtico [oli] patrocinare = patrocinâ [576] patrocinio = patrocìnio [oli] patrono = patrón, patröno [FB, oli] colpo lieve = pàtta [FB] sculaccione = pàtta in sciô cû [576] pattinaggio = pattinàggio [oli] patto = pàtto [576] patumiera (errato) = pattumiera pattume (mar.) = patùmme [576] paturnia (rimando) = paturnie Paravanico (toponimo) = Pâvànego Paveto (toponimo) = Pavê, Pavéi pavese = pavéize [FB] Pavia (toponimo) = Pavîa Paverano (toponimo) = Paviàn pavimentare = pavimentâ [FB] pavimentazione = pavimentaçión [FB] pavimentatore = pavimentatô [FB] pavimento = paviménto [577] pavimentato = pavimentòu [FB] pavone (uccello) = pavón [577] pavoneggiare (rimando) = pavoneggiarsi pavoneggiarsi = pavonezâse, fâ o bèllo [577, 125] mansueto = pâxe [577] docile = pâxe [577] pace = pâxe [577] pacioso (pacifico) = pâxe, pación [FB, #] Palazzetto criminale = Pâxétto [577] Palazzo Ducale = Pâxo [577] sardina giovane (pesce) = pâzétta [674] parazzo (pesce) = pâzétta [577] per prep = pe [FB] preposizioni articolate: per il, per lo = pe-o; per la = pe-a; per l’ = pe l’; per i, per gli = pe-i; per le = pe-e. pure/5 cong (nella forma: pur di) = pe [FB] pur di farcela affronterebbe qualsiasi sacrificio = pe fâghela o l’afrontiæ quæ se sæ sacrifìçio; farei di tutto pur di andare con lui = faiæ de tùtto pe anâ con lê. piede = pê [577] po’/2 (per un po’) = pe ’n pö [604] per un po’ = pe ’n pö [604] moschicida = pe amazâ e mósche [FB] carta moschicida = papê pe-e mósche. accidentalmente = pe câxo [FB] occasionalmente = pe conbinaçión [oli] piede di porco = pê de pòrco [577] per completezza = pe dîla tùtta [FB] completezza/2 (per completezza) = pe dîla tùtta [FB] per davvero = pe dindavéi [FB] davvero/2 (per davvero) = pe dindavéi [oli] lungamente = pe do bèllo, longaménte [124, FB] per l’ prep art = pe l’ [oli] tramite/2 (per mezzo di) = pe mêzo de [oli] mediante (per mezzo di) = pe mêzo de [FB] miracolo/2 (per miracolo) = pe möma [FB] per miracolo loc avv = pe möma [FB] niente/2 (per niente) = pe nìnte [539] per niente = pe nìnte [539] anzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [FB, oli] innanzitutto = pe prìmma cösa, prìmma de tùtto [oli, FB] definitivamente = pe sénpre, pe de lóngo [FB, oli] lungo/2 (a lungo) = pe tànto ténpo [FB] a lungo = pe tànto ténpo [FB] alla volta = pe vòtta [FB] [842] registra a un pe vòtta = uno alla volta. volta/4 (alla volta) = pe vòtta [FB] per giunta = pe zónta [851] giunta/2 (per giunta) = pe zónta [851] per la prep art = pe-a [oli] sbucciare/2 (le castagne) = peâ [199] Peralto (toponimo) = Pêado grongo/2 (pesce giovane) = peagàllo [579] peccare = pecâ [579] peccaminoso = pecaminôzo [FB] peccatore = pecatô [579] peccatrice = pecatôa [579] pecchiaiuolo (rimando) = pecchiaiolo ematoma/2 (piccolo ematoma sulle dita) = pecétto [oli] pettirosso (uccello) = pecétto [579] Pechino (toponimo) = Pechìn peccato = pecòu [579] i peccati del mondo = i pecoéi do móndo. Curiosamente [323] registra dô di pecæ = dolore dei peccati. peccato mortale = pecòu mortâ [527] mortale/2 (peccato) = pecòu mortâ [527] peculiarità = peculiaritæ [FB] pedaggio = pedàggio [oli] pedagogia = pedagogîa [FB] pedagogo = pedagögo, educatô [FB, EC] pedalata = pedalâ [FB] pedalare = pedalâ [oli] pedalatore = pedalatô [FB] pedale/1 = pedâle [oli] pedana = pedànn-a [579] pedante = pedànte [FB] pedanteria = pedanterîa [FB] piedata (errato) = pedata Pedemonte/1 (toponimo) = Pedemónte Pedemonte/2 (cognome) = Pedemónte pederastia = pederastîa [FB] piedistallo = pêdestàllo [579] pediatra = pediâtra, mêgo di figeu [oli, #] pedice = pédice [FB] pediluvio = pedilûvio [579] pedinare = pedinâ, andâ/anâ de câso in prèsso [FB, 48] pedinatore = pedinatô [FB] pedina = pedìnn-a [579] pedinato = pedinòu [FB] pedofilo = pedòfilo, bolìccio da figeu [FB, #] pedone = pedón, chi va a pê [579, FB] pedonale = pedonâle [FB] per le prep art = pe-e [oli] Pegli (toponimo) = Pêgi pegliese = pêgìn [FB] peggiorare = pegiorâ, andâ/anâ pêzo, pezoâ [oli, #, 595] pegno = pégno [oli] [95] registra avéi in pégno ’na cösa = avere in pegno una cosa. uomo scimunito e sciocco = pêgoa [580] pecorone = pêgoa [580] pecora (mammifero) = pêgoa [580] pecoraio = pêgoâ [580] pecoraro (pecoraio) = pêgoâ [580] muflone (mammifero) = pêgoa sarvæga [FB] gregge = pêgoe [FB] ho visto un gregge = ò vìsto tànte pêgoe o anche ò vìsto ’na stréuppa de pêgoe. pecorella (mammifero) = pêgoêta [580] per gli prep art = pe-i [FB] per i prep art = pe-i [oli] peluria = péi [580] setola/1 (peli grossi di alcuni animali) = péi [580] setole di maiale = péi de pòrco. pelo/1 = péi [580] pera (bot.) = péi (sm), péia [580, oli] guardate che belle pere = miæ mâi bèlle e péie. carraio/1 (adatto ai carri) = pe-i câri [FB] spincervino (spino cervino, bot.) = péi çervìn [581] spino cervino (bot.) = péi çervìn [581] lanuggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580] calugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580] caluggine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580] lanugine (peluria degli adolescenti) = péi gatìn [580] peluria degli adolescenti = péi gatìn [580] pero (bot.) = péi, èrbo de péie [oli, #] pelo pubico = péia [oli] pipìta (dei polli) = péia [582] peretta/1 (piccola pera) = peiétta [FB] picciuolo (picciolo) = peigóllo [582] picciolo = peigóllo [582] avvizzito agg (di frutta) = péio [oli] annebbiato/2 (di frutta guastata dalla nebbia) = péio [582] vuoto/2 (di noce, ecc.) = péio [582] vizzo agg = péio, pàsso [FB, oli] pepe (bot.) = péivie [582] agnocasto (bot.) = péivie di móneghi [FB] pegola (pece) = péixe [582] pece = péixe [582] colofonia (pece greca) = péixe grêga [582] pece greca = péixe grêga [582] tirante/2 (della cucitura) = peixìn [FB] lobo dell’orecchio (anat.) = peixìn, pêxìn [oli, 575] pignolo (uomo meticoloso) = peizafùmme [582] criticone = peizafùmme [oli] uomo meticoloso = peizafùmme, peizavénto [582, FB] peso/1 = péizo [582] conciatore = pelâ [582] conciapelli = pelâ [582] pelare v = pelâ, peiâ, piâ [FB, #, oli] [578] registra peâ. pellame = pelàmme [582] sfaticato sm e agg = pelandrón [FB] pelandrone sm e agg = pelandrón [582] sfaccendato = pelandrón, ch’o no gh’à nìnte da fâ, a tòrsio [oli, FB, #] ciondolare/2 (vagabondare) = pelandronâ [582] vagabondare/1 = pelandronâ, andâ/anâ in scoribànda [582, 50] accozzaglia di vagabondi = pelandronàia [oli] pellandrone (errato) = pelandrone pelandrona = pelandrónn-a, pelónn-a [582, 583] pelletica = pelàntega [582] pelapatate = pelapatàtte [FB] pellaccia = pelàssa, pelàntega [FB, 582] pelati (pomodori) = pelâti [oli] pellegrino = pelegrìn [583] pellegrinare = pelegrinâ [583] pellegrinazione = pelegrinaçión [FB] pellegrinaggio = pelegrinàggio [583] pellegrina = pelegrìnn-a [583] pellegrinato = pelegrinòu [FB] pellerossa = peleróssa [oli] plurale: pelerósci = pellirosse. pispola/2 (richiamo per uccelli) = peléuia [583] [583] precisamente registra pelêua. richiamo per uccelli = peléuia (sf) [583] [583] precisamente registra pelêua. fischietto per uccelli = peléuia (sf) [583] pellicano/1 (uccello) = pelicàn [583] pellicola = pelìcola [oli] film = pelìcola, cîne [FB, #] [oli] registra fìlm probabilmente perché da questa parola derivano filmâ e filmòu, che Olivari registra. Tuttavia un dialettofono puro non sarebbe stato capace a dire ’film’: forse avrebbe detto fìlme. pellicciaio = pelisâ [583] pellicceria = pelisàia [583] acaro rosso (pidocchio dei volatili) = pelisón [FB] pollino (pidocchio pollino) = pelisón [583] pidocchio pollino (acaro parassita dei polli) = pelisón [583] pidocchio dei volatili (invertebrato) = pelisón [583] pelliccione = pelisón [583] Ne pe màzzo ò pe mazón no levâte o pelisón = né di maggio o di maggione non ti levare il pelliccione (il freddo potrebbe continuare). pellicciotto = pelisòtto [FB] piallaccio (legno per impiallacciare) = pelìssa [FB] pelliccia = pelìssa [583] pelle = pélle [582] buccia = pélle (da frûta), scòrsa (da frûta) [582, 701] otre = pélle da vìn, pélle da êuio [583, #] scroto = pélle de cógge [FB] daino/2 (pelle di) = pélle de dànte [583] pelle di daino = pélle de dànte [583] pelle d’oca = pélle de galìnn-a [399] prepuzio (anat.) = pélle do belìn [FB] derma (anat.) = pélle, dèrma [FB, #] peliccia (errato) = pelliccia Peloponneso (toponimo) = Peloponêzo plotone = pelotón, plotón [583, FB] peltro = pèltro [FB] piluccare v = pelucâ [583] peluzzo/1 (piccolo pelo che aderisce ai panni) = pelùcco [583] pelucco ze = pelùcco [FB] peluche = peluche, pelùsce [FB, oli] piluccato = pelucòu [FB] peluzzo/2 (panno con pelo lungo) = pelùsso [583] penare v = penâ [583] roncolata = penacâ [585] segolo (pennato) = penàcco [FB] persona grossolana e rustica = penàcco [585] pennato = penàcco [585] roncola = penachétta [585] penale = penâle [oli] penalità = penalitæ [FB] rigore/2 (calcio di rigore) = pénarchi, pénalti, rigô [FB, #, #] calcio di rigore (nel gioco del calcio) = pénarchi, rigô, pénalti [oli, #, FB] pennarello = penaréllo [oli] ciondolone (fannullone) = pendagión [583] ciondolo = pendalòcco, brelòcco [583, oli] pendaglio = pendalòcco, pendàggio [583, #] pendere = pénde [583] penzolare = pénde [583] ciondolare/1 (penzolare oscillando) = pénde [583] pendenza = pendénsa [oli] pendice = pendîce [FB] orecchino/1 (pendente) = pendìn [584] pendolare/2 v = pendolâ [FB] pendola = péndola [584] pendolare/1 agg, sm e sf = pendolâre [FB] pendolino/1 (piccolo pendolo) = pendolìn [FB] pendolo = péndolo, pendalòcco [oli, 583] pennellata = penelâ [585] pennellare = penelâ [oli] pennellessa (pennello piatto e largo) = peneléssa [585] pennellino = penelìn, penelétto [585, #] pennello/1 = penéllo [585] Penelope (nome) = Penélope penetrare = penetrâ [584] pervadere = penetrâ [EC] penetrazione = penetraçión [584] penetrante = penetrànte [FB] pervasivo = penetrànte [FB] pervaso = penetròu [FB] pennetta (anche USB) = penétta [FB] pennino = penìn [oli] penitenza = peniténsa [oli] [482] registra chi à fæto o mâ, fàsse a peniténsa = chi ha fatto il male, faccia la penitenza. penitente = peniténte [FB] penisola = penîzoa [584] pena/1 = pénn-a [585] penna = pénna, ciùmma [584, 230] penarello (errato) = pennarello penellare (errato) = pennellare penellata (errato) = pennellata persona molto alta = penòlla [oli] abetella (pertica di legno) = penòlla, antenòlla [oli, 56] longilineo = penòlla, stìggio, mâgro [FB, #, #] pennone (mar.) = penón [585] penombra = penónbra [FB] penato pp = penòu [FB] penoso = penôzo [oli] pensare v = pensâ [585] pensata = pensâ [FB] escogitare = pensâ, studiâ [FB, #] pensabile = pensàbile [FB] [oli §]. pensamento = pensaménto [586] pensante = pensànte [FB] pensatore = pensatô [EC] pensatoio = pensatöio [FB] viola del pensiero (bot.) = penscêo [586] pensiero = penscêo [586] assorto = penscerôzo [586] pensieroso = penscerôzo [586] pensione = pensción [586] pensionare = penscionâ [586] pensionante = penscionànte [586] pensionato = penscionòu [586] pensile = pénsile [FB] pensilina = pensilìnn-a [FB] pensato = pensòu [FB] pentagramma = pentagràmma [FB] Pentecoste = Pentecòste [FB] Pentema (toponimo) = Péntema pentimento = pentiménto [oli] pentito = pentîo [FB] pentire (rimando) = pentirsi pentirsi = pentîse, mangiâ de repentîo [586, 494] penultimo = penùrtimo [oli] per lo prep art = pe-o [oli] per il prep art = pe-o [oli] per lo più = pe-o ciù [230] più/2 (per lo più) = pe-o ciù [230] pevere (rimando) = pepe peperino (roccia d’origine vulcanica) = peperîno [FB] Peppino (nome) = Pepìn, Pìppo pepita = pepìtta [EC] perbene = per bén, a mòddo [oli, FB] Peraldo (rimando) = Peralto Perazzo (cognome) = Peràsso Perasso (cognome) = Peràsso per bacco (rimando) = perbacco perbacco = perbàcco, perdingolìnn-a, penéllo [586, 587, GO] percento = perçénto [FB] percentuale = perçentoâle [oli] percepire = percepî [oli] percezione = percesción, perceçión [oli, FB] percettibile = percetìbile [FB] percettivo = percetîvo [FB] perchè (errato) = perché perché = perché, percöse [oli, #] parole soggette a metatesi: preché, precöse. perciò = perciò [oli] percolato = percolòu [FB] percorrere = percorî [oli] percorso = percórso, camìn, stràdda [oli, EC, #] tracciato sm = percórso, traciâto [FB, oli] perquotere (errato) = percuotere percussione = percusción [EC] percussionista = percuscionìsta [FB] perdere v = pèrde [586] smarrire (perdere) = pèrde [586] sfiorire = pèrde a sciô [696] [oli §]. scortecciarsi = pèrde a scòrsa [FB] perdere di vista = pèrde de vìsta [836] sbavare = pèrde e bâve, bausâ [120, 119] sbrindellare = pèrde e sìnse [FB] sbrendolare = pèrde e sìnse [719] sgomentarsi = pèrde o coràggio [263] perdente = perdénte [oli] perdita = pèrdia, pèrdita [587, oli] bracalone = perdibrâghe [587] uomo da nulla = perdibrâghe [587] perdibraghe ze = perdibrâghe [FB] perdizione = perdiçión [587] perdiana (perdinci) = perdîe, perdiêsànn-a [FB, #] perdinci = perdîe, perdiêsànn-a [587, #] tarabugio (tarabuso, uccello) = perdigióni grîxo [587] tarabuso (uccello) = perdigióni grîxo [587] airone cenerino (uccello) = pèrdigiórni [587] perdigiorno = pèrdigiórni [587] airone (uccello) = pèrdigiórni [587] sgarza (uccello) = pèrdigiórni [587] airone bianco (uccello) = perdigiórni giànco [587] nitticora (uccello) = pèrdigiórni néigro [587] airone rosso (uccello) = perdigiórni rósso [587] scioperato/2 sm (ozioso) = pèrdigiórni, dezaugiàddo, pendagión [587, 311, oli] ozioso = pèrdigiórni, pendagión, feniàn, òçiôzo [587, 583, 366, FB] perdifiato (a perdifiato) = perdisciòu [FB] perdersi = pèrdise [587] smarrirsi/1 (perdersi) = pèrdise [587] uomo malvestito = pèrdisìnse [587] pezzente = perdisìnse, strasón, pövio [587, 755, 613] perditempo = perditénpo [587] perdono = perdón [587] perdonare = perdonâ [587] perdonabile = perdonàbile [FB] perdonato = perdonòu [FB] perdutamente = perdutaménte [FB] peregrino = peregrìn [FB] perennemente = pereneménte [FB] perenne = perénne, etèrno, inmortâle [FB, #, #] [oli §]. perentorio = perentòrio [FB] [364] registra: termine perentorio = fatali, indicato come sostantivo maschile plurale; non è chiaro come vada usato. peretta/2 (per lavande o clisteri) = perétta [FB] perfezione = perfeçión [587] perfezionare = perfeçionâ [588] perfezionamento = perfeçionaménto [FB] perfezionismo = perfeçionìsmo [FB] perfezionista = perfeçionìsta, precisìn [FB, #] perfezionato = perfeçionòu [FB] perfettamente = perfetaménte [FB] perfetto = perfètto [oli] perfidia = perfìdia [FB] pergamena = pergaménn-a, cartìnn-a [FB, 192] pericolo = perìcolo [oli] pericolosità = pericoloxitæ [FB] pericoloso = pericolôzo [FB] periferia = periferîa [oli] periferico = periférico [oli] perifrasi = perìfraxi [FB] perifrasare = perifrazâ [588] perigeo (punto più vicino Terra Sole) = perigêo [FB] perigordino (perigord, ballo francese) = perigordìn [588] perimetro = perìmetro [FB] perineo (anat.) = perinêo [FB] periodicamente = periodicaménte [FB] periodico = periòdico [FB] [oli §]. periodo = perîodo [oli] periplo (mar.) = pêriplo [FB] peristasi = perìstasi [FB] peristilio (colonnato) = peristìlio [FB] perito = perîto, estimòu [FB, 341] peritoneo (anat.) = peritonêo [FB] periziare = periziâ [588] perizia = perìzia [588] periziato = periziòu [FB] perizoma = perizöma [FB] perla = pèrla [588] leccarsi i baffi (per dire che un cibo è buono) = perlecâse [588] malocchio/1 = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, fatûa [oli, #, #, #] fattura/2 (maleficio) = perlenghéuia, perlengoéuia, sperlenghéuia, sperlengoéuia, strionézzo [oli, #, #, #, 757] affatturare = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734] fare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734] dare il malocchio = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734] malocchio/2 (dare o fare il) = perlengoâ, sperlengoâ [588, 734] perlinato = perlinòu [FB] perlato = perlòu [FB] perlustrare = perlustrâ, esplorâ [FB, 340] perlustrazione = perlustraçión [FB] perlustrato = perlustròu, esploròu [FB, #] permanenza = permanénsa [oli] permanente = permanénte [oli] permettersi = permétise [588] permettere = permétte [588] permesso = permìsso, permisción [588, #] Pernambuco (toponimo) = Pernabûco pernacchio (rimando) = pernacchia pernice (uccello) = pernîxe [588] coturnice (uccello) = pernîxe [588] pernice giovane = pernixòtto [588] perno = pèrno [oli] [643] registra: remaciâ in pèrno = ribattere un perno. pernottare = pernotâ, pasâ a néutte [FB, #] però cong = però [oli] perorare = perorâ, sostegnî, parlâ in favô [FB, #, #] perpendicolare = perpendicolâre, a cióngio, a pìcco [oli, 228, 61] perpetua = perpétoa [oli] perpetuare = perpetoâ, inmortalizâ [FB, 430] perpetuo = perpétoo [oli] perpetuato = perpetoòu [FB] perplessità = perplescitæ [oli] perplesso = perplèsso [oli] perquisire v = perquixî [oli] perquisizione = perquixiçión [588] perquisito = perquixîo [FB] maggiorana (bot.) = pèrsa [588] tulipano dei campi (tulipano selvatico) = perscianìn [FB] tulipano selvatico = perscianìn [589] persico/1 (della Persia) = pèrscico [FB] persistere v = perscìste, prescìste [589, oli] persistenza = perscisténsa [589] persistente = perscisténte [FB] persecuzione = persecuçión [oli] persecutore = persecutô [oli] pesce persico (persico) = pèrsego [VPL] persico/3 (pesce) = pèrsego [VPL] pesco (bot.) = pèrsego, èrbo de pèrseghe [oli, FB] pesca/2 (frutto: pèsca, bot.) = pèrsego, pèrsega [589, FB] oggi anche al femminile, pèrsega, sul modello italiano. perseguire = persegoî [FB] [oli §]. perseguito = persegoîo [FB] perseguitare = persegoitâ [589] perseguitato = persegoitòu [FB] ragazza piuttosto vispa = persemoinétta [855] perseverare = perseverâ [589] perseveranza = perseverànsa, costànsa [FB, 272] perseverante = perseverànte [FB] Persia (toponimo) = Pèrsia persiano = persiàn [oli] persiana (imposta di finestra) = persiànn-a, giöxîa [589, 411] perso = pèrso [589] perduto = pèrso [589] persuadere = persoâde [589] persuadersi = persoâdise [589] persuasiva = persoâziva [589] persuasivo = persoâzivo [589] persuaso = persoâzo [FB] personale = personâ, personâle (it) [oli, FB] personaggio = personàggio [oli] personalismo = personalìsmo [FB] personalità = personalitæ [589] personalizzare = personalizâ [FB] personalizzato = personalizòu [FB] personalmente = personalménte, in persónn-a [FB, 445] personificare = personificâ [589] personificato = personificòu [FB] persona (uomo) = persónn-a [589] pertanto = pertànto [oli] pertica = pèrtega [589] uomo molto alto e non grasso = pértega, pertegón [569, 590] spilungone = pèrtega, pertegón [589, 590] uomo alto e non grosso = pèrtega, pertegón [589, 590] pertinenza = pertinénsa [FB] pertinente = pertinénte, ch’o gh’à a che fâ [FB, #] Pertini (cognome) = Pertîni perturbare = perturbâ, conturbâ, sciâtâ [FB, 260, EC] perturbabile = perturbàbile [FB] perturbazione = perturbaçión [FB] perturbarsi = perturbâse, conturbâse, sciâtâse [FB, #, #] perturbato = perturbòu, conturbòu, sciâtòu [FB, #, #] foracchiare = pertuzâ [FB] pertugiare (forare) = pertuzâ [590] perforare = pertuzâ [590] bucherellare = pertuzâ [FB] sforacchiare = pertuzâ [FB] forare v = pertuzâ, garbâ [590, 402] [402] registra garbâ come voce del contado. bucare = pertuzâ, garbâ [590, 402] [402] registra garbâ come voce del contado. bucapere (invertebrato) = pertuzapéie [FB] forasacco (bot.) = pertuzasàcchi, òrzo sarvægo, bacicìn [FB, #, #] buchetto = pertuzétto, pertuzìn [FB, #] ugello = pertûzo [FB] pertugio = pertûzo [590] buco = pertûzo, gàrbo, béuggio [590, 402, 131] le voci gàrbo e béuggio (che il Casaccia definisce voci del contado) a Genova non si usano, mentre si usano fuori Genova. nascondiglio = pertûzo, recànto, scondigión [590, oli, #] bucherellato = pertuzòu [oli] sforacchiato = pertuzòu [FB] forato = pertuzòu, garbòu [FB, #] Perù (toponimo) = Perù parrucca = perùcca [588] parrucchiere = peruchê [588] parrucchiera = peruchêa [FB] Perugia (toponimo) = Perùggia peruviano = peruviàn [oli] perversione = perversción [FB] perversità = perverscitæ [FB] perverso = pervèrso [FB] [oli §]. pervertire = pervertî [FB] pervertimento = pervertiménto [FB] pervertito = pervertîo [FB] pervertitore = pervertitô [FB] pervinca = pervìnca [FB] soppesare = pesâ [oli] pedata = pesâ [591] rattoppare = pesâ, métte de pésse, repesâ, taconâ [591 #, 646, 766] pezzatura = pesatûa [FB] pescare = pescâ [590] pesca/1 (pésca: il pescare) = pésca [oli] persico/2 (rimando) = pesca/2 pescaggio = pescàggio [EC] Pescara (toponimo) = Pescâra luvaro imperiale (rimando) = pesce imperatore luvaro (rimando) = pesce imperatore pesce gallo (rimando) = pesce imperatore pesce limone (rimando) = pesce serra pescespada (rimando) = pesce spada pesciera (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli] pesciaiola/1 (recipiente per cucinare il pesce) = pescêa [oli] tagliapesce = pescêa, spàtola pe-i pésci [590, 732] pesciolino = pescetìn [590] pescetto = pescétto [FB] peschiera = peschêa [590] pescatrice sf = peschéuia [FB] Carla è la più grande pescatrice di Genova = a Càrla a l’é a ciù grànde peschéuia de Zêna. acciughe salate = pésci sæ [FB] singolare: péscio sòu. acciughe sotto sale = pésci sæ [FB] singolare: péscio sòu. pesci salati = pésci sæ [FB] pesciaio = pesciâ [FB] pesciaia = pesciæa [FB] pessimamente = pescimaménte [FB] pessimismo = pescimìsmo [oli] pessimista = pescimìsta [oli] pessimo agg = pèscimo [590] pesce = péscio [590] imperatore/2 (pesce imperatore, pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #] pesce imperatore (pesce) = péscio inperatô, péscio inpeatô [432, #] pesce lama (pesce) = péscio làmma [VPL] pesce sciabola (pesce) = péscio làmma [VPL] pesce palla (pesce) = péscio pàlla, péscio bàlla [FB, #] pesce nastro (pesce) = péscio picàggia [FB] nocciolino (spinarolo, pesce) = péscio pòrco [FB] spinarolo (pesce) = péscio pòrco [607] pesce re (pesce) = péscio rè [591] [591], senza dare alcuna spiegazione del lemma, rimanda alla voce rè che non è stata compilata. sega/2 (pesce) = péscio særa [669] pesce sega (pesce) = péscio særa [669] pesce San Pietro (pesce) = pèscio Sàn Pê [671] pesce martello (pesce) = péscio scròsoa [704] acciuga salata = péscio sòu [FB] plurale: pésci sæ. acciuga sotto sale = péscio sòu [FB] plurale: pésci sæ. pesce salato = pèscio sòu [591] pesce spada (pesce) = pèscio spâ [728] lampreda marina (pesce) = péscio sùssa péixe [FB] pesce trombetta (pesce) = péscio tronbétta [807] pescecane (pesce) = pesciocàn [171] plurale: pescichén. pescato = pescòu [FB] pescatore sm = pescòu [591] i pescatori cuciono le reti = i pescoéi sarsìscian e ræ. pezzuola = pesétta [FB] pezzetta = pesétta [591] pezzola = pesétta [FB] Pezzolo (toponimo) = Peseu piccare (pizzicare/4) = pesigâ [591] pizzicare/4 (essere piccante) = pesigâ [591] pizzicore = pesîgo [oli] piedino = pesìn [592] rattoppato = pesòu [FB] pattina/1 (per camminare su un pavimento lucidato) = péssa [FB] rattoppo = péssa [FB] pezza = péssa [591] forma/2 (di formaggio) = péssa de formàggio [591] sigmatismo (pronuncia difettosa della s, med.) = péssa, pesétta [FB, #] toppa/3 (pezza) = péssa, tacón, pesón [591, 766, 592] nulla/2 avv = pésso [592] zero/2 avv = pésso [oli] domino/2 (tessera del domino) = pésso do dòmino [592] tessera del domino = pésso do dòmino [592] brano/1 (brandello) = pésso, tòcco [FB, #] [oli §]. brandello = pésso, tòcco, menìsso [FB, #, oli] pestare v = pestâ [592] pestata = pestâ [592] peste = pèsta [592] escandescenza (dare in escandescenze) = pestâ di pê, pestâ di pê in tæra [578, 592] scalpitare = pestâ i pê, pestelâ i pê, sapetâ [592 #, 674] pestilenza = pèsta, pestilénsa [592, FB] quantità/2 (grande) = pestàsso (sm), casâ [oli, #] capperi/2 (capperi!) = pestegàdda! [592] scalpiccio = pestelâ de pê [EC] pestello = pestéllo [592] pestacarne (batticarne) = pestéllo [FB] batticarne = pestéllo [FB] pesticida = pesticîda [FB] pestifero = pestìfero [FB] pestilenziale = pestilençiâle [FB] pesto (condimento) = pésto [592] Ecco cosa scrive [592]: Voce nostra che non ha precisa corrispondenza italiana, ed è una specie di saisa o condimento che si fa alla minestra, e si compone di basilico o maggiorana o prezzemolo, di aglio e cacio, pestati insieme nel mortaio e sciolti con olio e con acqua in cui fu cotta la minestra che si vuol condire. pesto alla genovese (pesto) = pésto a ûzo zenéize [FB] pestone = pestón [FB] pestato = pestòu [FB] petanque = petànca [FB] petecchia (med.) = petéccia [593] precisamente [593] registra petécce. pettegola/1 agg = petelêa, ciætezôza, ciætónn-a [594, FB, oli] pettinata = pêtenâ [593] pettinare v = pêtenâ [593] pettinaio = pêtenâ [593] accappatoio/2 (mantellina per pettinarsi) = pêtenadô [593] mantellina per pettinarsi = pêtenadô [593] pettinarsi = pêtenâse [FB] pettinatura = pêtenatûa [593] pettine = pêtene [593] pettinino = pêtenìn [593] pettine lungo = pêtenìnn-a [593] saracco a costola = pêtenìnn-a [593] saracco a dorso (saracco a costola) = pêtenìnn-a [FB] pettinato = pêtenòu [FB] scorreggione = petezón, corezón [594, 265] scoreggione = petezón, corezón [594, 265] scrosciare/2 (crepitare, scoppiettare) = petî [593] scoppiettare = petî [593] sfrigolare (scoppiettare) = petî [FB] crepitare v = petî, spetî [593, 734] petizione = petiçión [594] sfrigolato = petîo [FB] pettorale/2 (pettiera) = pêto [594] torace (petto) = pêto [FB] pettiera (finimento del cavallo) = pêto [594] petto = pêto, stéumago [594, 750] pettorina = petoìnn-a [594] petroliera = petrolêa [oli] petrolifero = petrolìfero [FB] petrolio = petròlio [oli] mattolina (uccello) = petronélla [594] tottavilla (uccello) = petronélla [594] Petronio (nome) = Petrònio petegolezzo (errato) = pettegolezzo petirosso (errato) = pettirosso peto = pétto, corézza, scorézza [594, oli, FB] petunia (bot.) = petùnia [FB] nobiltà/2 (in senso ironico) = péuiro [594] [594] registra anche stâ in sciô péuiro = affettar nobiltà di natali. bilico = péuixo, bìlico [594, oli] in bilico = in bìlico. poggio = péuzzo [oli] ventriglio = pevê [594] agarico delle nebbie (fungo, bot.) = pevèn [FB] giudicato commestibile e consumato da sempre, da una decina d’anni è stato provato che è tossico. pepiera = peviêa, cascétta do péivie [594, FB] precisamente [594] registra peviêa = pepajuola. peperone (bot.) = pevión [595] peperonata = pevionâ [FB] peperoncino = pevionétto [595] pesare = pezâ [590] pesata = pezâ [590] ripesare = pezâ tórna, ripezâ [FB, #] pesante agg = pezànte [590] ponderoso = pezànte, difìçile [FB, EC] pesantemente = pezanteménte [FB] Pesaro (toponimo) = Pézaro pesarsi = pezâse [FB] peggiore agg = pêzo [595] è il peggiore di tutti = o l’é o ciù pêzo de tùtti. peggio avv = pêzo [595] è consentito il rafforzativo ciù pêzo = peggio. incubo = pezón [591] pesatore = pezòu [oli] pigolare v = piâ [595] castagna lessa senza scorza = piâ [595] mondina (castagna lessa senza scorza) = piâ [595] piadina = piadìnn-a [FB] un italianismo per un prodotto che non è della nostra tradizione, ma di quella romagnola. Piaggio (cognome) = Piàggio piagnucoloso (rimando) = piagnocolone piagnocolone (errato) = piagnucolone Crixia (rimando) = Piana Crixia pianeta/1 (corpo celeste) = pianêta [595] pianificare = pianificâ, progetâ [LL, #] pianificazione = pianificaçión, progetaçión [LL, EC] pianificato = pianificòu [FB] pianista/1 = pianìsta [oli] piano/4 (pianoforte) = piâno, pianofòrte [oli, FB] pianoforte = pianofòrte, piâno [595, FB] aspidistra (pianta di piombo, bot.) = piànta de cióngio [FB] pianta del piede = piànta do pê [595] piota/1 (pianta del piede) = piànta do pê [595] piantagione = piantagión [FB] agrumeto = piantagión d’agrùmmi [FB] piantaggione (errato) = piantagione piantina = piantìnn-a [FB] pianticella = piantìnn-a [FB] piazzare = piasâ, colocâ [FB, oli] piazzarsi = piasâse [FB] piazzista (commesso viaggiatore) = piasìsta, comésso viagiatô [EC, #] piazzato = piasòu [FB] piastra = piàstra, plàcca [595, 603] piastrina = piastrìnn-a [FB] piastrone = piastrón [FB] piattaforma = piatafórma [oli] piattino = piâtìn, tondìn [FB, oli] piatto/2 sm = piâto [595] lavare i piatti = lavâ i tóndi. piacere/1 sm e v = piâxéi [596] voluttà = piâxéi [FB] piacimento = piâxéi [FB] [oli §]. [61] registra a piâzéi = a piacimento; [80] registra a sò piâxéi = a suo piacimento. piacersi = piâxéise [FB] Piacenza (toponimo) = Piaxénsa piacente = piâxénte [FB] piacentino = piâxentìn [FB] [383] registra formàggio piâxentìn = formaggio piacentino. piaciuto = piâxûo [FB] schiantarsi (urtare, picchiare) = picâ [FB] si schiantò contro un albero = o l’à picòu contra ’n èrbo. picchiettare/2 (picchiare frequentemente) = picâ [FB] picchiettare le dita sul tavolo = picâ e dîe in sciâ töa. picchierellare (picchiettare/2) = picâ [FB] bussare v = picâ a-a pòrta [FB] picchiare v = picâ, bàtte, dâ a sciacàdda [596, 117, 691] Piccarello (toponimo) = Picælo torcione (strofinaccio) = picagétta [FB] canovaccio/1 = picagétta (sf) [oli] pappardelle (pasta alimentare) = picàgge [oli] tagliatelle (pasta alimentare) = picàgge [596] tagliatella (pasta alimentare) = picàggia [FB] pappardella/1 (pasta alimentare) = picàggia [oli] fettuccia/1 (striscia di tessuto) = picàggia [596] fettuccia/2 (pasta alimentare) = picàggia [596] Piccaluga (cognome) = Picalûga Piccamiglio (cognome) = Picamìggio piccante = picànte [596] pepato = picànte, pìn de péivie [EC, FB] Piccapietra (toponimo) = Picaprîa picchiarsi = picâse, dâse [596, oli] menarsi (picchiarsi) = picâse, dâse, ciocâsele [596, oli, FB] [oli] alla voce ciocâ registra ciocâsele = picchiarsi. Picasso (cognome) = Picàsso picchiatore = picatô, un ch’o pìcca [FB, #] puntiglio = picatûa [596] picca/2 (puntiglio) = picatûa [596] picca/1 (arma bianca) = pìcca [FB] picchiotto/1 (batacchio della porta) = pìcco da pòrta [oli] piccone = pìcco, picón, marapìcco, marapìcca (sf) [597, 496] picozza (errato) = piccozza picchiere (soldato armato di picca) = pichê [FB] piquet (tessuto) = pichê [596] togliere l’intonaco = pichetâ [596] intonaco/3 (togliere l’intonaco) = pichetâ [596] martellinata (colpo di martellina) = pichetâ [596] picchettare = pichetâ [FB] picchettatura = pichetatûa [FB] picchettato = pichetòu [FB] picchetta ze = pichétta [FB] martellina = pichétta, frapìnn-a [596, 387] picchetto = pichétto [596] catello/2 (cucciolo) = picìn [FB] cucciolo = picìn [FB] [oli §]. Ho visto una gatta con i suoi cuccioli = ò vìsto ’na gàtta co-i seu picìn. gretto/2 (meschino) = picìn [597] avere l’animo gretto = avéi l’ànimo picìn. piccino/1 agg (piccolo) = picìn [597] minuscolo/2 (piccolo) = picìn [oli] esiguo (piccolo) = picìn [FB] [oli §]. piccolo = picìn, pìcolo (it) [597, FB] picìn va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: Tonino suona in una piccola orchestra = o Tognìn o séunna inte ’n’òrchèstra picìnn-a; per eludere questa costruzione si sente talvolta usare l’italianismo pìcolo, che suona lezioso e che andrebbe evitato anche se [573] registra andâ a pìcoli pàssi = andare pian piano. piccolino = picinétto [597] picinétto va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: un appartamento piccolino, ma bello = in scîto picinétto, ma bèllo. piccoletto = picinétto [FB] picinétto va obbligatoriamente usato dopo il nome cui si riferisce: un appartamento piccoletto, ma bello = in scîto picinétto, ma bèllo. piccione (uccello) = pición, conbìn [597, 240] precisamente [240] registra cömbin di oscura pronuncia. piccioncino (uccello) = picionétto [597] picciotto (ragazzo in siciliano) = piciòtto [FB] pic nic (rimando) = picnic picnic/1 (merenda all’aperto) = picnìc [oli] picconare = piconâ [FB] picconata (colpo di piccone) = piconâ [FB] picconato = piconòu [FB] picchio minore (uccello) = piconsìn [597] picchio muraiolo (uccello) = piconsìn da miâgia [597] picchio mezzano (uccello) = picónso [597] picchio rosso (uccello) = picónso [597] picchio nero (uccello) = picónso néigro [597] picchio verde (uccello) = picónso vèrde, pigón vacâ [597, 600] piccozzata (colpo di piccozza) = picosâ [597] piccozzino = picosìn [597] piccozza = picòssa, picòsso [597, #] scure = picòssa, picòsso (m) [597, #] percosso = picòu [FB] picchiettato = picòu [FB] picchiato = picòu [FB] piccozzo (rimando) = picozzo Piemonte (toponimo) = Piemónte piemontese = piemontéize [oli] pienone = pienón, pìn de génte [FB, #] Pier (nome) = Pièr Pier Paolo = Pier Pòulo, Pièr Piero (nome) = Piêro, Pêo, Pedrìn Pierpaolo (nome) = Pierpòulo, Pièr pietà = piêtæ [597] pietoso = pietôzo, de bón cheu [FB, oli] pietra bissara (errato) = Pietrabissara Pietralavizzara (errato) = Pietralavezzara pietrificare = pietrificâ [597] pietrificazione = pietrificaçión [597] pietrificato = pietrificòu [FB] pietrino (sampietrino) = pietrìn [FB] Pietro (nome) = Piêtro, Pêo, Pedrìn San Pietro = Sàn Pê. pifferaio = piferâ [FB] pidocchio (invertebrato) = pighéuggio [599] pigliare = pigiâ [597] ammuffire = pigiâ a móffa [oli] dileggiare = pigiâ in derixón [301] fondello/3 (prendere per i fondelli) = pigiâ in gîo [FB] puntare/2 (predere la mira) = pigiâ l’amîa [41] mirare = pigiâ l’amîa [41] inacetirsi = pigiâ l’axòu [99] ammogliarsi = pigiâ mogê [522] inalberarsi (stizzirsi) = pigiâ o brignón, pigiâ o pétto, inpetâse [149, 432] inacidirsi v pron = pigiâ o fòrte [oli] defilarsi/1 (andarsene) = pigiâ o lìscio, fótte o càn [FB, #] ambiare (camminare con l’ambio) = pigiâ o portànte [FB] ambio/2 (pigliare l’ambio) = pigiâ o portànte [609] pigliare l’ambio (andarsene) = pigiâ o portànte, pigiâ o lìscio [609, 474] parteggiare = pigiâ pàrte [570] io parteggio per quella squadra = mi pìggio pàrte pe quélla squàddra. [oli §]. indugiare v = pigiâ ténpo, ritardâ, bestentâ [599, 660, oli] prendere v = pigiâ, aciapâ [597, oli] inculare/2 (essere inculato) = pigiâlo into cû [Dolcino] sodomizzare/2 (essere sodomizzato) = pigiâlo into cû [Dolcino] pigiama = pigiâma [oli] pigliamosche (uccello) = pigiamósche [599] pigliarsi = pigiâse [599] prendersi = pigiâse [FB] sbronzarsi = pigiâse ’na ciócca, inciocâse [FB, 437] giardinaggio = pigiâse cûra do giardìn [FB] [oli §]. pigliatutto = pigiatùtto [FB] pigliato = pigiòu [FB] ricevitore del lotto = pigiòu (do semenâio) [599] lotto/3 (ricevitore del lotto) = pigiòu (do semenâio) [599] indaffarato = pigiòu da-o lòu [oli] dileggiato = pigiòu in gîo [FB] preso = pigiòu, aciapòu [FB, #] pigna/1 = pìgna [599] mozzo della ruota delle carrazze = pìgna da rêua de caròsse, pignón da rêua de caròsse [599, 600] cipolla dell’annaffiatoio = pìgna do stagnón [599] pentolata = pignatâ, pugnatâ [FB, 624] pentolino = pignatìn, pugnatìn [FB, 624] pentolina = pignatìnn-a. pugnatìnn-a [624] pentolone = pignatón, pugnatón [FB, 624] pentola = pignàtta, pugnàtta [oli, 624] pignatta (pentola) = pignàtta, pugnàtta [FB, 624] uomo sordido e avaro = pignavèrde [599] pinocchio/1 (pinolo) = pigneu [599] pinolo = pigneu [599] pignolino (avannotto di pesce azzurro, pesce) = pigneu [FB] pignolata (dolce) = pignolâ [FB] pignone/1 = pignón [oli] Pignone/2 (toponimo) = Pignón spilorceria (atto da spilorcio) = pigogiâta, pigogiàia [FB, 600] pidocchioso = pigogiôzo [600] gretto/1 (tirchio) = pigogiôzo [600] tirchio = pigogiôzo [600] avaro agg = pigogiôzo, avâro, pìgna, pignavèrde, pìtima [600, FB, 599 #, 603] molte sono le traduzioni di avaro: avâro, avarón, avarùsso, arpagón, pentemìn, pìgna, pignasécca, pignavèrde, pigogìn, pighéuggio, pigogiôzo, pìtima, spilòrso, tacàgno. picchio gallinaccio (uccello) = pigón vacâ, picónso vèrde [600, 597] pigato (vino) = pigòu [FB] pigramente = pigraménte [FB] pigrizia/1 = pigrìçia [FB] [608] registra o séunno o pòrta a pigrìçia = il sonno porta la pigrizia. pigro/1 = pîgro [FB] brillare il riso = pilâ o rîzo [855] stipite = pilastrâ [600] pilastrino = pilastrìn [FB] pilastro = pilàstro [600] pilates (tipo di ginnastica) = pilâte [FB] Pilato (personaggio biblico) = Pilàtto [600] pila = pìlla [600] catasta = pìlla, mùggio [600, 531] pillola = pìloa [600] pilloletta (piccola pillola) = piloêta [600] pilone = pilón [600] pilotare = pilotâ [oli] pilotaggio = pilotàggio [EC] pilotina (mar.) = pilotìnn-a [FB] pilotato = pilotòu [FB] pilota = pilòtto [600] spiluccare (rimando) = piluccare pillucare (errato) = piluccare spiluccato (rimando) = piluccato pienezza = pìn [FB] cosparso = pìn [FB] il vestito era cosparso di macchie = o vestî o l’êa pìn de màcce. ricolmo = pìn [FB] ripieno = pìn [600] pino (bot.) = pìn [600] pregno (pieno) = pìn [FB] zeppo/1 = pìn [oli] zeppo/2 (pieno zeppo) = pìn cómme l’êuvo [601] pieno zeppo = pìn cómme l’êuvo [601] baldanzoso = pìn d’agrécco [FB] brioso (pieno di brio) = pìn de alegrîa, pìn de vivacitæ, vivâce, pìn de vìtta [FB, #, #, GC] premuroso = pìn de atençioìn, pìn de rigoàrdi [FB, #] volenteroso = pìn de bónn-a voentæ [oli] limoso = pìn de bràtta [FB] melmoso = pìn de bràtta [FB] fuligginoso = pìn de càize, néigro de càize [EC, FB] incerottato = pìn de ceròtti [FB] voglioso = pìn de coæ [FB] danaroso = pìn de dinæ [FB] dubbioso = pìn de dùbbi [FB] fumoso = pìn de fùmme [395] folla/1 = pìn de génte [oli] mieloso/2 (sdolcinato) = pìn de gnàgnoe [FB] sdolcinato (lezioso) = pìn de gnàgnoe [FB] lezioso = pìn de gnàgnoe, pìn de smòrfie, afrascòu, damerìn [413, 720, 24, 293] nodoso = pìn de gróppi [oli] bulbo oculare (anat.) = pìn de l’éuggio [345] globo dell’occhio = pìn de l’éuggio [600] lendinoso = pìn de léndene [465] dirupato = pìn de lìgge, derûi, preçipìççi [FB, #, #] laborioso/3 (pieno di lavoro) = pìn de lòu [FB] [oli §]. purulento (med.) = pìn de matêia [502] ammuffito = pìn de móffa [oli] montuoso (montagnoso) = pìn de mónti, montagnôzo [FB, oli] bozzoloso (pieno di bozzoli) = pìn de mòtti [FB] innevato = pìn de néie/néive, inevòu [FB, #] nevoso = pìn de néie/néive, nevôzo [FB, #] peloso = pìn de péi [oli] irsuto = pìn de péi [EC] pescoso = pìn de pésci [591] prentensioso (prentenzioso) = pìn de pretéize [FB] prentenzioso = pìn de pretéize [FB] presuntuoso = pìn de prezumî [oli] arrogante = pìn de prezumî, arogànte (it) [oli, #] pietroso = pìn de prîe [FB] sassoso = pìn de prîe, pìn de sàsci [EC, #] impolverato agg = pìn de pûa [oli] polveroso = pìn de pûa [601] arzigogolato = pìn de rebîghi [FB] sinuoso = pìn de rebîghi [FB] tumultuoso = pìn de reméscio [FB] liscoso = pìn de rèsche [647] rancoroso = pìn de rouxîa, ch’o têgne i môri [FB, #] astioso = pìn de rùzze [FB] squamoso = pìn de scàgge [FB] scaglioso = pìn de scàgge, ch’o va in tànte scàgge [FB, #] spumoso = pìn de scciùmma [FB] insonnolito (assonnato) = pìn de séunno [FB] smorfioso = pìn de smòrfie, pìn de squæxi, gnægnæ, smorfiôzo [720, oli, #, FB] supponente = pìn de sósta [FB] altezzoso = pìn de sósta [FB] spocchioso = pìn de sósta [FB] tracotante (borioso) = pìn de sósta [FB] borioso = pìn de sósta, pìn de vénto [725, 826] frettoloso = pìn de spréscia, aspresciòu [FB, oli] lavoro frettoloso = tapóllo, lòu mâ fæto. sterpaglia = pìn de strepoìn [FB] zuccheroso = pìn de sùcou [FB] succulento = pìn de sûgo [FB] turrito = pìn de tôri [796] vano/4 (altero, borioso) = pìn de vénto [826] altero/1 (borioso) = pìn de vénto, ch’o l’à do fùmme [826, 395] verminoso = pìn de vermétti [828] ping pong = pìn pòn, ping-pong [FB, oli] la grafia di parole come questa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo. Pino Soprano (toponimo) = Pìn Sopràn Pino Sottano (toponimo) = Pìn Sotàn saturo = pìn, inbeviòu [FB, #] pieno agg = pìn, téccio [601, 773] pinacoteca = pinacotêca [FB] pineta (bot.) = pinæa [601] Pinelli (cognome) = Pinélli nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pinelli costituirono il ventesimo Albergo. Pinerolo (toponimo) = Pineròllo pineto (rimando) = pineta piffero (mus.) = pìnfou [601] plurale: pìnfai = pifferi. piva (piffero, cornamusa) = pinfòu, mûza [FB, 533] pinguino = pingoìn [oli] pinna/2 (calzatura per sub) = pìnna [FB] piena (di un fiume) = pìnn-a, inondaçión , derlûio [FB, #, 301] Pinocchio/2 (personaggio fiabesco) = Pinòchio [FB] pimpante = pinpànte, sciâtôzo [FB, #] pimpinella (bot.) = pinpinélla [600] è un’erbetta dei pansoti. sanguisorba (salvastrella) = pinpinélla [FB] salvastrella (pimpinella) = pinpinélla [600] pinzare = pinsâ [FB] pinze = pìnse [oli] pinzetta = pinsétta [601] [601] registra precisamente pinzette = pìnsétte. pinzato = pinsòu [FB] pinta = pìnta [601] pinza (rimando) = pinze pio = pîo [FB] [oli §]. [601] registra pîo = voce che mandan fuori i pulcini, ed anche il canto di certi uccelli. peonia (bot.) = piònia [601] pioniere = pioniêre [FB] pionierismo = pionierìsmo [FB] pionieristico = pionierìstico [FB] pelato = piòu [oli] calvo = piòu, sénsa cavélli [oli, FB] [783] registra tésta piâ = capo rimondo o pelato. pioviccicare (rimando) = piovigginare piovvigginare (errato) = piovigginare piovviginare (errato) = piovigginare pioviginare (errato) = piovigginare pipare (fumare la pipa) = pipâ [601] pipata = pipâ [601] pipetta (piccola pipa) = pipétta [601] pipì (piscia) = pipì [601] pippistrello (errato) = pipistrello pipa = pìppa [601] Pippo (nome) = Pìppo diminutivo di Giuseppe = Giöxèppe, inserita per dare soddisfazione a chi cerca "Pippo" (FB). pira = pîra [FB] piramide = piràmide [oli] pirata = pirâta [oli] filibustiere (pirata) = pirâta [FB] pirateria = piraterîa [oli] piratesco = piratésco [FB] Pirenei (toponimo) = Pirenæi pirite (chim.) = pirîte [FB] torta/2 (movimento per far ruotare il fuso) = pirléuia [601] pirofila = piròfila [FB] pirofilo = piròfilo [FB] piroletta = pirolétta [601] piroetta = pirolétta [601] pene dei bambini = piròlla, pirolìn [FB, #] pisellino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #] pistolino (pene dei bambini) = piròlla, pirolìn [FB, #] piromane = piròmane [FB] piromania = piromanîa [FB] pirrone ze = pirón [oli] pirone ze = pirón [FB] bottiglia a becco = pirón [FB] piropiro (rimando) = piro-piro piro piro (rimando) = piro-piro pirotecnica = piroténica [FB] pirotecnico = piroténico [FB] pizzata = pisâ [FB] pizzaiolo = pisaiòllo [FB] pisciare = pisciâ, fâ a pipì [602, 601] [601] spiega che fâ a pipì è un modo usato dalle donne coi bambini ancor balbuzienti invece di pisciâ. tarassaco (bot.) = piscialétto, dénte de lión [FB, #] è un’erbetta dei pansoti. pisciata = pisciâta [602] pisciatoio (vespasiano) = pisciatöio [602] piscina = piscìnn-a [oli] piscia = pìscio [FB] piscio = pìscio, piscìn [oli, 602] [602] spiega che piscìn si dice ai bambini piccoli. piscione = pisción [FB] bambina/2 (partorita da poco) = pisciónn-a [602] pisciato = pisciòu [FB] pizzeria = piserîa [oli] pizzo/1 (merletto) = pisétto [602] trina = pisétto [oli] merletto = pisétto [602] dentello/2 (lavoro di ricamo) = pisétto, dentéllo [602, FB] prispola (rimando) = pispola/1 pizza = pìssa [oli] punta/2 (estremità appuntita) = pìssa [602] guglia = pìssa [EC] [602] registra pìssa = punta: l’estremità d una cosa tanto acuta che no. pista = pìsta [oli] [602] registra: pìsta = sbornia. sbornia = pìsta, ciócca, sbòrnia [602, FB, oli] pigliare una sbornia = pigiâ ’na pìsta. tratturo = pìsta, sentê [EC, #] arachide (bot.) = pistàccio [oli] si rammenti che pistacchio = festécco. nocciolina americana (arachide, bot.) = pistàccio [oli] si rammenti che pistacchio = festécco. Pistoia (toponimo) = Pistöia pistolero = pistolêro [FB] pistolettata = pistoletâ [602] pistola = pistòlla [602] pistolotto = pistolòtto [FB] pistone = pistón [602] pizzicare/2 (beccare) = pitâ [FB] gli uccelli hanno pizzicato l’uva = i öxélli àn pitòu l’ûga. torcicollo/2 (uccello) = pitaformîgoe [602] pitagorico = pitagòrico [EC] Pittaluga (cognome) = Pitalûga, Pìtta beccamoschino (uccello) = pitamoscìn [602] pietanza = pitànsa [603] piatto/4 (secondo piatto) = pitànsa, segóndo [FB, #] secondo piatto = pitànsa, segóndo [FB, #] pietanzina = pitansétta [603] manicaretto = pitansìn, boconétto, cìncio [oli, 137, 226] macchiettare = pitetâ [FB] macchiettato = pitetòu [603] maculato = pitetòu, apitetòu [603, 63] Pitigrilli (cognome) = Pitigrìlli Pittigrilli (cognome) = Pitigrìlli pittima = pìtima [603] abietto = pìtima, ignòbile [FB, #] spregevole (detto di persona) = pìtima, spregévole [FB, #] pochino/1 = pitìn, stisìn, cicìn [603,751, FB] pochettino/1 = pitinìn, stisinìn, cicinìn, malerdìn [603, 751, FB, oli] Non mi è chiaro l’uso dell’avverbio malerdìn; provo a suggerire qualche frase: ha sempre studiato pochettino = o l’à de lóngo studiòu malerdìn, è un tipo che parla pochettino = o l’é un ch’o pàrla malerdìn. pintore (pittore) = pitô [603] pittore = pitô [603] pittrice = pitôa, pitrîce (it) [603, FB] pitone (rettile) = pitón [EC] picchio muratore (uccello) = pitónso de montàgna [603] picchiotto/2 (uccello) = pitónso de montàgna [603] butterato = pitoòu [603] pittoresco = pitorésco [FB] [oli §]. cibo/1 = pìtto, giàscio, çìbbo [603, 408, 224] pittura = pitûa [603] pitturare = piturâ, pituâ [603, oli] pitturato = pituròu [FB] piú (errato) = più pivello = pivétto, pivèllo (it) [603, FB] fitto/2 sm (affitto) = pixón [603] pigione = pixón [603] pigionante = pixonànte [603] affittuario (pigionante) = pixonànte [FB] Pisa (toponimo) = Pîza pisolo = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602] sonnellino sm = pîza (sf), pizàggia (sf) [oli, #] pisolino = pîza (sf), pizàggia (sf) [FB, 602] pennichella = pîza, pizàggia [FB, #] siesta = pîza, pizàggia [FB, #] riposino (pisolino) = pizàggia [FB] sonnecchiare v = pizagiâ [602] dormicchiare v = pizagiâ [602] pisano = pizàn [oli] placare = placâ [603] placcare = placâ [FB] chetare = placâ, carmâ [FB, #] placarsi = placâse [603] chetarsi = placâse, carmâse [FB, #] placca = plàcca [oli] [603] registra plàcca = piastra. placcato = placòu [FB] placato = placòu [EC] chetato = placòu, carmòu [FB, #] plafoniera = plafonêa [FB] plagiare = plagiâ [FB] [74] registra aröbâ in scrîto, ’na conpoxiçión, ecc. = plagiare. plagio = plâgio [FB] cartellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB] tabellone del cinema (per illustrare il film) = plància [FB] planisfero = planisfêro [FB] plantare = plantâre [FB] plausibile = plaoxìbile [603] plasmare = plasmâ [FB] plasma = plàsma [FB] plasmato = plasmòu [FB] plastica = plàstica [oli] plastico = plàstico [oli] platano (bot.) = plâtano [oli] platea = platêa [oli] plateale = plateâle [FB] platessa (pesce) = platéssa, pàsoa de mâ [FB, #] platino = plàtino [oli] Platone (nome) = Platón platonico = platònico [FB] [42] registra amô platònico = amro platonico. playlist = playlist [FB] plebaglia = plebàia [603] plebano (relativo a una pieve) = plebàn [FB] plebeo = plebêo, corbétta, carogê [FB, 263, oli] plebiscito = plebiscîto [FB] plenipotenziario = plenipotensiâio [603] plesso = plèsso [FB] pletora = plétora, tròppi [FB, #] c’era una pletora di persone = gh’êa tròppa génte. plettro = pléttro, pénna [FB, #] plurale = plurâle [oli] pluralismo = pluralìsmo [FB] [oli §]. pluralità = pluralitæ [604] Plutone (pianeta) = Plutón pneumatico/1 agg = pneomàtico [FB] pneumologo = pneomòlogo [FB] Po (toponimo) = Pò po’/1 = pö [604] potare/1 v = poâ [604] padre/1 = poæ, bacàn [604, 102] sarmento (ramo secco della vite) = poàssa [604] potatura = poatûa [FB] declivio = pöca pendénsa [FB] puccia ze (intingolo) = póccia, bàgna, bagnétta [FB, #, #] puccetta ze (intingolo) = pocétta [FB] pucciare ze (intingere) = pociâ [FB] intingere = pociâ, tocâ inta bàgna [FB, 793] [585] registra intingere la penna nell’inchiostro = tocâ a pénna inte l’inciòstro. pozione = poçión [FB] nebuloso/2 (poco chiaro) = pöco ciæo [FB] malafemmina = pöco de bón , radæn, legêra [FB, #, #] poco di buono = pöco de bón, legêra [604, FB] tipaccio (poco di buono) = pöco de bón, legêra [FB, #] buono/3 (poco di buono) = pöco de bón, legêra [140, FB] grossolanamente = pöco fìn, no goæi fìn [FB, #] volta/3 loc avv (poco alla volta) = pöco pe vòtta [FB] poco alla volta loc avv = pöco pe vòtta [FB] poco/1 avv e agg = pöco, pö [FB, 604] [604] registra pöco de bón = mascalzone. alquanto avv = pöcoasæ, pöcasæ [82, FB] [82] rimanda al lemma pöcoasæ che però non è stato compilato. Podenzana (toponimo) = Podenzànn-a poderoso = poderôzo, fòrte, gagiàrdo [FB, #, #] podio = pòdio [FB] podista = podìsta [oli] gotta (med.) = podrâga [604] falcino (potatoio) = poêa [604] potatoio = poêa [604] potere/1 v = poéi [604] padella = poêla [604] padellata = poêlâ [604] padella per caldarroste = poêla da rostîe [604] padellino = poêlìn [604] poema = poêma [FB] primavera/2 (fiore: primula, bot.) = poêta [604] poeta = poêta [oli] primula (bot.) = poêta, brâghe de cùcco [604, oli] poetessa = poêtéssa [oli] poetare = poêtezâ [604] poetica = poêtica [FB] poeticamente = poeticaménte [FB] poeticità = poeticitæ [FB] poetico = poêtico [oli] poesia = poêxîa, poêzîa (it) [604, FB] puleggia = poêza, tàggia [623, 767] debito = póffo, débito [624, 295] Poggi (cognome) = Pòggi pogiolo (errato) = poggiolo poggiolo = pogiölo [oli] balconata/1 (balcone lungo) = pogiölo lóngo [GC] balcone (poggiolo) = pogiölo, terasìn [oli, #] fifa = poîa [oli] pavore (paura) = poîa [FB] paura = poîa, ascâdo, scagabóggia [624, 78, 681] timore = poîa, temànsa [624, 777] poichè (errato) = poiché patrigno = poiégno [604] paiolo = poieu [624] padrino = poìn [604] pisello (bot.) = poîscio [604] piattone/2 (taccola/2, bot.) = poîscio [FB] taccola/2 (pisello tenero, bot.) = poîscio [FB] podestà/1 = poistæ [604] Podestà/2 (cognome) = Poistæ pollaio = polâ [605] polacco = polàcco [FB] pollame = polàia [605] pollaiolo = polaieu [605] pollivendolo = polaieu [605] pollanca (pollastra ingrassata, uccello) = polànca [605] polare = polâre [oli] polletto = polastrétto [FB] pollastrino (uccello) = polastrétto [605] pollo (uccello) = polàstro [605] pollastro (uccello) = polàstro [605] polka (rimando) = polca polca = pólca [FB] Poldo (nome) = Pòldo polegrina ze = polegrìnn-a [FB] polemica = polémica [oli] polemico = polémico [oli] polemizzare = polemizâ [FB] polena (mar.) = polêna [604] mangiatore di polenta = polentâ [oli] polenta/3 (mangiatore di polenta) = polentâ [oli] polentata = polentâ [FB] polenta/1 = polénta [604] polentone = polentón [FB] puledro (mammifero) = polêo [624] detergere/1 (pulire) = polî [FB] Puglia (toponimo) = Pólia pollice/2 (misura inglese che vale 2,54 cm) = pòlice [FB] pollice verde = pòlice vèrde [FB] polizia = poliçîa [oli] in [242] si trova comisâio de poliçîa = commissario di polizia. poliziesco = poliçiésco [oli] poliziotto = poliçiòtto [oli] poliedrico = poliédrico [FB] pugliese = poliéize [FB] Polifemo (nome) = Polifémmo poliglotta = poliglòtta [FB] pulcino (uccello) = polìn [605] pollastrina (uccello) = polìnn-a [605] politecnico = politénico, politécnico [FB, #] politica = polìtica [oli] politicamente = politicaménte [FB] politicante = politicànte [FB] politichese = politichéize [MR] politico = polìtico [oli] pulitore = politô [FB] polittoto (poliptoto) = politöto [FB] poliptoto (figura retorica) = politöto [FB] pollastra (uccello) = pólla [605] polo = pölo [oli] polluzione = poloçión [FB] Polonia (toponimo) = Polònia polsino = polsìn [FB] poltroncina = poltroncìnn-a [FB] polverizzare = polverizâ [605] polverizzato = polverizòu [FB] pomata = pomâ, ingoénto, pomâta (it) [605, oli, FB] bottonaio = pomelâ [605] pulsantiera = pomelêa [FB] la parola pomelêa andrebbe decisa da un’autorità preposta allo scopo. abbottonatura (serie di bottoni) = pomelêa [605] bottoncino = pomelétto, pomelìn [605, #] pulsante/2 (bottone da premere) = poméllo [oli] bottone = poméllo [605] pomello (piccolo pomo) = pómmo [FB] hai i pomelli rossi = ti gh’æ i roscétti. pomo = pómmo [605] pomelo (rimando) = pompelmo pon pon (rimando) = pompon ponpon (rimando) = pompon Polcevera (toponimo) = Ponçéivia, Porçéivia matta (gioco delle carte) = poncìn, roscìn, màtta [605, 665, FB] poncho = póncio [oli] ponderare = ponderâ [605] ponente = ponénte [oli] ponentino = ponentìn [FB] porsi = pón-ise, métise [FB, #] porre v = pónn-e, métte [oli, #] pompare = ponpâ [605] pompa = pónpa [605] solforatrice = pónpa pò-u vèrderàmmo [EC] vigile del fuoco = ponpê [oli] pompiere = ponpê [605] fuoco/2 (vigile del fuoco) = ponpê [FB] Pompei (toponimo) = Ponpêi pompelmo (bot.) = ponpèlmo [FB] Pompeiana (toponimo) = Ponpiâna soffocone (pompino) = ponpìn [FB] pompino = ponpìn, pónpa [Dolcino, FB] bócca da ponpìn = bocca da pompini con labbra tumide e sensuali (Dolcino). pompon = pònpòn [oli] Ponzano (toponimo) = Ponsàn Ponzone (toponimo) = Ponsón punzone/1 (attrezzo in acciaio) = ponsón [624] cesello = ponsón [624] punzonare = ponsonâ [FB] cesellare = ponsonâ [625] cesellatura = ponsonatûa [625] punzonatura = ponsonatûa [FB] cesellino = ponsonétto [625] punzonetto = ponsonétto [FB] cesellatore = ponsonòu [625] ponzonato = ponsonòu [FB] cesellato = ponsonòu [FB] puntare/1 = pontâ [oli] puntale = pontâ [625] puntata = pontâ [625] punta/1 = pónta [625] Punta Chiappa (toponimo) = Pónta Ciàppa spunzone = pónta de færo [FB] Punta Manara (toponimo) = Pónta Manæa Manara (Punta Manara, toponimo) = Pónta Manæa Ponteacqua (toponimo) = Pontægoa spilla da balia = pontaieu de seguéssa [FB] spillo/1 = pontaieu, spìllo (it) [625, oli] pontiere = pontê [FB] ponte = pónte [606] zattera = pónte da câfàtti [606] ponte levatoio = pónte levadô [470] Pontedassio (toponimo) = Pontedàsce Pontedecimo (toponimo) = Pontedêximo pontefice = pontéfice [oli] butta (puntello) = pontéllo [FB] puntello = pontéllo [625] Ponterotto (toponimo) = Ponterótto Pontetto (toponimo) = Pontétto ponticello = pontétto [606] Si traduce Pontexéllo solamente il nome del caruggio: caróggio drîto Pontexéllo. ponteggiare (impalcare) = pontezâ [FB] impalcare = pontezâ [606] punteggiare = pontezâ [625] punteggiatura = pontezatûa [625] impalcatura sf = pontezatûa, pontézzo [oli, #] punteggiato = pontezòu [FB] impalcato/1 pp = pontezòu [FB] ponteggiatore (impalcatore) = pontezòu [FB] impalcatore = pontezòu [606] punteggio = pontézzo [oli] ponteggio (impalcatura) = pontézzo, pontezatûa [oli, #] pontile = pontî [FB] pontificare = pontificâ [606] pontificio = pontifìccio [FB] puntino = pontìn [625] puntina = pontìnn-a [oli] puntinato = pontinòu [FB] punto = pónto [625] smerlo/2 (punto a smerlo) = pónto a ravieu [626] punto a smerlo = pónto a ravieu [626] punto a sopraggitto (punto di cucito) = pónto a sorvemàn [626] approdo = pónto d’arîvo, pónto d’ormézzo [GC, #] puntuale = pontoâle [oli] puntualità = pontoalitæ [oli] puntualizzare = pontoalizâ [FB] [oli §]. puntualmente = pontoalménte [FB] pontone (mar.) = pontón [606] puntato = pontòu [FB] Pontremoli (toponimo) = Pontrémoli pleurite (med.) = pontûa, pleorîte [627, FB] puntura = pontûa, ponzigiâ, inieçión [627 #, FB] pungere v = pónze, asagogiâ [627, 82] pizzicare/3 (pungere) = pónze, ponzigiâ [FB, #] lo ha pizzicato una vespa = l’à ponzigiòu ’na vèspa. punzecchiatura = ponzigiâ [FB] punzecchiare v = ponzigiâ [627] aculeo (pungiglione) = ponzigión [627] pungiglione = ponzigión [627] pungolo = ponzigión [627] punzecchiato = ponzigiòu [FB] pungersi = pónzise [627] popcorn = pòpcòrn [FB] popolare/2 v (fornire di popolazione) = popolâ [606] popolazione = popolaçión [606] popolano/1 agg (del popolo) = popolàn [FB] popolare/1 agg (che concerne il popolo) = popolâre [oli] popolarità = popolaritæ [FB] [oli §]. popolarsi = popolâse [FB] popolaccio = popolàsso [606] plebe = popolàsso, plêbe [EC, FB] popolino = popolìn [FB] popolo = pòpolo [oli] popolato = popolòu [FB] popoloso = popolôzo [FB] [oli §]. fantoccio = popón [627] pupazzo = popón [FB] pupazzo di neve = popón de néie, òmmo de néie [FB, #] pupazzetto = poponétto [FB] pupazza = popónn-a [627] poppa/1 (estremità posteriore di una barca, mar.) = póppa [oli] pot-pourri = pòpurì [oli] porcata = porcâ [FB] [oli] registra porcâta. porcaio = porcâ [606] porcaro = porcâ [606] cerume = porcàia de oêge [545] porcheria = porcàia, çiötàia [606, 210] porcaccio = porcàsso [PFB] porcastro (cinghiale giovane, mammifero) = porcàstro [FB] porcellana = porçelànn-a [606] porcellino (mammifero) = porchetìn [606] porchetta = porchétta [FB] porcello (mammifero) = porchétto [606] maialetto = porchétto [FB] porcellino d’India (mammifero) = porchétto d’Ìndia [606] Porcile/2 (toponimo) = Porcî rallo (rimando) = porciglione porcilaia (rimando) = porcile/1 fungo porcino (rimando) = porcino porzione = porçión [610] verro (porco non castrato) = pòrco [606] porco (mammifero) = pòrco [606] cinghiale = pòrco sarvægo, cinghiâle (it) [606, FB] maiale (mammifero) = pòrco, maiâle (it) [oli, FB] siete dei porci! = séi di pòrchi!; fuori da Genova centro si usano anche le parole ghìnno, ghìn. porcone = porcón [FB] Pordenone (toponimo) = Pordenón porfido = pòrfido [FB] verruca (porro) = porìn [oli] porro/2 (med.) = porìn [oli] Pulcinella (maschera napoletana) = poriscinélla [627] polmone (anat.) = pormón, polmón [oli, 605] Pornassio (toponimo) = Pornàsce porno = pòrno [oli] poro = pöro [FB] porro/1 (bot.) = pöro [607] poroso = porôzo, pìn de pöri [FB, #] polpa = pórpa [607] polpaccio (anat.) = porpàccio, porpàsso, pórpa da gànba [oli, #, 607] polpara = porpæa [FB] polpettone = porpetón, scciatamàio, scarbàssa [607, 687, 684] polpetta = porpétta [607] palpeggiare v = porpezâ [607] pescare polpi = porpezâ [oli] pescatore di polpi = porpezòu [FB] a Sturla c’erano i più grandi pescatori di polpi = a Stùrla gh’êa i ciù gréndi porpezoéi. piovra (invertebrato) = pórpo [oli] polpo (invertebrato) = pórpo [607] o pórpo o l’é chéutto = il polpo è cotto, si dice di una cosa finita bene dopo essere andata alle lunghe. polipo (invertebrato) = pórpo [607] porpora = pórpoa [FB] porporato = porpoòu, porporòu [FB, #] prezzemolo (bot.) = porsémmo [607] portale = portâ [oli] immettere/2 (dare accesso) = portâ [FB] [oli §]; il corridoio immette nella sala = o coridô o pòrta inta sâla. portata sf (di vivande, di peso, ecc.) = portâ [608] portare/1 v = portâ [608] uscio/1 = pòrta [607] porta = pòrta [607] Pòrta era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134. Porta Nuova = Pòrta Nêuva [FB] Pòrta Nêuva era una delle otto Compagne in cui era divisa Genova nel 1134. carraia/2 (porta per i carri) = pòrta pe-i câri [FB] porta per i carri = pòrta pe-i câri [FB] gufare = portâ scarògna [FB] Porta Soprana = Pòrta Soprâna, Pòrta Soprànn-a [FB, #] involare (portar via) = portâ vîa [608] portone/1 (grande porta) = portâ, portón [607, 610] portabagagli = pòrtabagàggi [oli] amuleto = pòrtaboneur, pòrtafortùnn-a [oli, EC] portaborse = pòrtabórse [FB] [oli §]. portacappelli (cappelliera) = pòrtacapélli, capelêa [181, #] portacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, #] posacenere = pòrtaçénie, pòrtacìcche, sandrié [FB, #, oli] portachiavi = pòrtaciave [oli] portacicche = pòrtacìcche, pòrtaçénie, sandrié [FB, #, #] portacipria = pòrtacìpria [oli] portacontainer = pòrtacontàiner [FB] oliera = pòrtaêuio [609] portauovo = pòrtaêuve, caliçétto di êuve [609, 165] portafoglio = pòrtaféuggio [609] portafogli = pòrtaféuggio [609] talismano = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [EC, #] portafortuna = pòrtafortùnn-a, pòrtaboneur [oli, #] portafrutta = pòrtafrûta [FB] porteria (portineria) = portàia [608] portineria = portàia, portinerîa (it) [608, FB] portamatite = pòrtalâpi [FB] portalapis = pòrtalâpi [609] precisamente [609] registra pòrtalâpis. portamento = pòrtaménto [FB] accenditoio = pòrtamìccia [609] portamine (portamina) = pòrtamìnn-e [FB] portamina = pòrtamìnn-e [FB] portamonete = pòrtamonæe, pòrtamonæa [FB, oli] [609] registra: pòrtamonæa = portamoneta. porta monete (rimando) = portamonete portante (andatura del cavallo) = portànte [609] pigiâ o portànte = andarsene. ambiatura (ambio) = portànte, ànbra [609, 38] ambio/1 (andatura del cavallo) = portànte, ànbra [609, 38] portapacchi = pòrtapàcchi [FB] portaombrelli = pòrtapægoa [oli] portombrelli (portaombrelli) = pòrtapægoa [FB] portapenne = pòrtapénne [FB] portapiatti = pòrtapiâti, vascelæa, bascelæa [FB, #, #] fondina/1 (custodia per la pistola) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [FB, #] fonda/2 (fondina/1) = pòrtapistòlle, pòrtapistòlla [609, FB] portasapone = pòrtasavón [FB] portarsi = portâse [608] portaccia = portàssa [FB] portatile = portàtile [FB] [oli §]. portatore di Cristo (rimando) = portatore di Cristi portavoce/3 (chi parla per conto di altri) = pòrtavôxe [oli] tromba marina (portavoce/2, mar.) = pòrtavôxe, trónba mænn-a [609, FB] portavoce/2 (tubo per trasmettere la voce da un punto a un altro, mar.) = pòrtavôxe, trónba mænn-a [609, 807] portiere = portê [609] portinaio = portê [609] portiere/2 (nel gioco del calcio) = portê, gòlchîper [FB, #] portinaia = portêa [609] portiera = portêa [609] atrio = pòrtego [oli] portone/2 (androne) = pòrtego [609] portico = pòrtego [609] vestibolo (portico) = pòrtego [609] toppa/2 (dei calzoni) = portelétto [609] portello = portéllo [610] sportello = portéllo, sportéllo [610, oli] portellone = portelón [FB] portento = porténto [FB] portentoso = portentôzo [FB] [oli §]. porticciolo = pòrtixeu [FB] porto = pòrto [610] Porto Longone (toponimo) = Pòrto Longón citato come luogo di detenzione dai Trilli nella canzone Vîgo Drîto Pontexéllo. portuale = portoâle [oli] portobello = pòrtobèllo [FB] Portofino (toponimo) = Pòrtofìn arancio di Portogallo (bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB] portogallo/1 (tipo di arancia, bot.) = portogâ, portogàllo [610, FB] Portogallo (toponimo) = Portogàllo portoghese = portoghéize [610] Portoria (sestiere di Genova, toponimo) = Portöia portolano (libro nautico) = pòrtolàn [FB] portoliano (di Portoria) = portoliàn [FB] portatore = portòu [610] plurale: portoéi. portato = portòu [610] dedito = portòu [610] sediario (chi porta una portantina) = portòu da carêghe, caregâ [FB, #] portatore di Cristi = portòu da Crìsti [610] si noti l’uso della preposizione ’da’: è errato dire portòu de Crìsti. portacristo (portatore di Cristi) = portòu da Cristo [FB] portacristi (portatore di Cristi) = portòu da Cristo [FB] propenso = portòu, dispòsto [610, EC] Portovenere (toponimo) = Pòrtovénere porgere v = pòrze [610] pausa = pösa [610] posa (pausa, sosta) = pösa [610] posare v = pösâ [610] posapiano = pösaciàn, pözapiâno [610, #] [610] registra pösapiano di ignota pronuncia. poggiapiedi = pösapê [610] posarsi = pösâse [610] possibile agg = poscìbile [610] farò il più presto possibile = faiö ciù fîto che pòsso. chance = poscibilitæ, òcaxón [EC, #] possibilità = poscibilitæ, posciblitæ [610, FB] possibilmente = poscibilménte [FB] possidente = poscidénte [610] possa tu = pòscito [FB] parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa venirti il colera = pòscito vegnîte o còlera. possa tu essere = pòscito-êse [FB] parola usata esclusivamente in moltissime espressioni idiomatiche: possa tu essere ammazzato = pòscito-êse amasòu; ma la più famosa è: possa tu essere riposto, allogato per un po’ = pòscito-êse alughetòu. potuto = posciûo [FB] possedere = posêde, avéi [611, oli] possedimento = posediménto [FB] posseduto = posedûo [FB] possessivo = posescîvo, posesîvo [FB, #] possessore = posesô [611] possesso = posésso [oli] [469] registra levâ da posésso = levare di possesso. pozzetto = posétto [FB] Pozzolo (toponimo) = Poseu Pozzuoli (toponimo) = Poseu, Posöli posidonia (bot.) = posidònia [FB] Posillipo (toponimo) = Posìlipo tempia = pôso (sm) [611] polso = pôso, pólso (it) [610, FB] raffermo agg = pöso, pösòu [610, #] posato = pösòu [oli] posatore = pösòu [FB] pozza = póssa [611] pozzanghera = póssa [oli] pozzo = pósso [611] postare = postâ [611] posta = pòsta [611] posta elettronica = pòsta eletrònica [FB] postazione = postaçión [oli] postale = postâle [oli] postema (med.) = postêma [612] posteri = pòsteri [FB] posterità = posteritæ [612] postero = pòstero [FB] posticipare (rimandare) = posticipâ, rimandâ [FB, #] posticipato (rimandato) = posticipòu, rimandòu [FB, #] postiglione/1 = postigión [612] postilla = postìlla [612] postino = postìn, camalétto da pòsta [oli, 166] posticcio = postìsso [612] posto auto = pòsto màchina [FB] affumicatoio = pòsto pe afumâ [FB] parcheggio = pòsto, parchézzo [FB, oli] posteggio = pòsto, parchézzo [FB, oli] postulare = postolâ [FB] pustola = póstola [FB] [oli] registra pùstola. postulato/2 sm = postolâto [FB] postulato/1 pp = postolòu [FB] postato = postòu [FB] postumo = pòstumo [FB] polenta/2 (tenera, polta) = pôta [628] polta (polenta tenera) = pôta [628] potassolo (melù, pesce) = potaseu, melù [FB] potassio = potàsio, potàscio [FB, #] potassa = potàssa [612] potenziare = potençiâ [FB] potenziale = potençiâle [FB] [oli §]. potenzialmente = potençialménte [FB] potenziarsi = potençiâse [FB] potenziato = potençiòu [FB] potenza = poténsa [612] possanza = poténsa, fòrsa [612, 384] potente = poténte [oli] potere/2 sm = potêre [FB] [oli] registra come sostantivo poéi. poltiglia = potìggio [612] potpourri (rimando) = pot-pourri pigro/2 (indolente) = pötrón [612] infingardo (pigro) = pötrón, rincresciôzo, avéi a pötronàia inti òsse [612, 657, 554] poltrone = pötrón, schivasàppe [612, oli] indolenza (pigrizia) = pötronàia [FB] poltroneria = pötronàia [612] pigrizia/2 (fiacca) = pötronàia, quénta [612, oli] pigrone = pötronàsso [FB] poltronaccio = pötronàsso [612] poltrona = pötrónn-a [612] Paola (nome) = Pòula Paolino (nome) = Poulìn Paolo (nome) = Pòulo paolotto = poulòtto [FB] poveruomo = poveròmmo [FB] [oli §]. pover uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB] pover’uomo (poveruomo) = poveròmmo [FB] povertà = povertæ [613] polvere/2 (da sparo, ecc.) = pôvie [612] polveriera = poviêa [612] poverello = poviêto [FB] San Francesco il poverello d’Assisi = Sàn Françésco o poviêto d’Asîzi. poveraccio = pövou diâo [613] indigente = pövou, pövio, bizognôzo [FB, oli, 134] [612] registra pöveo. povero/1 = pövou, pövio, meschìn, fradelìn [FB, oli, #, 386] [612] registra pöveo; l’Albergo dei Poveri = l’Abèrgo di Pövei. posizione = poxiçión [613] posizionare = poxiçionâ [FB] posizionamento = poxiçionaménto [FB] posizionato = poxiçionòu [FB] positivamente = poxitivaménte [613] positivista = poxitivìsta [EC] positivo agg = poxitîvo [613] positura = poxitûa, poxiçión [613, #] postura (positura) = poxitûa, poxiçión [FB, #] posata = pozâta [610] Poseidone (dio mitologico del mare, nome) = Pozeidón Poseidonia (toponimo) = Pozeidònia Pra (toponimo) = Pra don (titolo ecclesiastico) = præ [613] don Carlo = præ Càrlo, don Stefano = præ Stêva. prataiolo (fungo, bot.) = præleu [613] Pietralavezzara (toponimo) = Prælezêa pretaccio = præùsso [613] trabiccolo/1 (scaldino da letto) = præve [613] prete = præve, præ [613, #] a Genova præ si usa come l’italiano don: don Parodi = præ Parödi, don Sandro = præ Lusciàndro. presbitero = præve, sacerdöte [FB, #] pretino = prævìn [613] Praga (toponimo) = Prâga Praglia (toponimo) = Prâgia praese (di Pra) = praìn [FB] pragmatica = pramàtica [FB] prammatica = pramàtica [FB] pragmatico = pramàtico [FB] prateria = praterîa [FB] praticare v = praticâ [613] pratica sf = pràtica [613] noviziato/2 (tirocinio) = pràtica [613] praticabile = praticàbile [FB] [oli §]. praticamente = praticaménte [FB] praticante = praticànte [613] praticità = praticitæ [oli] pratico agg = pràtico [oli] Pallavicini (cognome) = Pravexìn Pallavicino (cognome) = Pravexìn nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Pallavicino costituirono il sedicesimo Albergo. Pré (sestiere di Genova, toponimo) = Pre Prè (rimando) = Pré Pre (rimando) = Pré preambolo = preànbolo [FB] prealpi = preàrpi [FB] prealpino = prearpìn [FB] minestrone rustico = prebogión [oli] il prebogión è fatto di verdure bollite, il condigión di verdure fresche. miscuglio d’ortaggi (minestrone rustico) = prebogión [614] procaccino = precacìn, procacìn [614, 619] precario = precâio [oli] precauzione = precaoçión [614] precauzionale = precaoçionâle [FB] precariato = precariâto [FB] precarietà = precarietæ [oli] [oli §]. precarizzare = precarizâ [FB] precarizzazione = precarizaçión [FB] precarizzato = precarizòu [FB] precedere = precêde [614] precedenza = precedénsa [oli] precedentemente = precedenteménte [FB] preceduto = precedûo [FB] precettare = precetâ [614] precettore = precetô [FB] precetto = precètto [FB] [367] registra fèsta de precètto = festa di precetto o comandata. prezioso = preçiôzo [oli] precipizio = preçipìçio [614] plurale: preçipìççi. baratro = precipìçio, derûo [FB, #] plurale: precipiççi. precipitare v = preçipitâ [614] precipitazione = preçipitaçión [614] precipitarsi = preçipitâse [614] precipitato = preçipitòu [FB] precipitosamente = preçipitozaménte [FB] precipitoso = preçipitôzo [FB] precisione = precixón [oli] [614] registra precizión e precizûa. precisare = precizâ [oli] precisazione = precizaçión [oli] precisamente = precizaménte [FB] precisino (uomo meticoloso) = precizìn [FB] preciso agg = precîzo [oli] precisato = precizòu [FB] precoce = precôce [FB] preconcetto = preconcètto [FB] precompilare = preconpilâ [FB] precompilato = preconpilòu [FB] precorrere = precorî, pasâ avànti [FB, 572] precorso = precorîo, precórso [FB, #] precursore = precorsô [614] [614], da genovese, ricorda che precursore è il titolo d’onore che per antonomasia si dà a San Giovanni Battista, per aver preceduto il Redentore. predecessore = predecesô [FB] predefinire = predefinî [FB] predefinito = predefinîo [FB] predellino = predelìn [FB] predestinare = predestinâ [614] predestinazione = predestinaçión [614] predestinato = predestinòu [FB] predire = predî [614] predicare = predicâ [614] predica = prédica [614] predicatore = predicatô [614] predicato/2 = predicâto [EC] predicato verbale = predicâto verbâle. predizione = prediçión [614] predicato/1 pp = predicòu [FB] predilezione = predileçión [614] prediletto = predilètto, beniamìn [FB, 127] predisposizione/1 = predipoxiçión, predispoziçión [FB, #] [oli §]. predisporre = predispónn-e [FB] [oli §]. predisposto = predispòsto [FB] [oli §]. predetto = predîto [FB] predominare = predominâ [614] predominante = predominànte [FB] predominio = predomìnio [FB] [oli §]. predone = predón [FB] prefazione = prefaçión [614] preferenza = preferénsa [oli] preferire = preferî [614] optare = preferî, çèrne [oli, FB] preferibile = preferìbile [oli] preferito = preferîo [oli] prefetto = prefètto [oli] prefettura = prefetûa [614] prefica (prèfica: donna che piange a pagamento) = préfica [FB] prefissare = prefisâ [FB] prefissato = prefisòu [FB] prefisso = prefìsso [oli] pregare = pregâ [615] orare (pregare) = pregâ, stâ in òraçión [615, 743] pregevole = pregévole [FB] pregiare = pregiâ [FB] pregiarsi = pregiâse [615] pregio = prêgio [FB] pregiato = pregiòu [FB] [oli §]. pregiudicare = pregiudicâ, dâ do dànno [615, 608] pregiudizio = pregiudìçio [615] pregiudicato = pregiudicòu [oli] prego int = prêgo, de nìnte [oli, FB] pregato = pregòu [FB] Perinaldo = Preignàodo preistoria = preistöia [FB] preistorico = preistòrico [FB] presa/1 = préiza [615] cagliato = préizo [FB] rappreso = préizo [FB] coagulato = préizo [FB] Prelà (toponimo) = Prelà prelato = prelâto [oli] prelevare v = prelevâ [615] prelievo = preliêvo [FB] preliminare = preliminâre [FB] Prelo (toponimo) = Prêlo preludio = prelùdio [FB] Premanico (toponimo) = Premànego premeditare = premeditâ [oli] premeditazione = premeditaçión [FB] premeditato = premeditòu [oli] Promontorio di San Benigno (Promontorio/2, toponimo) = Prementón Promontorio/2 (toponimo) = Prementón premettere = premétte [615] premiare v = premiâ [615] premio = prémio [oli] plurale: prémmi. premiato = premiòu [FB] premessa = premìssa [oli] premesso = premìsso [FB] premere v = prémme, sciacâ [615, 691] polmonite (med.) = premonîa, pontûa, pormonîte, infiamaçión do pormón [oli, #, FB, 441] premura = premûa, spréscia, coìnta, fûga [615, 739] premuto = premûo, sciacòu [FB, #] coagulare = prénde [FB] rapprendere (coagulare) = prénde [FB] far rapprendere il latte = fâ prénde o læte. cagliare = préndise [615] quagliare = préndise [615] coagularsi = préndise [615] rapprendersi = préndise [615] prenotare = prenotâ [oli] prenotazione = prenotaçión [oli] prenotato = prenotòu [FB] preocupante (errato) = preoccupante preoccupare = preocupâ [oli] impensierire = preocupâ [EC] preoccupazione = preocupaçión [oli] preoccupante = preocupànte [FB] preoccuparsi = preocupâse [oli] preoccupato = preocupòu [615] impensierito = preocupòu, penscerôzo [615, 586] preparare v = preparâ [615] preparazione = preparaçión [615] prepararsi v rifl = preparâse [615] preparativo = preparatîvo [FB] preparatorio = preparatöio, preparatòrio [FB, oli] preparato = preparòu [oli] preposto = prepòsto [615] prepotenza = prepoténsa [615] prepotente = prepoténte [FB] preposizione = prepoxiçión [615] prerogativa = prerogatîva [FB] pressare/1 (premere con forza) = presâ [oli] presbiterio = presbitêio [FB] preside = préscide [616] presidenziale = prescidençiâle [FB] presidenza = prescidénsa [616] presidente = prescidénte [616] prescindere = prescìnde [616] quagliata = prescinsêua [616] cagliata = prescinsêua [616] latte rappreso e inacidito = prescinsêua [616] pressione = presción [616] prescrizione = prescriçión [616] prescritto = prescrîto [FB] prescrivere = prescrîve [616] preservare = preservâ [616] preservarsi = preservâse [FB] preservato = preservòu [FB] presiedere = presiêde, prescjêde, êse a càppo de [oli, 616, FB] pressato/1 (premuto) = presòu [oli] pressa = prèssa [616] soppressa (arnese per comprimere) = prèssa, soprèssa [616, 724] pressapochismo (rimando) = pressappochismo pressapochista (rimando) = pressappochista pressapoco (errato) = pressappoco pressochè (errato) = pressoché prestare v = prestâ [616] imprestare v = prestâ, inprestâ, inpremuâ [616, oli, #] prestabilire = prestabilî [FB] prestabilito = prestabilîo [FB] prestazione = prestaçión [oli] prestanome = prestanómme [616] prestante (gagliardo) = prestànte [FB] prestarsi = prestâse [616] prestito = préstito [FB] prestato = prestòu [FB] sicumera (presunzione) = presumî [FB] prettamente = pretaménte, tipicaménte [FB, #] pretesa = pretéiza, pretensción [616, #] pretenzioso = pretençiôzo, pìn de pretéize [FB, #] pretendere v = preténde [616] pretendente = pretendénte [FB] pretensione = pretensción [616] pretestuoso = pretestôzo, pìn de scûze [FB, #] pretore = pretô [617] pretura = pretûa [617] prova = prêuva [617] attestato/3 (prova, dimostrazione) = prêuva, dimostraçión [FB, #] attestato di amicizia = dimostraçión d’amicìçia. porca/1 (in campi arati, striscia di terreno tra i solchi) = prêuxa, fàscia [617, 363] prevalere = prevaléi [617] prevalenza = prevalénsa [FB] prevalente = prevalénte [FB] prevaricare = prevaricâ [617] prevaricazione = prevaricaçión [617] prevedere v = prevédde [617] prevedibile = prevedìbile, che se peu prevédde [oli, #] prevenire = prevegnî [617] prevenuto = prevegnûo [FB] prevenzione = prevençión [617] preventivo = preventîvo [oli] previdenza = previdénsa [oli] previdente = previdénte [oli] provvido (previdente) = previdénte, òmmo chi pénsa a tùtto [FB, 809] previo = prévio [FB] previsto = prevìsto [oli] previsione = previxón [oli] prevosto = prevòsto [617] costo/2 (prezzo) = prêxo [617] prezzo/1 = prêxo [617] prigione/1 = prexón [617] carcere = prexón, crotón [617, 280] prigioniero = prexonê [617] carcerato = prexonê, carceròu [617, oli] prigionia = prexonîa [FB] [792] registra gh’é tocòu tréi giórni de prexonîa = gli toccarono tre giorni di carcere. presenziare = prezençiâ [616] esempio/2 (per) = prezénpio [FB] per esempio = prezénpio [FB] presenza = prezénsa [616] presentare = prezentâ [616] presentabile = prezentàbile [FB] presentazione = prezentaçión [oli] presentarsi = prezentâse [616] presentatore = prezentatô [oli] presente = prezénte [oli] presentimento = prezentiménto [oli] presentato = prezentòu [FB] presepe (presepio) = prezépio [FB] presepio = prezépio [616] fare il giro dei presepi = fâ o gîo di prezéppi. presunto = prezónto [oli] presupporre = prezopónn-e [616] presupposto = prezopòsto [FB] [oli §]. presupposizione = prezopoxiçión [616] caglio = prezù [617] quaglio (caglio) = prezù [FB] immodestia = prezumî [FB] presunzione = prezumî (sm), prezunçión, prezumìn (sm) [616, #, oli] arroganza = prezumî, arogànsa (it) [616, oli] tracotanza = prezumî, insolénsa, sfaciatàgine [616, 447, 716] presumibile = prezumìbile [FB] presumibilmente = prezumibilménte [FB] immodesto agg = prezuminôzo, pìn de prezumî [oli, #] presumere = prezùmme [616] prezemolo (errato) = prezzemolo pietra = prîa [618] Pietrabissara (toponimo) = Prîa Bisciæa reconditorio = prîa consacrâ [618] pietra focaia = prîa da bàtte o lùmme [618] pietra da sarti = prîa da cuxoéi [618] steatite = prîa da cuxoéi [618] concio (pietra lavorata) = prîa picâ [618] pietra lavorata = prîa picâ [618] pietra scalpellata (pietra lavorata) = prîa picâ [618] Pietra Pulla (scoglio a forma di pollo, toponimo) = Prîa Pólla pomice (pietra pomice) = prîa prìmixa [618] pietra pomice = prîa prìmixa [618] sasso = prîa, sàscio [618, 676] Pietrabruna (toponimo) = Priabrùnn-a Pietrafraccia (toponimo) = Prîafràccia Priaruggia (toponimo) = Priaróggia pietruzza = priétta [FB] pietrina = priétta [FB] primaiola = primaiêua [618] primario = primâio [oli] primato = primâto [oli] primavera/1 (stagione) = primavéia [618] primaverile = primaverîle [oli] primizia = primìçia [oli] queste ciliegie sono delle primizie = ste çêxe són de primìçie o anche ste çêxe són tenpoîe. primitivo = primitîvo [oli] lisciare con la pomice = primixâ [618] pomiciare/1 (lisciare con la pomice) = primixâ [618] innanzi/2 (prima di) = prìmma de [FB] innanzi tutto = prìmma de tùtto. prima di tutto = prìmma de tùtto [618] anzitempo avv = prìmma do ténpo, fîto [FB, #] prima avv = prìmma, alò [618, 34] proverbio: l’é vêgio chi mêue alò = è vecchio chi muore prima. primo agg = prìmmo [618] primogenitore (Adamo oppure Eva) = primogenitô [FB] primogenito = primogénito [619] primogenitura = primogenitûa [619] datore di lavoro (principale/1) = prinçipâ [FB] principale/1 sm (padrone, capo) = prinçipâ, bacàn [619, 102] plurale: prinçipæ. principale/2 agg = prinçipâ, prinçipâle (it) [619, FB] principalmente = prinçipalménte [619] principato = prinçipâto [619] principe = prìnçipe [619] principessa = prinçipéssa [619] principiare (incominciare) = prinçipiâ [619] principiante = prinçipiànte [619] novizio/3 (principiante) = prinçipiànte [619] principino = prinçipìn [619] principio = prinçìpio [619] avere dei buoni principi = avéi di boìn prinçìppi. principiotto = prinçipiòtto [619] princisbecco = princisbécco, scimilöo [FB, EC] priore = priô [619] mammana/2 (governante di giovinette) = priôa de ’n retîo de fìgge [619] pietrone = prión [FB] pietrona = prión (sm) [FB] pietrata (sassata) = prionâ [619] sassata = prionâ, sasciâ, bechelâ [619, 676, 121] priorità = prioritæ [oli] prisma = prìsma [FB] pristino (di un tempo anteriore) = prìstino [FB] In O cànto da ruménta, Nicolò Bacigalupo scrive: Ruménta adéscite / per in moménto / ripìggia o prìstino / travestiménto. privare = privâ [619] privazione = privaçión [619] privatamente = privataménte [FB] privativa = privatîva [619] privatizzare = privatizâ [FB] privatizzazione = privatizaçión [FB] privatizzato = privatizòu [FB] privilegiare = privilegiâ [619] privilegio = privilêgio [oli] plurale: privilêgi. privilegiato = privilegiòu [619] privato = privòu [oli] pro = pró [619] prua (prora) = prôa [623] prora (mar.) = prôa [623] propaggine (bot.) = proànn-a [619] proravia = proavîa [FB] probabile agg = probàbile [oli] probabilità = probabilitæ [619] probabilmente = probabilménte [FB] problema = problêma [oli] [736] registra problêma indeterminòu = problema indeterminato. problematicità = problematicitæ [FB] problematico = problemàtico [oli] proboscide = probòscide [619] procedere = procêde [619] procedimento = procediménto, procêde [oli, 619] procedura = procedûa [619] processare = procesâ [620] processione = procesción, proçesción [619, FB] processionaria (invertebrato) = procescionâia [FB] processionale = procescionâle, proçescionâle [FB, #] processato = procesòu [620] processo = procèsso, debâ [oli, #] procione (mammifero) = proción [FB] proclamare = proclamâ [620] proclamazione = proclamaçión [FB] proclamarsi = proclamâse [FB] proclama = proclàmma [oli] proclamato = proclamòu [FB] proclitico = proclìtico [FB] procreare = procreâ [FB] procreazione = procreaçión [FB] procreato = procreòu [FB] procurare = procuâ [620] procura = procûa [620] procurato = procuòu [FB] procuratore = procuòu [620] prodigioso = prodigiôzo [oli] produzione = produçión [620] produrre v = prodûe [620] produttività = produtivitæ [FB] produttivo = produtîvo [oli] produttore = produtô [oli] prodotto (industriale, ecc.) = prodûto, prodòtto (it) [620, FB] profanare = profanâ [620] profanazione = profanaçión [620] profano = profâno [oli] profezia = profeçîa [oli] proferire = proferî, prononçiâ [620, 621] proferito = proferîo [FB] profferire (rimando) = proferire professare = profesâ [620] professarsi = profesâse [FB] professione = profesción [620] professionale = profescionâle [oli] professionalità = profescionalitæ [oli] professionista = profescionìsta [oli] professore = profesô [620] professoressa = profesoréssa [oli] [620] registra il femminile regolare profesôa oggi in disuso perché giudicato ironico per indicare una donna saputella. professato = profesòu [FB] profeta = profêta [FB] profetare = profetizâ [620] profetizzare = profetizâ [620] profetizzato = profetizòu [FB] account = profî [FB] profilo = profî [620] profillattico (errato) = profilattico profugo = pròfogo [oli] profondamente = profondaménte [FB] profondità = profonditæ [620] profondo = profóndo [oli] profumare = profumâ [620] profumarsi = profumâse [620] profumatamente = profumataménte [FB] profumiere = profumê [620] profumeria = profumerîa, bitêda da profumê [oli, #] profumo = profùmmo [620] profumo di mare = profùmmo de mâ, arzìllo, arzìlio [FB, 77, oli] [oli] registra la parola sotto la voce ’alga’. sentore/3 (profumo, odore) = profùmmo, ödô [FB, #] profumato = profumòu [oli] profusione = profuxón [620] profuso = profûzo [FB] progenitore = progenitô [FB] capostipite = progenitô, o prìmmo [GC, #] progettare = progetâ [620] progettazione = progetaçión [FB] progettista = progetìsta [FB] progettato = progetòu [FB] progetto = progètto [oli] prognosi = prògnoxi, prògnozi [FB, #] programmare = programâ [oli] programmazione = programaçión [oli] programmatore = programatô [FB] programma = progràmma [oli] programmato = programòu [FB] progredire = progredî [620] progressista = progresìsta [oli] progressivamente = progresivaménte [FB] progressivo = progresîvo [oli] progresso = progrèsso [oli] proibire v = proibî [621] proibizione = proibiçión [621] proibito = proibîo [oli] proibitivo = proibitîvo [FB] proiezione = proieçión [FB] proiettare = proietâ [FB] [oli §]. proiettarsi = proietâse [FB] proiettile = proiètile [oli] proiettore = proietô [FB] proiettato = proietòu [FB] prolegomena = prolegòmena [FB] prolegomeni = prolegòmeni [FB] proletario = proletâio [oli] proletariato = proletariòu [FB] proliferare = proliferâ [FB] proliferato = proliferòu [FB] prolifico = prolìfico [FB] prolissità = proliscitæ [621] prolisso = prolìsso, lóngo, ch’o se dilónga [FB, 478, 317] è prolisso nello scrivere, nel parlare = o l’é lóngo into scrîve, into parlâ; è troppo prolisso = o se dilónga tròppo. prologo = pròlogo [FB] prolungare = prolongâ [621] prolunga = prolónga [oli] prolungazione = prolongaçión [621] prolungamento = prolongaménto [FB] prolungarsi = prolongâse [FB] prolungato = prolongòu [FB] promemoria = promemöia [oli] Prometeo (nome) = Prométeo promettere v = prométte [621] promuovere = promêuve [621] prominenza = prominénsa, zénbo [FB, 845] promiscuità = promiscoitæ [621] promiscuo = promìscoo [FB] promessa = promìssa [621] promesso = promìsso [oli] promozione = promoçión [621] promozionale = promoçionâle [FB] [oli §]. promontorio/1 = promontöio [oli] Promontorio/3 (cognome) = Promontöio nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Promontorio costituirono il diciottesimo Albergo. promosso = promòsso [oli] promotore = promotô [621] promulgare = promulgâ [621] promulgato = promulgòu [FB] pronao (colonnato della facciata) = prònao [FB] pronipote = pronêvo (sm), pronéssa (sf) [621, #] pronominale = pronominâle [EC] pronome = pronómme [621] pronunziare (pronunciare) = prononçiâ [621] pronunciare = prononçiâ [621] pronuncia = pronónçia [oli] pronunciato = prononçiòu [FB] pronosticare = pronosticâ [621] pronostico = pronòstico [oli] pronosticato = pronosticòu [FB] prontamente = prontaménte [FB] arguzia/1 (prontezza) = prontéssa [FB] prontezza = prontéssa [oli] prontissimo = prontìscimo [FB] pronto = prónto [oli] sfuggente = prónto a schivâ [FB] soccorso/2 (pronto soccorso) = prónto socórso [FB] pronto soccorso = prónto socórso [FB] alacre = prónto, lèsto, pìn de bónn-a voentæ [GC #, FB] prontuario = prontoâio [oli] pronunzia (rimando) = pronuncia Propata (toponimo) = Propâ propagare = propagâ [621] propagazione = propagaçión [621] propagandare = propagandâ [FB] propaganda = propagànda [oli] propagandato = propagandòu [FB] propellente = propelénte [FB] propensione = propensción [621] propriamente = propiaménte [FB] proprietà = propiêtæ [622] proprietario = propiêtâio [622] propinare = propinâ, dâ da béive [FB, EC] appunto/2 avv (proprio, esattamente) = pròpio [FB] proprio = pròpio [oli] fare i propri interessi = fâ i pròppi interèsci. propoli = pròpoli [FB] proponibile = proponìbile [FB] proponimento = proponiménto, propòxito [FB, 621] [663] registra ronpî o proponiménto = rompere il proponimento. proporre v = propónn-e [621] proporzione = proporçión [621] proporzionare = proporçionâ [621] proporzionale = proporçionâle [oli] proporzionato = proporçionòu [621] proposta = propòsta [oli] proposto = propòsto [FB] proposizione = propoxiçión [622] propositivo = propoxitîvo [FB] proposito/1 = propòxito [621] propio (errato) = proprio propulsione = propulsción [FB] pruavia (rimando) = proravia prorogare = prorogâ [622] proroga = pròroga, prolongaçión [FB, #] proscenio = proscénio, ribàlta [FB, EC] prossimamente = proscimaménte [oli] prossimità = proscimitæ, vixinànsa [622, 839] prossimo/1 sm e agg = pròscimo [622] prosciutto crudo = prosciûto crûo [FB] prosecco = prosécco [FB] prosecuzione = prosecuçión [FB] proseguire = prosegoî, tiâ avànti, andâ avànti, continoâ [622, 787, FB, oli] proseguimento = prosegoiménto [FB] proseguito = prosegoîo [FB] prosperare = prosperâ [622] prosperità = prosperitæ [622] prospero = pròspero [FB] prosperoso = prosperôzo [oli] prospettare = prospetâ [FB] prospettarsi = prospetâse [FB] prospettiva = prospetîva, vìsta [oli, 835] [603] registra pitô de prospetîva = prospettivista. prospetto = prospètto [FB] prospicente (rimando) = prospiciente prostata (anat.) = pròstata [FB] prostituirsi = prostioîse [622] prostituire = prostitoî [622] prostituzione = prostituçión [622] protagonista = protagonìsta [oli] protezione = proteçión [622] proteina = proteìnn-a [FB] proteso = protéizo [FB] protendere = proténde [FB] proteo (anfibio) = pròteo [FB] protestare v = protestâ [622] protesta = protèsta [oli] protestante = protestànte [oli] protestantesimo = protestantesimo protestantêximo [EC] protesto = protèsto [oli] protettivo = protetîvo [oli] protettore/1 = protetô [622] protettrice = protetôa [622] protettorato = protetorâto [EC] protetto = protètto [oli] protesi = pròtexi [FB] proteggersi = protézise, avardâse [FB, #] proteggere v = protézze, avardâ [622, 98] proto = pröto, stanpòu [FB, EC] protocollare = protocolâ [FB] protocollo = protocòllo [FB] [564] registra papê protocòllo = carta da protocollo. protocollato = protocolòu [FB] protone (particella elementare) = protón [FB] prototipo = protòtipo [FB] prato/1 = pròu [622] plurale: proéi. Prato Nevoso (toponimo) = Pròu Nevôzo Pratonevoso (toponimo) = Pròu Nevôzo Pratozanino (toponimo) = Prouzanìn cimentarsi/2 (mettersi alla rpova) = provâ [FB] provare v = provâ [622] riprovare/2 (provare ancora) = provâ tórna, riprovâ [oli, FB] provabile = provàbile [FB] provarsi = provâse [622] provvedere v = provédde [622] provvedimento = provediménto [oli] provvedersi = provédise [623] provveditore = proveditô [623] provenire = provegnî [623] provenienza = proveniénsa [oli] proveniente = proveniénte [FB] provenzale = provensâ [FB] Provenza (toponimo) = Provénsa provento = provénto, goâgno, intrâ [FB, #, 451] proverbiale = proverbiâle [FB] proverbio = provèrbio [oli] aforisma = provèrbio, dîto [FB, #] provetta = provétta [FB] provianda (vettovaglia) = proviànda [623] provvidenza = providénsa [oli] provino = provìn [FB] provinciale = provinciâle [oli] provincialismo = provincialìsmo [FB] provincia = provìnsa, provìncia, provìnçia [FB, #, 623] provvista = provìsta, provixón [oli, 623] provvisto/1 (fornito) = provìsto [FB] provvisione = provixón [623] provvigione = provixón [oli] provvisorio = provizöio [oli] provvisoriamente = provizoriaménte [FB] provocare v = provocâ, açimentâ [623, 13] provocazione = provocaçión [oli] provocante = provocànte [FB] [oli §]. procace = provocànte, atraénte [EC, #] provocatore = provocatô [623] provola (formaggio) = pròvola [FB] provato = provòu [oli] prosa = pröza [oli] prosaico = prozàico [FB] proselito = prozélito [FB] prosodia = prozodîa [FB] prosopopea = prozopopêa [622] Prussia (toponimo) = Prùsia, Prùscia prussiano = prusiàn, prusciàn [FB, #] pulce (invertebrato) = prûxa [oli] [545] registra métte ’na prûxa inti oêge = mettere una pulce nell’orecchio. psicanalista = psicanalìsta [oli] psiche = psîche [FB] psichedelico = psichedélico [FB] psichiatra = psichiâtra [oli] psichiatria = psichiatrîa [oli] psichiatrico = psichiàtrico [oli] psichico = psìchico [oli] psicologia = psicològia [oli] psicologico = psicològico [oli] psicologo = psicòlogo [oli] psicopatico = psicopàtico [FB] psicosi (med.) = psicösi, psicôxi [FB, #] psicoterapia = psicoterapîa [FB] psoriasi (med.) = psorîazi [FB] pulviscolo = pûa [FB] polvere/1 = pûa [623] polverone = pûa, puàdda [623, oli] publicitario (errato) = pubblicitario pube = pûbe [FB] pubertà = pubertæ [FB] pubblicare = publicâ [623] pubblicazione = publicaçión [623] post (in un blog) = publicaçión, artìcolo [FB, #] pubblicamente = publicaménte [FB] pubblicatore = publicatô [FB] pubblicità = publicitæ, reclàm [623, FB] pubblicitario = publicitâio [oli] pubblicizzare = publicizâ [FB] pubblicizzarsi = publicizâse [FB] pubblicizzato = publicizòu [FB] pubblico = pùblico [oli] pubblicato = publicòu [FB] puddinga (roccia sedimentaria) = pudìnga [FB] pugnalata = pugnalâ, stiletâ [FB, 750] pugnalare = pugnalâ, stiletâ [FB, 750] pugnalato = pugnalòu [FB] pugno/1 = pùgno [624] pulizie (rimando) = pulizia fare le pulizie = fâ e poliscîe. pulman (errato) = pullman pulmino = pulmìn [oli] puma (mammifero) = pùmma [FB] punire = punî [624] punizione = puniçión [624] interpunzione = puntezatûa, interponçiôn [FB, #] casto (puro) = pûo [627] illibato (puro) = pûo [627] mero = pûo, pûro (it) [627, FB] puro agg = pûo, pûro, sccétto [627, FB, 687] pupillo = pupìllo [627] puramente = puraménte [FB] purchè (errato) = purché pur (rimando) = pure puré = purê [627] purea = purê [627] puré di patate = purê, mascê [627, FB] purezza = puréssa [oli] purgare = purgâ [627] purga = pùrga, purgànte [627, FB] purgante = purgànte, pùrga [oli, 627] purgare leggermente = purgatâ [627] purgatorio = purgatêuio [627] purghetta (piccola purga) = purghétta [627] purgato = purgòu [FB] purificare = purificâ [oli] purificazione = purificaçión [627] purificatore = purificatô [fb] purificatoio = purificatô [627] purismo = purìsmo, purîximo [FB, #] purista = purìsta [FB] purosangue = purosàngue [FB] pulpito = pùrpito [627] purtroppo = purtròppo [FB] putacaso = putadì [628] puta caso = putadì [628] putativo = putatîvo [FB] putenburgo (località immaginaria) = putenbùrgo [FB] puttenburgo (putenburgo) = putenbùrgo [FB] putrefare = putrefâ [FB] putrefazione = putrefaçión [628] putrefatto = putrefæto, marçîo [FB, #] putrefarsi = putrefâse, marçî [628, 496] putrella = putrélla [oli] putto/2 (figura di bimbo dipinta) = pùtto [FB]
|
Legenda
|