Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 1015 lemmi genovesi che iniziano con laccensione = l’açénde [FB] risveglio/1 = l’adesciâse [FB] [oli §]. affumicatura = l’afumâ [FB] L’Aquila (toponimo) = L’Àquila spegnimento = l’asmortâ [FB] occorre provvedere allo spegnimento degli incendi = bezéugna asmortâ i fêughi. ovviamente = l’é ciæo che... [FB] pallore = l’êse fûto [FB] scorrevolezza = l’êse latìn [FB] negrezza (nerezza) = l’êse néigro [FB] nerezza = l’êse néigro [FB] leziosità = l’êse pìn de gnàgnoe [FB] scontrosità = l’êse ròuzo [FB] vedovanza = l’êse vìdoi [FB] rovesciamento = l’inbösâ [FB] Isolabona (toponimo) = L’Ìsora Isola del Cantone (toponimo) = L’Îzoa do Cantón entrambi (ambedue) = l’un e l’âtro, tùtti doî [813, oli] entrambe (ambedue) = l’unn-a e l’âtra, tùtte dôe [FB, #] laddove/1 (là) = la [FB] colà avv = la [FB] là avv = la [oli] alabarda = labàrda, alabàrda [456, 31] alabardiere = labardê, alabardê [456, 31] labirinto = laberìnto [456] labiale = labiâle [EC] labile = làbile [FB] laboratorio = laboratöio, louêio [456, FB] laboriosità = laborioxitæ, laboriozitæ labride (pesce) = làbride [FB] laccare = lacâ, smaltâ, vernixâ [FB, EC, #] lacca = làcca [456] lacci delle scarpe (rimando) = laccio della scarpa animella (macell.) = lacétto [456] animella/1 (interiora commestibili di animali) = lacétto [456] lacché = lachê [456] Lazio (toponimo) = Làçio laccato = lacòu, smaltòu, vernixòu [FB, #, #] lacuna = lacùnn-a [456] tiraolio (per aspirare l’olio da sopra il vino) = làddra, làddro [FB, #] furo (ladro) = làddro [FB] ladro = làddro [456] baro = làddro da càrte [456] ladro di galline = làddro da galìnn-e [399] ladruncolo = Làddro da pöco, làddro da galìnn-e [GO, #] ladino = ladìn [FB] ladroncello = ladrétto [456] latrocinio (rimando) = ladrocinio ladrone = ladrón [457] ladroneria = ladronàia [457] ladroneccio = ladronìsso [457] ladrocinio = ladronìsso, ladronàia [457, #] furto = ladronìsso, ladronàia, robarìçio, fùrto (it) [457 #, 666, FB] ruberia = ladronìsso, mangiàia, ribarìçio [457, 494, 666] latte = læte [457] latte fritto = læte dôçe, læte a-a spagnòlla [457, #] latte dolce = læte dôçe, læte a-a spagnòlla [457, #] lesina = læxina [457] lesinata (colpo di lesina) = læxinâ [457] lesinare = læxinâ [oli] lavéggio (vaso di pietra) = læzo, lavézzo [457, 463] [457] registra la parola læzo con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. Lagaccio (toponimo) = Lagàsso laghetto = laghétto [457] ramarro (rettile) = lagheu [457] laggione (piastrella smaltata tipica genovese) = lagión [FB] ghiandone (pesce) = lagión [457] lagna/1 = làgna [FB] Da "O trenìn da Cazélla": làscio a Zêna tùtte e làgne = lascio a Genova tutte le lagne. lagnanza = lagnànsa [458] lamentela (lagnanza) = lagnànsa, lamentêla [458, FB] lamentazione = lagnànsa, lamentêla, lâgno [FB, #, #] lagnarsi v rifl = lagnâse [458] lagno = lâgno [458] lagnoso = lagnôzo [FB] lago = lâgo [458] lacrimare = lagrimâ [458] lacrima = lâgrima [458] lacrimazione = lagrimaçión [458] laguna = lagùnn-a [oli] laicismo = laicîximo, laicìsmo [FB, #] laico = làico [oli] prozia = làlla vêgia [FB] zia = làlla, àmia (arc) [458, oli] lamantino (mammifero) = lamantìn [FB] lamè (lamé) = lamé [FB] lamé = lamé [FB] lamiera = lamêa [oli] lamentare = lamentâ [oli] lamentarsi v rifl = lamentâse [458] gemito = laménto [oli] lamentoso = lamentôzo [FB] lamella = lamétta [EC] lametta = lamétta [oli] lamina = làmina, làstra, làmma [FB, 462, 458] laminatoio = laminoàr [458] lama = làmma [538] stagnina/1 (latta) = làmma [FB] tolla (latta) = làmma [FB] latta = làmma, làtta (it) [458, oli] una latta di pomodori = ’na làmma de tomâte. amo (per pescare) = làmmo [458] corifena (rimando) = lampuga uomo grande e scipito = lanbardàn [458] Lamberto (nome) = Lanbèrto lambiccare = lanbicâ [458] lambiccarsi = lanbicâse [458] scervellarsi (lambiccarsi) = lanbicâse (o çervéllo), armanacâ [FB, EC] logorarsi il cervello = lanbicâse/logorâse o çervéllo [213, 476] stillo (alambicco) = lanbìcco [FB] lambicco (alambicco) = lanbìcco [458] alambicco (lambicco) = lanbìcco [oli] scalo/2 (ferroviario) = lanbré [oli] lambretta = lanbrétta [FB] smaltatura/2 (dei muri a mezz’altezza) = lanbrìn [458] lambrusco = lanbrùsco [FB] mazzacchera (rete per anguille) = lanbùggio [458] lanciere = lançê [FB] lancettata (colpo di lancetta) = lançetâ [459] lancetta = lançétta [459] lancia/1 (barca, mar.) = lància [459] lanciatore = lanciatô [FB] lancinante = lancinànte [EC] un dolore lancinante = in mâ terìbile. lanaiolo = lanê [459] langa = lànga [FB] Langasco (toponimo) = Langàsco Langhe (toponimo) = Lànghe languire = langoî [459] languidezza = langoidéssa [459] languido = làngoido [FB] lana = lànn-a [459] lana maggese = lànn-a mazénga [459] maggese/3 (lana) = lànn-a mazénga [459] vello = lànn-a, pelìssa [EC, #] lampada = lànpa [458] lampadario = lanpadâio [oli] lampadina = lanpadìnn-a [oli] lampante = lanpànte [458] lampara = lanpâra [FB] lampada piccola = lanpétta [458] baluginare (balenare) = lanpezâ [EC] balenare = lanpezâ [458] lampeggiare = lanpezâ [458] folgorare/1 (lampeggiare) = lanpezâ [FB] lampeggiante = lanpezànte [FB] folgorato/1 (lampeggiato) = lanpezòu [FB] lampeggiato = lanpezòu [FB] lampeggio = lanpézzo [FB] lampione = lanpión, fanâ [458, 361] accenditore di lampioni (lampionaio) = lanpionê [oli] lampionaio = lanpionê [459] baleno (lampo) = lànpo [459] sprazzo di luce = lànpo [EC] lampo = lànpo [459] sprazzo di genio = lànpo, ispiraçión [FB, EC] lampeggiatore = lanpzatô [FB] lancia/2 (arma bianca) = lànsa [459] lanternaio = lanternâ [460] lanterna = lantèrna [460] La Lanterna è il simbolo di Genova. Detto: A Lantèrna de Zêna a l’é fæta de prîe, de moìn e de papapìcastro = la Lanterna di Genova è fatta di pietre, di mattoni e di papapicastro; il significato di quest’ultima parola non è chiaro. Una possibile interpretazione è che la parola papapìcastro denoti il materiale che serve per legare tra di loro le pietre e i mattoni: insomma il cemento, il calcestruzzo o la malta. lanternetta = lanternétta [460] lanternino = lanternìn [FB] laureare = laoreâ [462] laurea = làorea, lòurea [oli, FB] laurearsi = laoreâse [462] laureato agg = laoreòu [462] lappare (modo per rifinire superfici metalliche) = lapâ [FB] il significato più comune del verbo lapâ è quello di bere o lambire l’acqua come fanno i cani. lambire/1 (sfiorare con la lingua) = lapâ [460] bere/2 v (con la lingua) = lapâ [460] lapazza (mar.) = lapàssa [460] lapis (matita) = lâpi [460] precisamente [460] registra lâpis, ma tutti hanno sempre detto lâpi. matita = lâpi, lâpis, matîta (it) [FB, 460, FB] lapidare = lapidâ [460] lapidazione = lapidaçión [460] lapidario = lapidàrio [460] lapide = làpide [460] lapidato = lapidòu [FB] lappola (bot.) = làpoa [460] lappone = làpone [FB] lardo = làrdo [460] largamente = largaménte [FB] prodigo agg = larghê [oli] larghezza = larghéssa [460] largheggiare = larghezâ, moscezâ [461, 528] largo/1 agg = làrgo [461] larva = làrva [FB] [oli §]. Larvego (toponimo) = Làrvego Larvotto (toponimo) = Larvòtto cappellacci (rimando) = lasagna di farina di cruschello [181] cappellaccio/2 (rimando) = lasagna di farina di cruschello lassativo = lasatîvo [FB] lassare/1 (lasciare) = lasciâ [FB] lasciare = lasciâ [461] levriero (mammifero) = làscia [461] posteggiare = lasciâ (a màchina), parchezâ [FB, oli] parcheggiare = lasciâ (a màchina), parchezâ [FB, oli] lasciapassare = lasciapasâre, lasciapasâ [oli, FB] lasciarsi = lasciâse [461] lasciato = lasciòu [FB] parcheggiato = lasciòu (a màchina), parchezòu [FB, #] posteggiato = lasciòu (a màchina), parchezòu [FB, #] lascito = làscito [462] lassù = lasciù [462] lascivo = lascîvo [FB] lento/3 (non teso) = làsco [462] lasco = làsco [462] laser = lâser [FB] laccio = làsso [462] laccio emostatico (med.) = làsso emostàtico [FB] lamento = làstima, laménto, lâgno [462, oli, FB] laterale = laterâle [oli] latteria = laterîa [oli] alaterno (bot.) = latèrno [FB] latticini = laticìn [FB] [oli] registra latticinii (la grafia è la sua); ritengo che abbia marcato la doppia i per rifarsi al plurale della parola italiana ’latticinio’ che i vocabolari italiani registrano come la forma corretta del termine molto più diffuso ’latticino’. lattico = làtico, do læte [FB, #] latifoglio (bot.) = latiféuggio [FB] latifondista = latifondìsta latifondo = latifóndo lattiginoso = latiginôzo [FB] scorrevole agg = latìn [462] latino sm e agg = latìn [462] lattina = latìnn-a [oli] latitante = latitànte [oli] latitudine = latitùdine [462] lato = lâto, fiànco, lòu (arc) [FB, 372, 476] ottone/1 (chim.) = latón, ötón (it) [462, oli] ottonaio = latonê [462] lattoniere (ottonaio) = latonê [FB] idraulico = latonê, stagnìn [oli, #] latrina = latrìnn-a [462] lattarino (rimando) = latterino latticino (rimando) = latticini latticinio (rimando) = latticini lavare v = lavâ [462] lava (di vulcano) = lâva [FB] lavabo = lavâbo, lavandìn [oli, 463] Lavagetto (cognome) = Lavagétto lavaggio = lavàggio [oli] lavagna/2 (delle scuole) = lavàgna [463] lavagnese = lavagnéize, lavagnìn [FB, #] Lavagnola (toponimo) = Lavagnêua lavagnino = lavagnìn [FB] lavanderia = lavanderîa [oli] lavastoviglie (lavapiatti) = lavapiâti [FB] lavapiatti = lavapiâti, scoìggio, garsón de cuxìnn-a, strigión de cuxìnn-a, sgoàtero [463, 699, 402, 757, 718] sguattero = lavapiâti, scoìggio, garsón de cuxìnn-a, strigión de cuxìnn-a, sgoàtero [463, 699, 402, 757, 718] lavarsi = lavâse [462] cazziatone (sfuriata) = lavâta de tésta [FB] strigliata/2 (rimprovero severo) = lavâta de tésta, lavâta de còrne [291, #] lavata = lavâta, lavéuia [oli, #] lavativo = lavatîvo [463] lavatrice = lavatrîce [oli] lavatura = lavatûa, lavéuia [463, #] acquaio/2 (lavandino) = lavéllo [463] lavello = lavéllo [463] lavandino/1 = lavéllo, lavandìn [oli, #] lavorazione = lavoraçión [oli] lavoratore = lavoratô, òmmo da lòu [FB, #] [oli §]. lavoratrice = lavoratrîce, dònna da lòu [FB, #] lavoro/2 (testata giornalistica) = Lavôro [FB] lavato = lavòu [FB] scombro (pesce) = laxèrto [FB] sgombro/3 (scombro) = laxèrto [463] lacerto (scombro) = laxèrto [463] layout = layout [FB] lasagna (pasta alimentare) = lazàgna [461] facciola = lazagnétta [461] lazzaretto = lazarétto, lazæto [oli, Olivieri] [463] registra lazaeto, di pronuncia ignota. Lazzaro (nome) = Làzou laggiù = lazù [463] lazzaruolo (rimando) = lazzeruolo azzeruolo (rimando) = lazzeruolo lei/1 pron f = lê [463] egli pron m = lê [463] elli (egli) = lê [FB] desso (egli) = lê [FB] lui pron m = lê [463] ella pron f = lê [463] essa = lê [oli] esso = lê [oli] se/3 pron sing (sé: lui, lei) = lê [FB] Giovanni fa tutto da sé = o Gioàn o fa tùtto da lê; quella donna parlò di sé = quélla dònna a l’à parlòu de lê. Lea (nome) = Lêa leader = leader [FB] leale = leâle [oli] lealmente = lealménte [FB] lealtà = lealtæ [463] lebbra (med.) = lébbra, lêpra [FB, 466] libeccio = lebéccio [463] libecciata = lebéciàdda [463] lebbrosario = lebrozâio, leprozâio [FB, #] lebbroso (med.) = lebrôzo, leprôzo [FB, 466] leccata = lecâ [463] leccare v = lecâ, perlecâ [463, oli] lecchino = lecabrunîe [463] leccaculo = lecacû [Dolcino] leccardo (ghiotto) = lecæso [463] prelibatezza = lecàia [463] golosità/2 (cibo ghiotto) = lecàia [463] ghiottoneria = lecàia [463] leccornia (leccornìa) = lecàia [463] leccapiedi = lecapê, lecabrunîe [FB, oli] leccapentole (spatola di silicone) = lecapignàtte [FB] leccarda = lecàrda [463] leccarsi = lecâse, perlecâse [463, 588] pezzettino sottile = lécca [oli] scaglia di sapone = lécca de savón [FB] lecca-lecca = lécca lécca [FB] lecca lecca (rimando) = lecca-lecca leccalecca (rimando) = lecca-lecca Lecce (toponimo) = Lécce lecceta (rimando) = lecceto leccia (pesce) = léccia [464] lampuga (pesce) = léccia bastàrda [EC] leccese = lecéize [FB] lezione = leçión [470] lecito = lécito, léçito [oli, 464] leccato = lecòu [FB] legale = legâle [oli] legalità = legalitæ [464] legalizzare = legalizâ [464] legalizzazione = legalizaçión [464] legalmente = legalménte [FB] legera ze (poco di buono) = legêra [FB] furfantello = legêra [FB] deraciné = legêra [Dolcino] leggerezza = legeréssa [oli] faciloneria = legeréssa, superficialitæ [EC, #] leggermente = legerménte [FB] leghista = leghìsta [FB] leggiadro = legiàddro, agraçiòu [FB, #] leggiadramente = legiadraménte [FB] leggiadria = legiadrîa, gràçia [FB, #] leggibile = legìbile [EC] legiferare = legiferâ [FB] legiferato = legiferòu [FB] lieve agg = lêgio [464] leggero agg = lêgio, legêro [464, oli] legione = legión [464] legislazione = legislaçión [oli] legislativo = legislatîvo [oli] [267] registra còrpo legislatîvo = corpo legislativo. legislatore = legislatô [464] legislatura = legislatûa [oli] legittimare = legitimâ [oli] legittima = legìtima [FB] legittimazione = legitimaçión [oli] legittimo = legìtimo [FB] [374] registra fìggio legìtimo = figlio legittimo. legittimato = legitimòu [FB] [374] registra fìggio legitimòu = figlio legittimato. leggittimo (errato) = legittimo legnata = legnâ [oli] legnaia = legnæa [oli] legname = legnàmme [oli] [35] registra legnàmme alupòu = legname imporrato, infracidito. legna da ardere = légne da bruxâ [FB] legnetto = legnétto [oli] legno/1 v = légno [464] legume = legùmme [464] legumi = legùmmi [464] Leira (toponimo) = Léia lattaio = leitâ [464] lattaia = leitæa [oli] lattuga (bot.) = leitûga [464] Leivi (toponimo) = Léivi Raffaella (nome) = Lèlla edera (bot.) = léloa [464] cicerchia (bot.) = lême [464] lemma = lémma [FB] Lemno (toponimo) = Lémno lemure (mammifero) = lémore [FB] Lencisa (toponimo) = Lencîza uovo di pidocchio (lendine) = léndena [464] lendine (uovo di pidocchio) = léndena [464] lendinella (pettine per levar le lendini) = lendenìn [465] linguata = lengoâ [FB] favella (capacità di esprimersi) = léngoa [465] lingua (anat.) = léngoa [465] idioma sf = léngoa [465] sogliola (pesce) = léngoa [465] cinoglossa (bot.) = léngoa de càn [465] lingua di cane (cinoglossa) = léngoa de càn [465] madre lingua (madrelingua) = léngoa moæ [FB] madrelingua = léngoa moæ [FB] insegnante madrelingua = insegnànte de léngoa moæ. linguaggio = lengoàggio [465] linguaccia = lengoàssa, lengùssa, léngoa brùtta [oli, 466, 465] Laigueglia (toponimo) = Lengoéggia, Leighéuia animella/3 (regolatore di flusso nelle valvole a cerniera) = lengoétta [466] linguetta = lengoétta [465] linguista = lengoìsta [oli] linguistica = lengoìstica [oli] linguistico = lengoìstico [FB] lenza = lénsa [466] lenzuolo = lenseu [466] raffio (arnese di ferro terminante a uncino) = lensìn, gàncio [FB, #] uncino = lensìn, gàncio [466, FB] lentamente = lentaménte, ciàn cianìn [FB, #] lente = lénte [oli] lentaggine/1 (lentezza) = lentéssa [FB] lentezza = lentéssa, paciòrnia [oli, 556] lentiggine = lentìggia [466] efelide (lentiggine) = lentìggia [FB] lenticchia (bot.) = lentìggia [466] lentigginoso = lentigiôzo, pìn de lentìgge [466, #] precisamente [466] registra pìn de lentìggia. lentischio (rimando) = lentisco lentisco (bot.) = lentìsco [FB] lento/1 (non veloce) = lénto [oli] leucemia (med.) = leocemîa [FB] lione (rimando) = leone leone di mare (rimando) = leone marino Leoni (cognome) = Leöni Eleonora (nome) = Leonöra, Leonöa Leopoldo (nome) = Leopóldo Lepanto (toponimo) = Lépanto viscidume = lépego [oli] loia = lépego [466] untuoso = lepegôzo [oli] loioso = lepegôzo [466] viscido agg = lepegôzo [oli] lepidottero (invertebrato) = lepidòtero [FB] Lercaro (cognome) = Lercâ, Lercâro nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Lercaro costituirono il dodicesimo Albergo. Lercari (Lercaro, cognome) = Lercæ, Lercâri labbrata = lerfâ, lecâ [466, 463] labbro = lèrfo, lâbro, lâpro [466, 456, oli] plurali: lèrfe, lâbri, lâpri; [75] registra arsûa de moén, di làbbri = setole. ceffone = lerfón, lecalùmme, mascón [466, 463, 501] [463] registra la parola lecalùmme con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. sganascione (ceffone) = lerfón, lecalùmme, mascón [FB, #, #] Lerma (toponimo) = Lèrma Lerrone (toponimo) = Lerón Lerone (torrente, toponimo) = Lerón Lerici (toponimo) = Lèrxi, Lèrze larice = lèrxo [oli] la traduzione è simile a èrxo = leccio; [oli], che tuttavia registra anche èrxo, potrebbe aver fatto confusione. lericese = lerzìn [FB] lericino = lerzìn [FB] lesbica = lésbica [FB] scrive Dolcino alla voce bolìccio = omosessuale maschile: ricordiamo che in genovese non vi è un termine per il corrispondente femminile. omosessuale femminile = lésbica [FB] scrive Dolcino alla voce bolìccio = omosessuale maschile: ricordiamo che in genovese non vi è un termine per il corrispondente femminile. Lesbo (toponimo) = Lésbo esca/1 (per accendere il fuoco) = lésca [466] lisciva = lescîa [466] ranno = lescîa [466] liscivia = lescîa [oli] lessicale = lescicâle [FB] lessico = léscico [FB] posatura/2 (della cenere nel bucato) = lescjàsso [466] lestezza = lestîxe [466] lesto = lèsto [466] letargo = letàrgo [FB] barella = letêa [467] letterario = leterâio, leteràrio (it) [FB, oli] letterale = leterâle [oli] testuale = leterâle, ezàtto [EC, #] letteralmente = leteralménte [FB] leggio = leterìn [467] letterina = leterìnn-a [467] letterato = leteròu, leterâto (it) [FB, oli] epistola = létia, létera [FB, 467] lettera = létia, létera (it) [467, #] [467] registra la parola létia con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. letteratura = letiatûa, leteratûa (it) [oli, FB] lettiga (barella) = letîga, letêa [FB, #] lettino = letìn [467] lettore = letô [468] lettone = lètone [FB] Lettonia (toponimo) = Letònia letto/1 (il mobile) = létto [467] letto nuziale = létto da spozoéi [467] talamo (letto nuziale) = létto da spozoéi [738] lettiera/1 (giaciglio delle bestie) = létto de béstie [467] alveo = létto do sciùmme [EC] letto/2 (pp di leggere) = lètto, lezûo [FB, oli] lettura = letûa [468] letturista = leturìsta [FB] Loano (toponimo) = Lêua, Loàn (it) ipotizzo che il gioco, citato anche in A cansón da Chéulia, detto zugâ a Lêua significhi proprio "giocare a Loano" (ossia al modo di Loano) esattamente come zugâ a Ciâvai, citato da [15], significa giocare a Chiavari. loco (luogo) = lêugo [468] luogo = lêugo, pòsto [468, 612] luogotenente = leugotenénte [468] leudo ze (imbarcazione, mar.) = léuido [FB] leuto (imbarcazione, mar.) = léuido [468] liuto/2 (imbarcazione, mar.) = léuido [468] tollere (togliere) = levâ [FB] rimuovere/2 (spostare, togliere) = levâ [468] rimuovere un quadro dalla parete = levâ in quàddro da-a miâgia. togliere = levâ [468] levare v = levâ [469] lievitare = levâ [470] leva = lêva [468] sciogliere un dubbio = levâ ’n dùbio [FB] dubbio/2 (sciogliere un dubbio) = levâ ’n dùbio [FB] sfangare = levâ a bràtta [FB] scotennare = levâ a coîga [284] sfamare = levâ a fàmme [468] smidollare/1 (togliere il midollo) = levâ a mòula [FB] spolverare/1 (levare la polvere) = levâ a pûa [623] dissetare = levâ a sæ [669] scortecciare = levâ a scòrsa [701] scapare = levâ a tésta [784] sgabbiare = levâ d’inta gàggia, desgagiâ [398, FB] sparecchiare = levâ de töa, levâ a töa [469, FB] eviscerare = levâ e bêle, levâ i ventràggi [FB, #] spiumare = levâ e ciùmme (a-i öxélli) [469] smacchiare = levâ e màcce, fâ andâ/anâ vîa e màcce [484, 483] diliscare = levâ e rèsche [647] squamare = levâ e scàgge [FB] scapricciare = levâ i caprìççi [184] sarchiata = levâ i èrbe inùtili [FB] sarchiare (levare le erbacce) = levâ i èrbe inùtili [335] sarchiatura = levâ i èrbe inùtili [FB] diserbare = levâ i èrbe inùtili, scerbâ [335, oli] snocciolare (levare gli ossi ai frutti) = levâ i òsci [FB] dissanguare = levâ o sàngoe, disangoâ [oli, FB] levatoio = levadô [470] ponte levatoio = pónte levadô levabile agg = levæso [470] smacchiatore = levamàcce, cavamàcce [470, 204] levante = levànte [470] levantino = levantìn [FB] levantina (tessuto) = levantìn [470] Levanto (toponimo) = Lévanto nella parlata di Levanto si pronuncia Levànto; è attestata anche la variante Lievànto specie nel modo di dire Lievànto pàize d’incànto. alzarsi/2 (da letto) = levâse [oli] levarsi = levâse [469] togliersi = levâse [FB] scapricciarsi = levâse ’n caprìçio [184] sfamarsi = levâse a fàmme [361] dissetarsi = levâse a sæ [669] levarsi di parto = levâse de pàrto [469] pratica ormai in disuso così descritta in [469]: "Entrare in santo o andare in santo, dicesi del recarsi alla chiesa la prima volta dopo il parto, per ricevervi la benedizione dal sacerdote". parto/3 (levarsi di parto) = levâse de pàrto [469] pratica ormai in disuso così descritta in [469]: "Entrare in santo o andare in santo, dicesi del recarsi alla chiesa la prima volta dopo il parto, per ricevervi la benedizione dal sacerdote". spulciarsi = levâse e prûxe [FB] Levati (cognome) = Levâti levigare = levigâ, lisciâ [FB, oli] levigato = levigòu, lisciòu [FB, #] tolto = levòu [FB] levato = levòu [FB] rimosso = levòu [FB] lievitato agg = levòu [FB] sciolto/7 (detto di dubbio) = levòu [FB] sgabbiato = levòu d’inta gàggia, desgagiòu [FB, #] tranne = levòu, fêua [oli, 368] eccetto = levòu, fêua [oli, 368] fuorché (tranne, eccetto) = levòu, fêua [FB, 368] se non (eccetto che) = levòu, fêua che [FB, #] senonché = levòu, fêua che [EC, #] lepre = lêvre [470] leprotto = levròtto [470] lesione = lexón [470] lesionare = lexonâ [FB] lesionarsi = lexonâse [FB] lesionismo = lexonìsmo, lexonîximo [FB, #] lesionato = lexonòu [FB] traggiata = lezâ [470] slitta rustica (treggia) = lêza [470] slitta porta fieno (treggia) = lêza [FB] treggia (slitta rustica) = lêza [470] leggere v = lêze [470] leggenda = lezénda, legénda (it) [470, oli] leggendario agg = lezendâio, legendâio [470, oli] alleggio/2 (foro della barca) = lêzo [GC] tappo della barca = lêzo [FB] anche il foro della sentina si chiama lêzo. foro della sentina (di una barca) = lêzo [FB] anche il tappo per chiudere il foro della sentina si chiama lêzo. legge = lézze [470] lì avv = li, lîe [oli, FB] libbra (misura di peso) = lîa [471] libbra vale 317 grammi ed equivale alla 150-esima parte di un cantaro, alla 25-esima parte di un rubbo, a 12 once. lira = lîa [471] letamaio = liamêa [471] letame = liàmme [471] stabbio/2 (letame) = liàmme [FB] Leandro (nome) = Liàndro liana (bot.) = liànn-a [FB] se/4 pron pl (sé: loro) = liâtri [FB] pensano solo per sé = pénsan sôlo pe liâtri. libare = libâ, béie, béive [FB, #, #] libagione = libagión, bevûa [FB, #] Libano (toponimo) = Lìbano libro = lìbbro [471] ricettario = lìbbro de riçètte [FB] dimenticatoio/1 = lìbbro di scordæ [514] liberare = liberâ [472] sciogliere/2 (liberare da un vincolo) = liberâ, afrancâ [GC, #] liberazione = liberaçión [oli] liberale = liberâle, generôzo, larghê [FB, 405, 460] liberalità = liberalitæ, scignorâta, generozitæ [FB, oli, 404] liberalizzare = liberalizâ [FB] liberamente = liberaménte [FB] liberarsi = liberâse [472] furarsi (liberarsi) = liberâse [FB] liberatore = liberatô [472] liberatoria = liberatòria [FB] libero/1 = lìbero [oli] immune = lìbero, ezentòu [EC, #] liberato = liberòu [FB] sciolto/2 (liberato da un vincolo) = liberòu [FB] libertà = libertæ [472] libertario = libertâio, libertàrio [FB, #] libertino = libertìn [472] liberto = libèrto [FB] Libia (toponimo) = Lìbia Libiola (toponimo) = Libiêua libraio = librâ [471] libreria = libràia, librerîa (it) [471, FB] librerietta = libraiétta [471] librone = libràsso [471] librettino = libretìn [471] librettista = libretìsta [FB] libretto = librétto [471] opuscolo = librétto [oli] libriciattolo (libro di nessun pregio) = librùsso [472] libressa (libercolo) = librùsso [472] libercolo = librùsso [FB] [472] registra librùsso = libressa. così così = lìcche làcche, coscì coscì [oli, 271] liceale = liceâle [FB] licenziare v = licençiâ [472] licenziarsi = licençiâse [472] licenziato = licençiòu [oli] licenzioso/1 = licençiôzo [oli] licenza = licénsa [oli] [290] registra dâ licénsa = dar licenza. liceo = licêo [oli] lichene (bot.) = lichêne [FB] liquore = licôre [472] ciliegiolo/2 (liquore) = licôre de çêxa, çêxìn [FB, #] limoncello (liquore) = licôre de limón, limoncìn [oli, FB] Lidia (nome) = Lìdia lido = lîdo, rîva do mâ, spiâgia [FB, 660, 483] lievitazione = lievitaçión [FB] legare v = ligâ [472] lega = lîga [472] rilegare = ligâ in lìbbro, rilegâ [471, FB] imballatore = ligabàlle, inbalatô [472, 427] legaccio = ligàggia [472] legame = ligàmme [oli] legarsi = ligâse [472] rilegatore = ligatô da lìbbri, rilegatô [472, FB] legatura = ligatûa [472] rilegatura = ligatûa, rilegatûa [472, FB] greppo = lìggia, brìcco [472, 149] burrone = lìggia, derûo [472, 302] trefolo (fili intrecciati che formano una fune) = ligneu [472] tortiglia (filato ritorto) = ligneu [FB] lignaggio = lignêua [FB] [473] registra òmmo de lignêua = uomo di garbo, di ricapito, di buon conto, degno di stima. legato = ligòu [oli] rilegato = ligòu, rilegòu [FB, #] ligure = lìgure [oli] Liguria (toponimo) = Ligùria ligustica = ligùstica [FB] ligustico = ligùstico [FB] da considerare anche la possibile traduzione: ligùstego, sul modello di domestico = domèstego. lilla (lillà, bot.) = lilà [473] lillà (bot.) = lilà [473] serenella (lillà, bot.) = lilà [FB] Liliana (nome) = Liliànn-a giglio = lilìn [oli] limata (colpo di lima) = limâ [473] limare = limâ [473] limatura = limatûa, limàggia [473, #] lime (bot.) = lîme, çéddro [FB, #] limetta = limétta [FB] limitare v = limitâ [473] limitazione = limitaçión [oli] limitarsi = limitâse [473] limitatezza = limitatéssa [FB] limite = lìmite [oli] limitato = limitòu [FB] lima = lìmma [473] limone (bot.) = limón [473] limonare (amoreggiare) = limonâ [Dolcino] limonaia = limonàia [FB] limonata = limonâta [473] limoncino (liquore) = limoncìn, licôre de limón [FB, #] limonetto (bot.) = limonétto [473] [473] precisa che il limonetto è il citrus limonum parvus e dovrebbe essere una pianta che fa limoni piccoli, ma non ho trovato riscontri. Di solito la parola limonétto denota il pittosporo o pitosforo. pittosporo (bot.) = limonétto [FB] pitosforo (pittosporo, bot.) = limonétto [oli] limuzza (da traforo) = limòtto [473] limotto (lima rotonda e appuntita) = limòtto [473] limato = limòu [FB] elemosina = limöxina [473] elemosiniere = limoxinê [437] lino (bot.) = lìn [473] Lina (nome) = Lîna limbo = lìnbo [FB] lince (mammifero) = lìnce, pàrdo [oli, FB] linciare = linciâ [FB] linciaggio = linciàggio [FB] Linda (nome) = Lìnda lindo = lìndo, lùstro, nétto [FB, 480, oli] [548] registra òmmo lìndo = uomo schietto, sincero. guardalinee (nel gioco del calcio) = linesmàn [FB] linfa = lìnfa [oli] linfatico = linfàtico [oli] linfonodo (rimando) = linfoghiandola linfoghiandola (anat.) = linfoghiàndola [FB] lingotto = lingòtto [FB] linea = lìnia [oli] mezzeria = lìnia de mêzo [EC] lineare = liniâre [oli] coprimaterasso (fodera del materasso) = lìntima [FB] liocorno (unicorno) = liocòrno, unicòrno [FB, #] liofante (elefante) = liofànte [FB] Leone/2 (segno zodiacale) = Lión [473] leone/1 (mammifero) = lión [473] leone marino (mammifero) = lión mæn [FB] leonessa = lión, lionéssa [473, FB] Leonardo (nome) = Lionàrdo leoncino = lioncìn [FB] lionfante (elefante) = lionfànte [473] leopardo (mammifero) = liopàrdo [473] liutaio = liotâ [FB] liuteria = liotàia, lioterîa [FB, #] liuto/1 (strumento musicale) = liôto lippa/1 = lìppa [473] [474] registra zugâ a-a lìppa = giocare alla lippa. liquame = liquàmme [FB] liquidare = liquidâ [474] liquidazione = liquidaçión [474] liquidatore = liquidatô [474] liquido = lìquido [oli] liquidato = liquidòu [474] liquerizia (rimando) = liquirizia liquorista = liquorìsta [474] lirica = lìrica [oli] lirico = lìrico [oli] Lisbona (toponimo) = Lisbónn-a saracchio (tagliamani, bot.) = lìsca [FB] tagliamani (bot.) = lìsca [FB] [474] registra lìsca = sala come nome di pianta palustre. sala/2 (pianta palustre, bot.) = lìsca [474] lisciare = lisciâ [474] lisciarsi = lisciâse [474] lisciatura = lisciatûa [474] liscio = lìscio [474] lisciato = lisciòu [FB] lista = lìsta [474] listello = listéllo, bachétta [FB, EC] litania/2 (sequela lunga e noiosa) = listêuia [FB] tiritera = listêuia, listöia, istöia, palinòdia [FB, #, 456, 560] listino = listìn [oli] litania/1 (funzione religiosa) = litanîa [FB] lite = lîte, ratèlla [oli, 636] lituano = litoàn [FB] Lituania (toponimo) = Litoània litografia = litografîa [FB] litografico = litogràfico [FB] [795] registra tòrcio litogràfico = torchio litografico. litografo = litògrafo [FB] littorina = litorìnn-a [FB] litro = lîtro [474] liturgia = liturgîa [oli] livellare/2 (mettere allo stesso livello) = livelâ, alivelâ [474, 34] livellazione = livelaçión [474] livellamento = livelaménto, livelaçión [FB, 474] livellatore = livelatô [FB] livellatrice = livelatôa, livelatrîce [FB, #] biffa = livelétta [474] livella = livélla [FB] livello = livéllo [474] Livellato (toponimo) = Livelòu Livia (nome) = Lìvia mughetto/1 (fiore) = lìvio [474] mughetto (bot.) = lîvio [474] livornese = livornéize [oli] Livorno (toponimo) = Livórno livrea = livrêa [FB] Lisa (nome) = Lîza, Lizétta, Lizìn Lisetta (nome) = Lizétta lievitato male agg (mal lievitato) = lîzo [474] ragna/2 (ragnato) = lîzo [FB] ragnato = lîzo [474] mal lievitato = lîzo [474] liso agg (ragnato) = lîzo, consumòu [oli, #] lupo/1 (mammifero) = lô [475] loro/1 pron = lô, liâtri, loiâtri [475, oli, #] lupa (mammifero) = lôa [oli] guaire = loâ do càn [171] uomo scimunito e goffo = loàggio, benardón, petezón [475, 127, 594] Luana (nome) = Loâna branzino (pesce) = loâso [475] plurale: loâsci; precisamente [475] registra loàsso, plurale loàssi. spigola (pesce) = loâso [475] plurale: loâsci; precisamente [475] registra loàsso, plurale loàssi. lobbia (cappello da uomo) = lòbia [oli] telone per barche = lòbia [475] telo per barche = lòbia [475] arcuccio per culle = lòbia [475] lobulo (rimando) = lobo locazione = locaçión [475] locale = locâle [oli] localaccio = locâle do belìn [FB] località = localitæ [475] localizzare = localizâ [FB] [oli §]. localizzazione = localizaçión [FB] localizzato = localizòu [FB] locandina = locandìnn-a [FB] locatario (chi prende in affitto) = locatâio [475] locatore (chi dà in affitto) = locatô [476] ciurlare = lociâ [475] [475] registra ciurlare nel manico = lociâ into mànego. agitare/2 v (scuotere) = lociâ [FB] locciare ze = lociâ [FB] scondinzolare = lociâ a côa [EC] sculettare = lociâ o cû inte l’andâ/anâ [475] tentennare v = lociâ, lociâse, zinzanâ [475 #, 847] Luciana (nome) = Lociànn-a Luciano (nome) = Lociâno, Lócci dimenarsi = lociâse, scrolâse, remenâse [475, 703, 643] chi va a letto senza cena, tutta notte si dimena = chi va in létto sénsa çénn-a, tùtta a néutte se reménn-a. lozione = loçión [FB] locomozione = locomoçión [FB] locomotiva = locomotîva [oli] locomotore = locomotîva, locomotô [FB, #] locuzione = locuçión [FB] elogiare/1 (lodare) = lödâ [FB] encomiare (lodare) = lödâ [FB] lodare = lödâ, lodâ [475, oli] lodarsi = lödâse, lodâse [476, FB] elogiatore (lodatore) = lödatô [FB] lodatore = lödatô, lodatô [FB, #] lode = löde [oli] elogio (lode) = löde [FB] encomio (lode) = löde [FB] encomiabile (lodevole) = lödéive [FB] lodevole = lödéive [476] encomiato (lodato) = lödòu [FB] elogiato (lodato) = lödòu [FB] lodato = lödòu, lodòu [FB, #] loglio = loéggio, zizània [476, 847] Lorenzo (nome) = Loénso, Loensìn, Rénso loffa = lòffa [476] loft = lòft [FB] loggia = lögia [476] logica = lògica [oli] logicità = logicitæ [FB] logico = lògico [oli] logistica = logìstica [FB] logo = lögo [FB] logudorese = logodoréize [FB] logorrea (med.) = logorêa [FB] esse = loiâtre, liâtre, lô [oli, #, #] essi pron = loiâtri, liâtri, lô [oli, #, #] Luigi (nome) = Loîgi, Gìggi, Gigìn, Gigétto Luigia (nome) = Loîgia, Loîgìnn-a, Loîzétta, Gìggia Luisella (nome) = Loisélla Luisa (nome) = Loîza, Loîzétta Luisiana (toponimo) = Loiziànn-a Lomellini (cognome) = Lomelìn nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Lomellini costituirono il tredicesimo Albergo. Via Lomellini = stràdda Lomelìnn-a. Lomellina (toponimo) = Lomelìnn-a Lombardia (toponimo) = Lonbardîa lombardo = lonbàrdo [oli] [274] registra cöo lonbàrdo = cavolo verzotto, verza. lombare = lonbâre [FB] lombo = lónbo [476] Londra (toponimo) = Lóndra allampanato (segaligno) = longagnón, penòlla, mâgro [478, FB, 486] lungaggine = longània, longàgna [478, FB] lunghezza = longhéssa [478] lungimiranza = longimirànsa [FB] lungimirante = longimirànte [FB] longitudinale = longitudinâle [FB] longitudine = longitùdine [oli] lungo/1 agg e avv = lóngo [478] astice (invertebrato) = longobàrdo [oli] longobardo = longobàrdo [oli] lungomare = longomâ [FB] lonza (taglio di carne, macell.) = lónsa [476] lontano/1 agg = lontàn [476] lontano/2 avv = lontàn, lónxi [476, 479] lontanamente = lontanaménte [FB] lontananza/1 = lontanànsa [oli] [444] registra in lontanànsa = in lontananza. lontanissimo = lontanìscimo [FB] lupetto = lopétto [FB] traduzione poco convincente. sansa/2 (delle castagne secche) = lórba [479] Lorena (toponimo) = Lorénn-a Loreto/2 (toponimo) = Lorétto Loreto/1 (nome di pappagallo) = Lorétto, Lorìtto, Löro [FB, #, #] Loredana (nome) = Löri, Dâna Lorsica (toponimo) = Lórsega lottare = lotâ [476] lottatore = lotatô [oli] lotteria = loterîa [oli] loto/1 (bot.) = löto [FB] lottato = lotòu [FB] lotta = lòtta [oli] lavoro/1 = lòu, travàggio [460, 802] lavorare = louâ, travagiâ [460, 802] lavorante = louànte [460] laudano (làudano, farmaco galenico) = lòudan [FB] laboratorio artigianale = louêio [460] falegnameria = louêio, bitêga/òficìnn-a da bancâ [460, FB] lavorato = louòu, travagiòu [FB, #] Laura (nome) = Lòura, Làora, Lourétta Lourdes (toponimo) = Lourdes ululare v = luâ [oli] lubrificare = lubrificâ [FB] lubrificazione = lubrificaçión [FB] lubrificante = lubrificànte [FB] lubrificatore = lubrificatô [FB] lubrificato = lubrificòu [FB] lucano = lucàn [FB] locanda = lucànda [476] locandiere = lucandê [476] Lucania (toponimo) = Lucània Lucca (toponimo) = Lùcca Luca (nome) = Lùcca, Lùcco, Luchìn Lucio (nome) = Lùccio luciola (errato) = lucciola lucchese = luchéize [FB] lucchetto = luchétto [477] Lucia (nome) = Luçîa papalina = luçiànn-a [477] lucidatrice = lucidatrîce [FB] lucidità = luciditìæ [oli] lucido da scarpe = lùcido da scàrpe [477] lucido = lùcido, lùstro [477, 480] Lucifero = Lucìfero, diâo [FB, 314] Luccoli (toponimo) = Lùcoi mandâ a pigiâselo da Lùcoi dôve ne dàn doî pe ’n pâ = mandare a prenderselo da Luccoli dove ne danno due per un paio. Lucrezia (nome) = Lucréçia Lucrezio (nome) = Lucréçio lucroso = lucrôzo [477] ghiottone = lùddro [477] ludico = lùdico [FB] Ludovica (nome) = Ludovîca Ludovico (nome) = Ludovîco lontra (mammifero) = lùdria [477] lucherino (uccello) = lugæn, lûgou, lugaìn [oli, #, 477] lucarino (lucherino, uccello) = lugaìn [477] Lugano (toponimo) = Lugàn luganega = lugànega [FB] salsiccia = lugànega, sâsìssa [477, 676] salsicciotto = luganeghìn [477] lupia (med.) = lùggia [477] cisti (med.) = lùggia [477] natta (cisti) = lùggia [477] pellicina delle castagne = lùggio [477] luglio = lùggio [477] castagna/3 (pellicina delle castagne) = lùggio [477] peluria delle castagne = lùggio [477] luglienga = luiénga [Pio Carli] Lumarzo (toponimo) = Lumàrso chiocciolina = lumasìn [477] lumassina (vino) = lumasìnn-a [FB] Il vino lumassina è anche detto buzzetto e mataosso. Il nome lumassina potrebbe derivare dal fatto che questo vino viene bevuto con le lumache = lumàssa. lumachina = lumasìnn-a [FB] lumacone = lumasón [477] lumaca (invertebrato) = lumàssa [477] lumaca senza conchiglia (limaccia, invertebrato) = lumàssa bòuza [477] limaccia (lumaca senza conchiglia) = lumàssa bòuza [477] lumaca di mare (invertebrato) = lumàssa de mâ [FB] chiocciola (invertebrato) = lumàssa, câgòllo [477, 163] potrebbe essere câgòllo il nome da usare per il simbolo @ detto chiocciola in italiano. lume ad olio (lucerna/1) = lumêa [FB] lucerna/1 (lume ad olio) = lumêa [477] luminaria (luminarie) = lumétti [478] luminarie (illuminazione) = lumétti [478] addobbo luminoso (luminarie) = lumétti [FB] lumetto = lumétto [477] lumicino = lumìn [478] lumino/1 = lumìn, lumétto [478, 477] nicchio (lucerna a olio) = luminæa [478] luminosità = luminoxitæ, lûxe [FB, #] fulgido = luminôzo [FB] luminoso = luminôzo [oli] lume = lùmme [478] lunazione = lunaçión [478] lunario = lunâio [478] lunare = lunâre [FB] lunedi (errato) = lunedì Lunedì dell’Angelo (giorno dopo Pasqua) = Lunedì de l’Àngiou [oli] pasquetta/2 (il giorno dopo Pasqua) = lunedì de l’Àngiou [FB] lunedì = lunesdì, lunedì (it) [478, oli] lunetta = lunétta [478] ugola (anat.) = lunétta [478] lunfardo = lunfàrdo [FB] Luni (toponimo) = Lûni lunigianese = lunigianéize [FB] Lunigiana (toponimo) = Lunigiànn-a luna/1 = lùnn-a [479] plenilunio = lùnn-a pìnn-a [479] ululo (ululato) = lûo [FB] guaito = lûo [479] ululato = lûo [oli] mugolio = lûo [479] lupara = lupâra [FB] lupini = lupìn [479] lupino = lupìn [479] lupinaio (chi vende lupini) = lupinâ [FB] lussare (med.) = lusâ, desnuâ, deslogâ [FB, oli, #] lussazione (med.) = lusaçión, slogatûa [FB, #] Alessandra (nome) = Lusciàndra, Lisciàndra, Lisciandrìnn-a Alessandria (toponimo) = Lusciàndria alessandrino = lusciandrìn, lisciandrìn [FB, #] Alessandro (nome) = Lusciàndro, Lisciàndro, Lisciandrìn Lussemburgo (toponimo) = Lusenbùrgo luccio di mare (pesce) = lusòu de mâ [479] lussato (med.) = lusòu, rinforsòu [FB, 657] luccio (pesce) = lùsso [480] lusso = lùsso [480] barracuda (luccio di mare) = lùsso do mâ [GC] lustratura = lustrâ [480] lustrare v = lustrâ [480] lustrare le scarpe = lustrâ e scàrpe, decrutâ e scàrpe [480, 296] lucidare v = lustrâ, brunî, lucidâ, scuâ [480, 152, FB, #] lustrino/2 (drappo di seta) = lustrìn [480] lucentezza = lùstro [480] terso = lùstro [480] forse anche nétto [FB]. lustro = lùstro [480] lucidato = lustròu [FB] lustratore = lustròu [480] lucidatore = lustròu [FB] lutto/1 = lùtto, desmûo [oli, 307] bacio/2 (bacìo: dove non batte il sole) = lùvego [480] fuori Genova anche loêgo = lùvego. uggioso = lùvego [480] fuori Genova anche loêgo = lùvego. tetro agg (opposto di solatìo) = lùvego [480] fuori Genova anche loêgo = lùvego. vano/3 (apertura) = lûxe [480] lucore (luce tenue) = lûxe ténoe, barlùmme [FB, #] luce = lûxe, ciæo [480, 217] feritoia = luxêa [480] raggiante = luxénte [FB] rilucente = luxénte [FB] fulgente = luxénte [FB] radioso = luxénte [FB] lucente = luxénte [480] splendente = luxénte, schilénte [480, 689] lucernario = luxernâ [480] lucernaio = luxernâ [480] lucerna/2 (cernia, pesce) = luxèrna [480] cernia (pesce) = luxèrna [480] abbaino = luxernâ, barcón in sciô téito [480, FB] splendere v = luxî [480] rilucere = luxî [480] sberluccicare = luxî [FB] lucere (risplendere) = luxî [480] scintillare = luxî [oli] luccicare v = luxî [oli] risplendere = luxî [480] raggiare = luxî [FB] Lucinasco (toponimo) = Luxinàsco lusingare = luxingâ [481] lusinga = luxìnga [481] blandizia = luxìnga, adulaçión [FB, #] lusingarsi = luxingâse [481] lusingatore = luxingatô [481] lusinghiero = luxingatô, luxinghê [481, GO] lusingato = luxìngòu [FB] lussuria = luxùria [P. Gazzo] è il terzo vizio capitale. lussurioso = luxuriôzo [P. Gazzo]
|
Legenda
|