Vai alla pagina principale del TIG
Riferimenti ordinati gerarchicamente
[123] = numero della pagina del Casaccia 1876;
[oli] = lemma presente nella parte It-Ge dell'Olivari;
[EC] = proposta di Enrico Carlini;
[AG] = proposta di Alessio Gastaldi;
[GC] = proposta di Giorgio Celoria;
[GO] = proposta di Giovanni Orengo;
[LL] = proposta di Lorenzo Lentini;
[MR] = proposta di Martino Rocca;
[FB] = proposta di Franco Bampi.
Il TIG contiene 1354 lemmi che iniziano con ggabbana = cabàn, chìrie [159, 217] gabbano (rimando) = vedi gabbana gabbare v = gabâ [397] gabbia = gàggia [397] gabbia da fieno = gagión [FB] gabbiaio = gagiâ [398] gabbianello (uccello) = gabianéllo, öchétta, öchìn [VPL] gabbiano (uccello) = öchìn (de mâ) [544] gabbiata = gagiâ [398] gabbiere (mar.) = gagê [397] gabbietta = gagétta [397] gabbiettina = gagetìnn-a [397] gabbione = gagión [398] gabbiotto = gagiòtto [FB] gabbo (burla) = bùrla [FB] gabella = gabélla, dàçio [oli, 295] [511] registra voéivan métte a gabélla in scî fónzi = volevano mettere la gabella sui funghi. gabellare = gabelâ, dâ da inténde [FB, oli] gabellato = gabelòu [FB] gabibbo ze = gabìbbo [FB] gabilo (merluzzo, pesce) = merlùsso [FB] gabinetto/1 (stanza da lavoro) = gabinétto [oli] gabinetto/2 (cesso) = cèsso, lêugo, còmodo, cagadô [oli, 468, 242, 163] Gabriele (nome) = Gabriælo, Gabriêle Gabriella (nome) = Gabrièlla, Gâbri gadget = gadget [FB] gaelico = gaêlico [FB] Gaetano (nome) = Gaitàn gaffa (mar.) = gàffa [397] Gaggero (cognome) = Gagê, Gagêro gaggia (bot.) = gazîa [404] Gaggiolo (toponimo) = Gageu gagliardetto = ghidón [405] gagliardo = gagiàrdo [398] Gaiazza (toponimo) = Gaiàssa gaiezza = alêgria, feliçitæ [EC, #] gaio = de bèll’umô [GO] [oli §]. gala (guarnizione di trina) = xabò [844] galante agg = galànte [398] galanteria = cortexîa, gàibo, gentiléssa [EC, #, #] galantina = galantìnn-a [398] galantomismo = galantomìsmo [398] galantomone (gran galantuomo) = galantomàsso [398] galantuomo/1 = galantòmmo [398] galantuomo/2 (gran galantuomo) = galantomàsso [398] galassia = galàsia [FB] Galata (toponimo) = Gàlata galateo = galatêo, gàibo [FB, oli] galaverna (rimando) = vedi calaverna galea = galêa, garîa [398, FB] la voce garîa è voce bella e antica, usata nel Cinquecento da Paolo Foglietta, poeta genovese. Galeazzo (nome) = Galiàsso galeone = galeón [FB] galeotto = galiöto [398] galera/1 = galêa [398] galera/2 (andare in galera) = andâ/anâ in galêa, in prexón, into lòcche, inte l’öca [FB, #, #, #] lòcche è la versione genovesizzata del verbo inglese to lock, chiudere a chiave, imprigionare; l’öca è la corruzione popolare di lòcche. Galizia (toponimo) = Galìçia galiziano = galiçiàn [FB] galla/1 (vescichetta) = ciòcca [227] galla/2 (cecidio, bot.) = gàlla, cacàloa [398, 160] galla/3 (a galla) = a gàlla [25] gallare (del gallo, fecondare le uova) = galâ [FB] gallato (di uova, fecondato) = agalòu [25] galleggiamento = o galezâ [FB] galleggiante (per la pesca) = natéllo [535] galleggiare v = galezâ, stâ a gàlla [399, 742] galleria = galerîa [398] Galles (toponimo) = Galles, Gàlle gallese = galéize [FB] Gallesio (cognome) = Galézio galletta = galétta [399] gallettina = bescheutìn [FB] galletto/1 (piccolo e giovane gallo) = galétto [399] galletto/2 (fungo, bot.) = galétto [FB] gallicismo = galicìsmo, galicîximo [FB, #] gallico/1 = gàlico [FB] gallico/2 (morbo gallico) = mâ françéize [387] Galliera (toponimo) = Galêa duca di Galliera = dùcca de Galêa, ospedale Galliera = uspiâ da Duchéssa. gallina (uccello) = galìnn-a [399] gallinaccia (gallina vecchia o brutta) = galinùssa [399] gallinaccio/1 (tacchino) = bibìn [131] gallinaccio/2 (fungo, bot.) = galinétta [399] gallina faraona (uccello) = faraónn-a [FB] gallinaio (pollaio) = galinâ, polâ [399, FB] Gallinara (toponimo) = Galinæa gallinella (capone gallinella, pesce) = chêufano [VPL] gallo (uccello) = gàllo [399] gallo cedrone (urogallo, uccello) = gàllo [VPL] gallonato = galonòu [FB] gallone = galón [400] galloppo (errato) = vedi galoppo Gallura (toponimo) = Galûra gallurese = galuréize [FB] galoppare = galopâ, andâ/anâ de galòppo [400, 48] galoppata = galopâ [oli] [400] registra galòppa: un refuso? galoppino = galopìn [400] galoppo = galòppo [oli] [58] registra a-o galòppo = di galoppo, al galoppo. galoscia (scarpa di gomma) = galòscia [oli] galuscio ze (stronzo) = galùscio [FB] galvanico = galvànico [FB] galvanizzamento = galvanizaménto [FB] galvanizzare = galvanizâ [FB] galvanizzato = galvanizòu [FB] galvanizzazione = galvanizaçión [FB] gamba/1 (anat.) = gànba [400] gambe in spalla = gànbe in spàlla. gamba/2 (in gamba) = in gànba [FB] [401] registra sentîse in gànba = sentirsi in gamba. gamba/3 (gambe che fanno Giacomo Giacomo) = gànbe ingiacomæ [MR] L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ. gambale = ganbêa [401] Gambaro (cognome) = Gànbou gambata (colpo con la gamba) = ganbâ [401] gambecchio (uccello) = spilorìn pignoétto [736] gambe che fanno Giacomo Giacomo = gànbe ingiacomæ [MR] L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ. gamberetto = ganberétto [FB] gambero (invertebrato) = gànbou [401] plurale: gànbai. gamberone = ganberón [FB] gambetta/1 (piccola gamba) = ganbétta [401] gambetta/2 (fare gambetta) = fâ ganbétta [352] gambetta/3 (uccello) = spilòrso di mùtti [736] gambetta di gambe rosse (pettegola/2) = spilòrso do còcò [736] gambetta scherzosa (uccello) = spilòrso möo [736] gambino = ganbìn [FB] gambo = gànba, gànbo [oli, #] gambo del fungo (bot.) = câsigión [197] gamella (gavetta) = gamèlla [401] gamma = gàmma [FB] raggi gamma = ràggi gàmma. ganascia (anat.) = ganàscia [401] ganascino (stringere la guancia tra l’indice e il pollice) = gagioâ [398] gancetto = gancétto [oli] gancio/1 = gàncio [401] gancio/2 (delle finestre, ecc.) = becûa [122] gancio del camallo = gàncio [FB] ganghero = gàngou [402] plurale: gàngai. ganzo (fidanzato) = galànte [398] gara/1 = gâra, sciànca [FB, #] gara/2 (a gara) = de pìcca [300] garage = garâxe [oli] garagolo (invertebrato) = câgòllo [163] garante = garànte [FB] garantire = garantî [402] garantirsi = garantîse [FB] [402] registra garantîse da-o fréido, da-o câdo = difendersi dal freddo, dal caldo. garantito = garantîo [oli] garanzia = garançîa [oli] Garaventa (cognome) = Garavénta garaventino (ospite della nave-scuola Garaventa) = garaventìn [FB] Garbagna (toponimo) = Garbàgna garbare = garbâ [402] Garbarino (cognome) = Garbarìn garbatamente = con gàibo [FB] garbatezza = gaibétto [398] garbato = agaibòu [oli] garbo = gàibo [398] garbuglio = garbùggio [402] gardenia (bot.) = gardénia [402] gareggiare = andâ/anâ de pìcca, pigiâse de pìcca, andâ/anâ de regàtta [596, 300, 641] [300] registra far gareggiare = métte de pìcca Garessio (toponimo) = Garésce garetta (rimando) = vedi garitta garetto (rimando) = vedi garretto garganella/1 (a garganella) = a-a catalànn-a [122] garganella/2 (garganello, uccello) = garganélla [FB] garganello (uccello) = garganélla [402] gargarismo = gargarìsmo [FB] gargarizzare = gargarizâ [402] gargarozzo = canoêzo [176] gargozza (canale della gola, anat.) = canoêzo [176] gargozzo (canale della gola, anat.) = canoêzo [176] Garibaldi (cognome) = Garibàldi garibaldino = garibaldìn [FB] gariga (tipo di macchia mediterranea, bot.) = garîga [FB] garitta = garìtta [oli] Garlenda (toponimo) = Garlénda garofanetto (bot.) = ranpeghìn [633] garofano/1 (bot.) = ganéufano [401] garofano/2 (chiodo di garofano) = ciöo de ganéufano [FB] garrese = garéize [FB] garretto (parte posteriore della caviglia) = garétto [FB] garrire (detto di bandiere, vele, ecc.) = sbatugiâ [679] garrire/1 (gridare, verso di uccello) = criâ [278] garrire/2 = garrire/3 (rimbrottare) = dâ o crîo a un [279] Garrone (cognome) = Garón garza = gàrza [FB] Garzanara (toponimo) = Garzanæa garzetta (uccello) = òpelàn [VPL] garzone/1 = garsón [403] garzone/2 (in edilizia) = bòccia [FB] garzonetto = garsonétto [402] garzuolo/1 (grumolo) = carzeu [193] garzuolo/2 (la canepa più fine) = carzeu da càneva [193] gas = gàzzo [oli] [404] registra gas = gàz, ma tutti dicono gàzzo. gasare = gazâ [FB] gasarsi = gazâse [FB] gasato = gazòu [oli] acqua gasata = ægoa gazâ. gasista = gazìsta [oli] Gaslini (cognome) = Gaslîni gasolio = gazòlio [oli] gasometro (gassometro) = gazòmetro [oli] gasosa (gazzosa) = gazeu [oli] Gaspare (nome) = Gàspou, Gaspæn, Gasparìn gassa (anello, cappio, mar.) = gàssa [FB] gassa d’amante (tipo di nodo) = gassare (gasare) = gazâ [FB] gassato (gasato) = gazòu [FB] acqua gassata = ægoa gazâ. gassometro = gazòmetro [FB] gassosa (gazzosa) = gazeu [FB] gassoso = gasôzo [FB] Gastaldi (cognome) = Gastàldi Gastone (nome) = Gastón gastrico = gàstrico [EC] gastrite (med.) = gastrîte, infiamaçión do stéumago [FB, 441] gastrocnemio (anat.) = gastrocnémio [FB] gastroenterite (med.) = gastroenterîte [FB] gastronomia = gastronomîa [oli] gastronomico = gastronòmico [FB] gastronomo = gastrònomo [FB] gatta = gàtta [403] gattabuia = gatòrbia [403] gattafura (precursore della torta pasqualina) = gatafôa [FB] gattara = moæ di gàtti [FB] gattaria (erba gatta, bot.) = èrba gàtta [334] gattice (pioppo bianco, bot.) = àrboa [66] Gattilusio (cognome) = Gatilûxo gattina = gatìnn-a, mignìnn-a, mignànn-a [403, 518] gattino = gatìn, mignìn [403, 518] gatto (mammifero) = gàtto, mìgno [403, 518] gattonare = andâ/anâ in gatón [49] gattone (grosso gatto) = gatón [403] gattoni loc avv = in gatón [403] gattopardo/1 (mammifero) = gatobàrdo [FB] gattopardo/2 (gattuccio, pesce) = gatùsso, gatobàrdo [FB, oli] Gattorna (toponimo) = Gatórna gatto soriano = gàtto bàrdo [403] gattuccio (pesce) = gatùsso [404] gaudente = afestòu [oli] gaudio = gàodio [FB] gaudioso = gaodiôzo [FB] gavetta = gavétta [404] gavettone = gavetón [FB] Gavi (toponimo) = Gâvi gavitello (mar.) = gaitéllo [398] gavone (mar.) = gaón, gavón [402,404] gay (uomo) = bolìccio [FB] gazania (bot.) = gazebo = gazêbo [FB] gazettino (errato) = vedi gazzettino gazosa (gazzosa) = gazeu [FB] gazza (uccello) = bèrta [129] gazza ladra (pica) = bèrta [129] Gazzaria (Gazzarìa, toponimo) = Gazarîa gazzarra = gazæa [oli] gazzella (mammifero) = gazélla [FB] gazzetta = gazétta [FB] gazzettino = gazetìn [FB] gazzo (copricapo genovese) = gàzzo [FB] Gazzolo (toponimo) = Gazeu gazzosa (bibita) = gazeu [FB] geco (rettile) = scorpión [701] Geirato (toponimo) = Geiòu geisha = ghéiscia [FB] gelare v = ziâ, giasâ, agiasâ [844, 409, 25] gelata (freddo intenso con formazione di ghiaccio) = gavèrna [404] gelataio = gelatâ, gelatê [FB, oli] gelateria = gelaterîa [oli] gelatina = gelatìnn-a [404] gelato/1 (diventato freddo) = ziòu, giasòu [oli, #] gelato/2 (alimento freddo) = gelâto [404] gelicidio = tenpèsta de giàsso, vedrón, zêo [FB, #, #] gelido = fréido, ziòu [oli, #] Gelindo (il primo pastore che adora Gesù Bambino) = Gelìndo [FB] gelo = zêo [845] gelomino d’Arabia (mugherino, bot.) = giamèlla [407] gelone = brignón [149] gelosamente = giôzaménte [FB] gelosia/1 = giöxîa [411] gelosia/2 (imposta di finestra) = giöxîa, persiànn-a [411, 589] geloso agg = giözo [411] gelso (bot.) = sèrsa (sf) [712] gelsomino/1 (bot.) = giâsemìn [408] gelsomino/2 (falso gelsomino, bot.) = fâso giâsemìn [FB] gelso nero (bot.) = Geltrude (nome) = Gertrûde gemellaggio = binelàggio, gemelàggio [FB, #] gemellare = gemelâ, abinelâ [FB, #] gemellato = gemelòu, abinelòu [FB, #] Gemelli (segno zodiacale) = Binélli [FB] gemello sm e agg = binéllo, geméllo [133, oli] gemere v = zemî [845] geminare (raddoppiare, duplicare) = geminâ [FB] geminato = geminòu [FB] geminazione = geminaçión [FB] Geminiano (toponimo) = Zemignàn gemito = laménto [oli] gemma/1 (pietra preziosa) = gémma, giöia, prîa preçiôza [FB, 410, oli] Gemma/2 (nome) = Gémma gena (guancia) = màsca [FB] gendarme = xandàrme, giandàrme [844, oli] gendarmeria = xandarmerîa, giandarmerîa [GO, #] genealogia = stöia da famìggia [GO] genealogico = albero genealogico = èrbo de famìggia [336]. generale = generâle [404] generalissimo = generalìscimo [404] generalista = generalìsta [FB] generalità = generalitæ [oli] generalizzare = generalizâ [404] generalizzazione = generalizaçión [EC] generalmente = generalménte [FB] generare v = generâ [404] generato = generòu [FB] generatore = generatô [FB] generazione = generaçión [404] genere = génere [FB] generico = genérico [oli] genero = zénou, zénne [845, oli] al plurale sempre zénei. generosità = generozitæ, generoxitæ [404] generoso agg = generôzo, larghê [405, 460] genesi = génezi, génexi [FB, #] Genesio = Genêxo genetica = genética [FB] geneticamente = geneticaménte [FB] genetico = genético [FB] genetta (mammifero) = genétta [FB] gengia (gengiva) = zenzîa [845] gengiva (anat.) = zenzîa [845] geniale = geniâle [oli] genialità = genialitæ [FB] genio/1 = génio [oli] genio/2 (andare a genio) = cinbrâ [oli] genitale = genitâle [FB] genitali (anat.) = genitâli [FB] genitivo = genitîvo [FB] [840] registra voéi o genitîvo, o datîvo, ecc. = voler il genitivo, il dativo, ecc., in termini grammaticali vale costruirsi con quel caso. genitore = genitô, genitôre [FB, #] i genitori = i mæ [oli]. genitoriale = di genitoî [FB] gennaio = zenâ [845] Gennara (nome) = Zenæa Gennaro (nome) = Zenâ [845] Genoa = Zêna (sm) [FB] genoano = genoàn, genoâno [FB, #] genocidio = genocìdio [FB] Genova (toponimo) = Zêna genovesato = tære zenéixi, tære de Zêna [GO, #] genovese/1 sm e agg = zenéize [oli] l’unico vocabolario storico che regista la parola è il Frisoni (1910); però in [312] si legge a dîla in bón zenéize = a dirla schietta, a dirla in buon linguaggio; e in [762] si trova quésta paròlla in zenéize a séunna diversaménte = questa parola nel dialetto genovese suona diversamente, cioè ha diverso significato. Le lire erano monete genovesi = e lîe êan monæe zenéixi. genovese/2 (alla genovese) = a ûzo zenéize [FB] genovesi = zenéixi [FB] genovesina = zeneixìnn-a [FB] genovesino = zeneixìn [FB] genovesismo = zeneixìsmo [FB] genovesità = zeneixitæ [FB] genovesizzare = azeneizâ [FB] genovesizzato = azeneizòu [FB] genovesotto agg (in modo scherzoso) = zeneixòllo [oli] genovino (moneta genovese) = genovìn [FB] gentaccia = gentàggia [405] gentaglia = gentàggia [405] gente = génte [oli] gentildonna = gentildònna, dàmma [FB, 293] gentile/1 agg = gentîle, agaibòu [oli, #] Gentile/2 (cognome) = Gentî, Gentîle nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Gentile costituirono il ventiquattresimo Albergo. gentilezza = gentiléssa, gàibo [405, 398] gentilissimo = gentilìscimo [FB] gentilizio = gentilìçio [FB] gentilmente = gentilménte, con bèlla manêa [FB, 492] gentiluomo = gentilòmmo [405] genuflessione = genoflesción [405] genuflesso = inzenogiòu [FB] genuflessorio (inginocchiatoio) = inzenogiatöio [FB] genuflettere (rimando) = vedi genuflettersi genuflettersi = inzenogiâse [455] genuino = genoìn, genoîno [FB, 405] genziana (bot.) = Geo (toponimo) = Gêo geografia = giögrafîa [oli] si pronuncia: [dZO:gra’fi:a], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. geografico = giögràfico [oli] si pronuncia: [dZO:’grafiku], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. geografo = giögrafo si pronuncia: [’dZO:grafo], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. geologia = geologîa [FB] geologo = geòlogo [FB] geometra = giòmetra [oli] si pronuncia: [’dZOmetra], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. Qualcuno dice anche :metrezòu. geometria = giòmetrîa [oli] si pronuncia: [dZOme’tri:a], ossia la ’i’ di giò non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. geometrico = giömétrico [oli] si pronuncia: [dZO:’metrico], ossia la ’i’ di giö non si pronuncia: serve solo ad indicare il suono dolce della ’g’. Georgia (toponimo) = Giòrgia geranio (bot.) = girànio [412] gerarca = geràrca [FB] gerarchia = gerarchîa [oli] gerarchico = geràrchico [FB] gerarchizzare = gerarchizâ [FB] gerarchizzazione = gerarchizaçión [FB] Gerardo (nome) = Geràrdo gerbera (bot.) = gerbido (terreno incolto) = zèrbo [Gismondi] lasciare la terra incolta = lasciâ andâ a zèrbo. gerente = gerénte [FB] gerenza = gerénsa [FB] gergo = zèrbo [845] geriatra = geriâtra, mêgo di vêgi [FB, #] gerla = gàggio [oli] Germania (toponimo) = Germània germanico = germànico [FB] [oli §]. germano (fratello carnale) = germàn [FB] germano di mare (anatra fosca, uccello) = ània néigra, ània scûa [55, #] germano reale (uccello) = còllovèrde [237] germe = gèrme [FB] [oli §]. germinale = germinâ, germinâle [FB, #] germinare = germinâ, butâ, brotî [FB, 158, 151] germinazione = germinaçión [FB] germogliare = butâ, brotî [158, 151] germogliato = butòu, brotîo [FB, #] germoglio = bròtto, béutto, zermóggio [151, oli, 845] germoglio della patata = nàscio [oli] geroglifico = geroglìfico [FB] Gerolamo (nome) = Gêumo, Giömìn Geronimo (nome) = Gerònimo gerosolimitano = gerozolimitàn [FB] gerundio = geróndio [FB] [oli §]. Gerusalemme (toponimo) = Geruzalèmme Gervaso (nome) = Zervâxo, Zervâzo gessare = gesâ, ingesâ [FB, #] gessato = gesòu, ingesòu [FB, #] gesso = gésso [405] gesta (imprese eroiche, famose) = gestante = gestànte, incìnta [FB, #] gestazione = gestaçión [FB] gesticolare = gestione = gestión [oli] gestire = gestî [405] gestirsi = gestîse [FB] gestito = gestîo [FB] gesto = gèsto, àtto, ségno [FB, 89, 707] gesto di liberalità = scignorâta [oli] gestore = gestô [oli] gestuale = gestoâle [FB] gestualità = gestoalitæ [FB] Gesù = o Segnô, Gexù [707, 405] Gesù bambino = o Banbìn, Gexù Banbìn [FB, #] Gesù Cristo = Gêxo Crìsto [FB] gesuita = gezoîta, gexoîta [oli, #] gettare v = caciâ, butâ, inbelinâ vîa [160, 158, Dolcino] ha gettato via una cosa = o l’à inbelinòu vîa ’na cösa. gettarsi = caciâse, butâse [160, 158] gettato = caciòu, butòu, [oli, FB] gettito = gétito [oli] getto d’acqua = róggio d’ægoa [21] gettonare = getonâ [FB] gettonato = getonòu [FB] gettone/1 = getón [FB] gettone/2 (contromarca) = strilìn [oli] gheiscia = ghéiscia [FB] ghenga (combriccola) = cabìrda, ghénga [FB, oli] ghepardo (mammifero) = ghepàrdo [FB] gheppio (uccello) = farchétto [362] Gherardo (nome) = Gheràrdo gheriglio = gælo [397] ghermire = aberâ, dâ ’na magnâ a ’na cösa [FB, 486] ghermirsi = aberâse [6] ghermito = aberòu [FB] ghette = botìnn-e, ghétte [145, 405] ghetto = ghétto [405] ghia (per sollevare pesi, mar.) = ghîa [VPL] ghiaccia (ghiaccio) = giàssa [409] ghiacciaia = giasêa [409] ghiacciaio = giasâ [FB] ghiacciare = giasâ [409] ghiacciarsi = giasâse [409] ghiacciato = giasòu [409] ghiaccio = giàssa (sf), giàsso (it) [409, #] ghiacciolo/1 (formazione d'acqua ghiacciata) = candiöto [173] precisamente [173] registra candeöto, ormai in disuso. ghiacciolo/2 (gelato di ghiaccio aromatizzato) = gelâto de giàsso, giàsso fòrte [FB, EC] ghiado/1 (pugnale) = cotéllo [FB] ghiado/2 (freddo eccessivo) = fréido chi scciàppa e prîe [FB] ghiaia = giæa [406] ghianda (bot.) = giànda [407] ghiandaia (uccello) = gazànn-a [404] ghiandaia marina (uccello) = serenón [EC] ghiandola = gandùggia [401] [487] registra gandùggia come voce del contado. ghiandole scrofolose (scrofolosi, med.) = göme [414] ghiandone (pesce) = lagión [457] ghiara (ghiaia) = giæa [406] ghiattire (abbaiare del cane in caccia) = giapî [408] ghibellino = ghibelìn, mascheròu [FB, #] a Genova i Ghibellini erano chiamati Mascherati. ghiera = viròlla, çercétto [835, FB] ghiggione (ghiozzo, pesce) = ghigión [FB] Ghiglione (cognome) = Ghigión ghigliottina = ghiliotìnn-a [405] ghigliottinare = ghiliotinâ [405] ghigliottinato = ghiliotinòu [FB] ghignante = ghignànte [FB] ghignare (sogghignare) = ghignâ [FB] ghigno = ghìgna (sf) [405] ghingheri (in ghingheri) = in ghìngheri [FB] Ghio (cognome) = Ghîo ghiotto = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464] ghiottone = lùddro [477] ghiottoneria = lecàia [463] ghiozzo (pesce) = ghigión [405] ghirba (otre, ma anche la vita) = ghìrba [FB] ghiribizzo = sghiribìsso [717] ghirigoro = rebîgo [638] ghirlanda = ghirlànda [406] ghirlandare (inghirlandare) = inghirlandâ [443] ghiro (mammifero) = gî [406] ghironda (strumento musicale) = ghirónda [FB] ghisa = ghîza [406] già avv = za [844] giacca = giachê (sm) [406] giacché cong = zaché [844] giacchè (errato) = vedi giacché giacchetta = giachétta [406] giacchettata (colpo di giacchetta) = giachetâ [406] giacchettina = giachetìn [406] giacchetto = giachétta [FB] giacchiare (pescare con il giacchio) = resagiâ [FB] giacchiata (retata, un giacchio pieno) = resagiâ [647] giacchino = giachetìn [FB] giacchio (rete da pesca) = resàggio [647] giaccone = giacón [FB] giacere (stare coricato) = stâ acoêgòu [FB] [oli §]. giaciglio = giàsso [oli] giacimento = giaciménto [oli] giacinto/1 (bot.) = giaçìnto [406] Giacinto/2 (nome) = Giaçìnto Giacomo (nome) = Giàcomo, Giacomìn, Mîno Giacomo Giacomo (gambe che fanno Giacomo Giacomo) = gànbe ingiacomæ [MR] L'espressione gànbe ingiacomæ si trova nella canzone Fæla balâ ch'a l'é quélla de péie, precisamente in questi versi: Quànde in sciô fâ da séia / me vén a malinconîa /sa-a véuggio mandâ vîa / mi sò za cómme fâ / l'oudô de quélle stæ / me bàsta ricordâ / e gànbe ingiacomæ / me sénto formigoâ. giaculatoria = giacolatöia, cantêgoa [FB, EC] giada/1 = giâda [FB] Giada/2 (nome) = Giâda [FB] giaggiolo/1 (bot.) = èrba spâ [FB] [455] alla voce ìrio segnala che giaggiolo si traduce èrba spâ. giaggiolo/2 (polvere di giaggiolo) = ìrio [455] giaguaro (mammifero) = giagoâro [oli] gialappa (bot.) = scialàppa, xalàppa [FB, 844] giallastro = giânénte [oli] giallino = gianétto [FB] giallo agg = giâno [408] giallo canarino agg = canæn [172] giallognolo = ch’o tîa a-o giâno [FB] Giambattista (Giovanni Battista) = Gianbatìsta giammai = maiciù [486] Giampaolo = Giàn Pòulo, Giànpòulo, Giàn Giampiero (nome) = Giànpiêro, Giàn Pêo, Giàn Giancarlo (nome) = Giancàrlo, Giàn gianduia = giandóia [FB] gianduiotto = giandoiòtto [FB] Gianfranco (nome) = Gianfrànco, Giàn Gianluca (nome) = Gianlùcca Gianni (nome) = Giànni Giano (nome) = Giâno nome del mitico Dio bifronte da cui Genova potrebbe aver preso il nome. Gianpaolo (rimando) = vedi Giampaolo Gian Paolo (rimando) = vedi Giampaolo Gian Piero (rimando) = vedi Giampiero Gianpiero (rimando) = vedi Giampiero Giappone (toponimo) = Giapón giapponese = giaponéize [oli] giara = giâra [408] giardinaggio = pigiâse cûra do giardìn [FB] [oli §]. giardinetta = giardinétta [FB] giardinetto = giardinétto [FB] giardiniera = giardinêa [408] giardiniere = giardinê [408] giardino = giardìn [406] giarrettiera = giavanese = giavanéize [FB] giavellotto = giavelòtto [FB] Gibelletto (attuale Giubail, toponimo) = Gibelétto giberna = gibèrna [409] gibigiana = gibigiànn-a [FB] Gibilterra (toponimo) = Gibiltæra giga (ballo) = gîga [409] gigante = gigànte [oli] [oli] registra anche zagànte. gigantesco = gigantésco [oli] gigantografia = gigantografîa [FB] gigaro (aro, bot.) = téuscego, èrba danâ, èrba bìscia [FB, #, #] giglio = lilìn [oli] Gigliola (nome) = Gigliöla gigolò (seduttore) = sedutô [FB] Gilberto (nome) = Gilbèrto Gilda (nome) = Gìlda gilé = giponétto, gilé [FB, #] gilet = giponétto, gilé [FB, #] gin (liquore) = gìn [FB] Gina (nome) = Gîna gincana = gincâna [FB] ginecologico = ginecològico [oli] ginecologo = mêgo de dònne, ginecòlogo [FB, oli] ginepraio = gineprâ [FB] essere in un ginepraio = êse inte sbìgge. ginepro = zenéivio, ginêpro [oli, 409] ginestra (bot.) = ginèstra, zenèstra, scoîgo (sm) [409, 845, oli] ginestrone (bot.) = ginestrón [FB] Ginevra/1 (toponimo) = Ginêvra Ginevra/2 (nome) = Ginêvra ginger = gìnger [FB] gingillare (baloccare, trastullare) = demoâ [FB] gingillarsi v = zinzanâ, ninâse inte l’ónda [847, 539] gingillo = boâ, demôa [135, 298] gingiva (gengiva) = zenzîa [FB] ginnasiale = ginaziâle [FB] ginnasio = ginàzio [EC] plurale: ginàzzi. ginnasta = ginàsta [FB] ginnastica = ginàstica [oli] ginnico = gìnico [FB] Gino (nome) = Gìn Tùtt’aprêuvo a ’n sèttebèllo coscì o Gìn o l’à fæto sgóbba = tutto a causa di un settebello così Gino ha fatto scopa (Marzari: O dilùvio universâle). ginocchiata = zenogiâ [845] ginocchiera = zenogêa [FB] ginocchio/1 (anat.) = zenóggio [845] plurale: zenógge. ginocchio/2 (in) = in zenogión, in zenógge [455, #] ginocchioni = in zenogión, in zenógge [455, #] ginseng (bot.) = ginsèng [FB] Gioacchino (nome) = Gioâchìn giocare = zugâ, demoâse, demoêlâse [848, 298, oli] giocare a carte = zugâ a-e càrte [191] giocare alla castellina = zugâ a-i càlai [165] giocare al totocalcio = zugâ a schedìnn-a [FB] giocare a mosca cieca = zugâ a l’òrbétto [35] giocare a nascondino = zugâ a scondilô [850] giocare a palle e santi (giocare a testa o croce) = zugâ a-o scrolìn [59] giocare a rimpiattino = zugâ a scondilô [850] giocare a testa o croce = zugâ a-o scrolìn [FB] giocarsi = zugâse [851] giocata = zugâta [851] giocato = zugòu [FB] giocatore sm = zugòu [851] giocatori di bocce = zugoéi da bòcce. giocatrice = zughéuia [FB] giocattolaio = quéllo chi fâ e demôe, quéllo chi vénde e demôe, [FB, #] giocattolino = demôa [FB] giocattolo = demôa (sf) [298] giocherellare = giocherellone = demoêlo, demoêlón [oli, FB] giochetto = zughétto [851] giochino = zughétto [FB] gioco/1 = zêugo [846] gioco/2 (fuori gioco) = òpsài, òpisèn [FB, #] gioco del calcio = zêugo do balón [oli] giocoliere = giocoliêre [EC] giocoso = ademoêlòu [GO] [oli §]. giogaia/1 (fila di monti) = cadénn-a de montàgne, fîa de montàgne [161, 371] giogaia/2 (pelle pendente dal collo dei buoi) = colànn-a di beu [139] giogo = zôvo [851] gioia = giöia [410] gioielleria = bitêga da fràvego [oli] gioielliere = gioielê [410] gioiello = gioiéllo [410] gioiosamente = gioiozaménte [FB] gioioso = gioiôzo [FB] [oli §]. gioire = scialâse, gioî, teciâse [691, oli, 773] Giordania (toponimo) = Giordània Giordano/1 (toponimo) = Giordàn Giordano/2 (cognome) = Giordàn Giorgia (nome) = Zòrza, Giòrgia Giorgio (nome) = Zòrzo giornalaio = giornalìsta, giornalâ [oli, #] giornale = giornâle [410] giornaliero = giornaliêro [oli] giornalino = giornalìn [FB] giornalismo = giornalìsmo [oli] giornalista = giornalìsta [410] giornalistico = giornalìstico [oli] giornalmente = tùtti i giórni, de giórno in giórno [411, #] giornata = giornâ [410] giornataccia = brùtta giornâ, catîva giornâ [410, #] giorno/1 = giórno [410] i giorni della settimana (il primo è la versione più antica): lunesdì, lunedì - mâtesdì, martedì - mâcordì, mercoledì - zéuggia - venardì, venerdì - sàbbo - doménega. giorno/2 (al giorno d’oggi) = a-a giornâ d’ancheu [27] giorno/3 (ultimo giorno dell’anno) = o derê de l’ànno [301] giorno/4 (ultimo giorno del mese) = o derê do méize [301] giorno feriale = giórno d’êuvéi [411] giorno festivo = giórno de fèsta [368] giorno lavorativo = giórno d’êuvéi [411] Giosuè (nome) = Giosoè giostra = giòstra [oli] si legge [’dZOstra] ossia non si fa sentire affatto la i. giostrare = [oli §]. giovamento = giovaménto [oli] Giovanbattista (Giovanni Battista) = Giovanbatìsta giovane/1 sm e agg = zoêno, zóveno [oli, 847] giovane/2 sf e agg = zoêna, zóvena [oli, #] giovanile = giovanîle [oli] Giovanna (nome) = Gioâna, Gioânétta, Gioânìnn-a, Zanìnn-a Giovanni (nome) = Gioàn, Gioanìn, Gioâne, Zâne, Nànni, Nâne, Nàn, Nanìn, Giovànni (it) Giovanni Battista (nome) = Bacìccia, Bacicìn, Gioàn Batìsta giovannino (verme delle ciliegie, invertebrato) = zânéllo [FB] giovannotto (errato) = vedi giovanotto giovanottino = zoênetìn [FB] giovanotto = zoênòtto, zovenòtto [oli, 847] giovare = giovâ [411] giovarsi = giovâse [411] giovato = giovòu [FB] Giove = Zôve [FB] giovedi (errato) = vedi giovedì giovedì = zéuggia [846] si eviti l’italianismo giovedì. giovedì grasso = zéuggia gràssa [846] giovenca (mammifero) = scotónn-a [702] gioventù = zoentù, zoventù [oli, 847] Giovi (toponimo) = Zôvi gioviale = de conpagnîa [oli] giovinastro = zovenàstro [847] giovincello = zovenétto [847] giovine (rimando) = vedi giovane giovinetto = zovenétto, gardétto, figioâme, bardasciàmme [847, 402, 374, 112] giovinezza = zoventù, zoentù [847, oli] girabacchino = virabrichìn [835] girabecchino = virabrichìn [835] giradischi = gjadìschi [oli] giradito (patereccio) = panerìsso [FB] giraffa (mammifero) = giràffa [412] giramento = gjaménto [oli] [407] registra gjaménto de tésta = giramento di testa. giramento di testa = gjaménto de tésta [407] giramondo = gjâmóndo [FB] girandola = ventoêla [826] girandolare = giandonâ, ciapetâ [408, 221] [221] registra la parola ciapetâ con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. girandolone = ch’o va ’n giandón [FB] girante = ch’o gîa, girànte [EC, #] girare v = gjâ [406] girarosto (errato) = vedi girarrosto girarrosto = martìn [498] girarsi = gjâse [406] girasole (bot.) = gjâsô [409] girata = girâta [412] giratario = giratâio [412] girato = gjòu [FB] giravolta = gîavòtta [409] girella/1 (carrucola) = tàggia [767] girella/2 (speronella) = roêta do sperón [FB] girella/3 (gioco) = ciarûa [222] girella/4 (girandola) = ventoêla [826] girella/5 (persona volubile e inconstante) = banderòlla, stondâio [109, 751] girella del girarrosto = tàggia da machinétta do martìn [767] girella dello spiedo = tàggia do spìddo [767] girello (per far camminare i piccoli) = carieu [190] girellone (rimando) = vedi girandolone giretto (passeggiatina) = gìétto, gjêto [FB, oli] girino (anfibio) = bageu [103] girlo (dado a trottola) = brigoêlìn, ziêlo [149, 846] giro = gîo, vîra [410, FB] Girolamo (nome) = Gêumo, Giömìn girondolare (rimando) = vedi girandolare girondolone (errato) = vedi girandolone girone (parte del remo, ma anche girone dantesco, mar.) = gîón [410] gironzolare = giandonâ, andâ/anâ in giandón [408, 49] girotondo = riónda (sf) [657] girovagare = andâ in giandón, anâ in giandón, giandonâ [49, 408] girovago = ch’o va ’n giandón [FB] Gisella (nome) = Gisélla gita = gîta [oli] gitante = gitànte [EC] giù = zu [848] giubba = giachê [FB] [oli §]. giubbetto = giachétta, gìppa [406, 412] giubbino = giachetìn [FB] giubbone = giachetón, gìppa [406, 412] giubbotto = giubòtto [FB] [oli §]; giubbotto salvagente, di salvataggio = giubòtto sarvagénte, de salvatàggio; giubbotto antiproiettile = giubòtto antiproiètile. giubilante = giubilànte [FB] giubilare = giubilâ [412] giubilato = giubilòu [FB] giubilazione = giubilçión [412] giubileo = giubilêo [412] giubilo = giùbilo [FB] giubotto (errato) = vedi giubbotto Giuda (nome) = Giùdda [146] registra: a l’é ciù antîga chò-u braghê de Giùdda = e più antica del cinto di Giuda, fatto antichissimo raccontato come se fosse successo ieri. giudaismo = giudaìsmo, giudaîximo [FB, EC] giudeo = giudêo [412] giudicare = giudicâ [412] giudicato = giudicòu [FB] giudicatura = giudicatûa [412] giudice = giùdiçe [412] giudiziario = giudiçiâio, giudiçiàrio [FB, oli] giudizio/1 = giudìçio [412] giudizio/2 (parere) = pài [557] giudizio/3 (mettere giudizio) = métte tésta a cadéllo, astalâse [10, 85] giudizioso = giudiçiôzo, òmmo de ón sénso [412, 141] giuggiola (bot.) = zìzoa [847] giugno = zùgno [oli] Giulia (nome) = Giùlia Giuliano (nome) = Giuliàn Giulietta (nome) = Giuliétta Giulio (nome) = Giùlio giulivo = alêgro, conténto [EC, #] giullare = bufón [154] giumenta (femmina del cavallo) = cavàlla [201] giuncata = zoncâ [851] giunchiglia (bot.) = zonchìggia [851] giunco da stuoie (bot.) = sàgna [670] giungere (arrivare) = arivâ [74] giungla = gióngla [oli] Giunio (nome) = Giùnio Giunone (nome) = Giunón giunta/1 = zónta [851] [oli] scrive: giunta (p. es. municipale) = giónta: è un italianismo diffuso, ma da evitarsi. giunta/2 (per giunta) = pe zónta [851] giuntare = fâ ’na zónta [FB] giunto = zónto [FB] mani giunte = màn zónte. giuntura = zontûa [851] giuntura ossea (nodello, anat.) = noétto [540] giunzione (giuntura) = zontûa [FB] giuoco = zêugo [846] giuramento = zuaménto [848] giurare = zuâ [848] giurarsi = zuâse [848] giurato/1 pp = zuòu [FB] giurato/2 (giudice) = giurâto, giùdiçe [FB, #] [oli §]. giureconsulto (giurista) = giurìsta [FB] giuria = giurîa [oli] giuridico = giurìdico [oli] giurisdizione = giurisdiçión [413] giurista = giurìsta [oli] Giuseppe (nome) = Giöxèppe, Giöxe, Bèppe, Bepìn, Pìppo Giuseppina (nome) = Giöxepìnn-a Giuseppino (nome) = Giöxepìn giustamente = giustaménte [FB] Giustenice (toponimo) = Giusténixe giustificare = giustificâ [413] giustificarsi = giustificâse [413] giustificato = giustificòu [FB] giustificazione = giustificaçión [413] Giustiniani (cognome) = Giustinién nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Giustiniani costituirono il ventisettesimo Albergo. giustizia = giustìçia [413] giustiziare = giustiçiâ [413] giustiziato = giustiçiòu [FB] giusto = giùsto [413] Giusvalla (toponimo) = Giusvàlla glabro = sénsa péi, lìscio [EC, #] glaciale = de giàsso, glaciâle [FB, #] gladiatore = gladiatô [FB] gladiolo = gladîolo [FB] glande = capélla [Dolcino] glassa = glàssa [FB] glassare = glasâ [FB] glassato = glasòu [FB] Glauco (nome) = Glòuco gli/1 art = i [426] gli/2 pron = ghe [oli] glicemia (med.) = glicemîa [FB] glicine (bot.) = glìçine, glìcine [oli, #] gliela = ghe a [oli] gliele = ghe e [oli] glieli = ghe i [oli] glielo = ghe o, ghò-u [oli, FB] globale = globâle [oli] globalità = globalitæ [FB] globalizzare = globalizâ [FB] globalizzato = globalizòu [FB] globalizzazione = globalizaçión [FB] globalmente = globalménte [FB] globo = glöbo [oli] globo dell’occhio = pìn de l’éuggio [600] gloria = glòria [oli] gloriarsi = gloriâse [413] glorificare = glorificâ [413] glorioso = gloriôzo [oli] glossario = glosâio [FB] gluteo = næga, scciàppa [oli, #] glutine/1 (presente in alcuni cereali) = glùtine [FB] glutine/2 (colla) = còlla [236] gnocca = móssa [FB] gnocchetti di Recco (rimando) = vedi gnocchetto gnocchetto = trofiétta [FB] gnocchi (gnocco di patate) = tròfie [806] gnocco = gnòcco [FB] gnocco di patate = tròfia [806] a Genova centro gli gnocchi di patate, quelli con la ditata = diâ, si chiamano fuor di ogni dubbio tròfie; fuori di Genova centro ogni posto ha il suo modo di dire. gnomo = ciapìn ??? gnorri (fare lo) = fâ da scémmo, fâ o néscio [350, 537] goal (gol) = gòl [oli] gobba = zénbo, ghéubba, gìbba [845, oli, #] gobbo = zénbo, ghéubbo [845, 405] goccetto = stisìn [751] goccia = góssa, stìssa [415, 750] gocciare (gocciolare) = stisâ [FB] goccino = stisinìn, stisìn [FB, oli] goccio = stìssa, stisìn [750, 751] gocciola = góssa, stìssa [415, 750] gocciolare = stisâ [751] gocciolatoio (di finestra o porta) = spandénte [oli] godere = gödî [414] godereccio = teciôzo [773] godersela = gödîsela [414] godersi = gödîse [414] godibile = teciôzo [773] godimento = gödiménto [oli] goduria = gödiménto, piâxéi [GO, #] godurioso = ch’o ghe piâxe o gödiménto [FB] goduto = gödûo [FB] goffo = gòffo [414] Goffredo (nome) = Gofrêdo gogna/1 = gògna, berlìnn-a [FB, 129] gogna/2 (alla gogna) = a-a berlìnn-a, a-o landón [FB, #] gol = gòl [oli] gola/1 (anat.) = gôa [413] è il quinto vizio capitale. gola/2 (canale della gola, anat.) = canoêzo [176] Golasecca (toponimo) = Goâsécca goldone (profilattico) = gondón [FB] goleador = goleadòr, canonê [FB, #] golena = golénn-a [FB] goletta (mar.) = scùnn-a [oli] golf = gòlf [oli] golfino (maglioncino) = golfìn [FB] golfo = górfo [415] goliardata = goliardâ [FB] goliardia = goliardîa [FB] goliardico = goliàrdico [FB] goliardo = goliàrdo [FB] golosità/1 (essere goloso) = golozitæ, goloxitæ [414, FB] golosità/2 (cibo ghiotto) = lecàia [463] goloso agg = golôzo, lecæso, lecardón [414, 463, 464] golosone = golozón [FB] gombina (striscia di cuoio del correggiato) = stralêa [754] gombo (bot.) = gónbo [FB] gomena (gòmena, grosso cavo) = gùmena [426] gomitata = gomiâ [415] gomito (anat.) = gómio [415] gomitolo = remescéllo, rumescéllo [644, 667] gomma = gómma [415] gomma da masticare = cióngai [FB] gommapiuma = gomaciùmma [FB] gommare = gomâ [FB] gommista = gomìsta [FB] gommone (grosso canotto di gomma) = gomón [FB] gommoso = gomôzo [EC] Gomorra (toponimo) = Gomòrra gondola = góndola [FB] gondoliere = barcaieu, gondolê, gondoliêre [FB, #, #] gondonaccio ze = gondonàsso [FB] gondone ze = gondón [FB] gonfalone = confaón, confalón (it) [248, oli] gonfaloniere (alfiere) = confaonê, confounê [248, FB] gonfiabile = gonfiàbile [FB] gonfiare v = insciâ, gonfiâ [446, oli] gonfiare la pancia = inbalonâ [FB] i fagioli mi gonfiano la pancia = i faxeu m’inbalón-an a pànsa. gonfiato agg e pp = insciòu, gonfiòu [FB, #] gonfiatura = gonfiatûa [FB] gonfio/1 agg = ìnscio, gónfio [446, oli] gonfio/2 (detto di pancia, ventre, ecc.) = inbalonòu [FB] ho la pancia gonfia = gh’ò a pànsa inbalonâ. gonfiore = insciàggia, gonfiôre [446, FB] gongolante = ch’o se recìlla [FB] gongolare = recilâse [639] gongorzola (errato) = vedi gorgonzola gonna = gònna, fâda [FB, #] gonna piccola (gonnella) = röbìn [FB] gonnella = röbìn [661] gonnellina = röbetìn, röbetìnn-a [661, #] gonorrea (rimando) = vedi blenorragia gonzo = patatùcco [575] gora/1 (canale artificiale per portare acqua) = ciûza, bêo [231, 128] la gora del mulino = a ciûza do moìn. gora/2 (acquitrino) = sméuggia [FB] gora/3 (traccia di macchia su tessuto) = spuatûa da màccia, rùzze [484, 667] gorgheggiare = garlezâ, tiâ o barbacîo [oli, #] gorgheggio = garlézzo [FB] gorgo (mulinello d’acqua, ecc.) = remoìn [644] gorgogliare = gorgoglio = gorgoglione/1 (invertebrato) = babòllo, barbòllo [101, #] gorgoglione/2 (tordo marino, uccello) = sênn-a [710] Gorgona (toponimo) = Gorgónn-a gorgonzola/1 (formaggio) = gorgonzöla [415] Gorgonzola/2 (toponimo) = Gorgonzöla gorgozzule/1 (canale della gola, anat.) = canoêzo [176] gorgozzule/2 (gola di animali macellati) = gardigión [402] gorilla (mammifero) = gorìlla [oli] plurale: gorìlli. Gorizia (toponimo) = Gorìçia Gorra (toponimo) = Gôra Gorreto (toponimo) = O Gorêio Gorzente (toponimo) = Gorzénte gossip = fâ di ciæti [FB] gota (anat.) = màsca [499] gote (rimando) = vedi gota gotico = gòtico [FB] gotta (med.) = podrâga [604] Gottardo (nome) = Gotàrdo gottare (aggottare) = agotâ [FB] gotto = gòtto [415] governante = governànte [416] governare v = governâ [416] governarsi = governâse [416] governativo = governatîvo [oli] governato = governòu [FB] governatorato = governatorâto [FB] governatore = governatô, governòu [416, #] governatrice = governatôa, governatrîce [416, #] governo = govèrno [oli] Govi (cognome) = Gövi gozzo/1 = göscio [415] gozzo/2 (barca da pesca) = gósso [415] gozzo pieno = gösciâ [415] gozzoviglia = ribòtta, scianpràdda, begùdda [652, 692, 122] gozzovigliare = ribotâ, begudâ [652, 122] gracchiare = ciarbotâ [221] gracchio (uccello) = crövo de bécco giâno, crövo de bécco rósso [280, #] gracidare (gracchiare) = ciarbotâ [FB] gracile = menûo [509] gradasso = gradàsso, amasasètte, spacamontàgne [416, 40, 728] gradatamente = de manimàn [298] gradazione = gradaçión [FB] gradevole = gradévole [FB] gradimento = gradiménto [FB] gradinare = gradinâ [FB] gradinata = scainâ [682] gradino = scæn, gradìn [681, 416] gradire v = agradî, gradî [26, 416] gradito = gradîo [oli] grado = gràddo [416] graduale = gradoâle [FB] gradualmente = gradoalménte [FB] graduare = gradoâ [416] graduato = gradoòu [416] graduazione = gradoaçión [416] grafema = grafêma [FB] graffetta = grafétta [FB] graffiante = sgranfignànte [FB] traduzione poco convincente. graffiare v = sgranfignâ, granfignâ [717, 418] graffiarsi = sgranfignâse, granfignâse [FB, 418] graffiata (graffio) = sgranfignâ [FB] graffiato = sgranfignòu [FB] graffiatura (graffio) = sgranfignâ [FB] graffietto = sgranfignatìnn-a [FB] graffignare (rimando) = vedi sgraffignare graffio = sgranfignâ, granfignâ, sgranfignéuia, granfignéuia [717, 418, oli, 418] [418] registra precisamente granfignêua. graffito = grafîto [FB] grafia = grafîa [FB] grafia ufficiale = grafîa ofiçiâ [FB] La grafîa ofiçiâ è il sistema di scrittura con cui sono scritte le parole genovesi nel TIG. È completamente documentata qui. grafica = gràfica [FB] grafico = gràfico [FB] gragnola/1 (grandine) = gragnêua [417] gragnola/2 (pasta alimentare) = scocozó [704] gragnuola (rimando) = vedi gragnola gramigna (bot.) = gramégna [417] grammatica = gramàtica [oli] grammaticale = gramaticâle [oli] grammo = gràmmo [oli] grammofono = gramòfono [oli] gramo = gràmmo [417] gramola = gràmoa [417] grana = grànn-a [418] granaccia (vino) = granàccia [FB] Granada (toponimo) = Granâda granaglia = granàggia [FB] [417] registra granaglie = granàgge. granaglie = granàgge [417] granaio = granâ [417] granario = do gràn [FB] Granarolo (toponimo) = Granaieu granata/1 (scopa) = spasoîa [731] granata/2 (colore) = granâta [417] granata/3 (bomba) = granâta [417] granatiere = granatê [417] granato = granòu [FB] Gran Bretagna (toponimo) = Gràn Bretàgna grancassa = catùbba [200] granché = mîga tànto [oli] granchio (invertebrato) = grìtta, fòulo [421, 362] grande agg = grànde [417] plurale maschile: gréndi,femminile: grénde. grande amatore = beción [FB] grandemente = grandeménte [FB] grandezza = grandéssa [418] grandicello = grandétto [418] grandinare = càzze a gragnêua, vegnî zu a gragnêua [oli, FB] grandinata = gragnêua [FB] venne una grandinata che durò un’ora = l’é vegnûo zu gragnêua pe ’n’ôa. grandine = gragnêua [417] grandioso = grandiôzo [oli] grandissimo = grandìscimo [FB] granduca = grandùcca [FB] granduchessa = granduchéssa [FB] granelli (granello/3) = granélli [418] granello/1 (piccolo grano) = granétta, granìn [418, #] granello/2 (pizzico) = spelinsigâ [FB] granello/3 (testicolo di animale macellato) = granéllo [418] graniglia = granìggia [FB] granita = sciorbétto, granîta [697, FB] granitico = granìtico [FB] granito = granîto [418] granivoro = granìvoro [FB] grano (bot.) = gràn [417] granone (granturco, bot.) = granón [FB] grano saraceno (bot.) = gràn néigro [GC] granoturco (rimando) = vedi granturco granseola (invertebrato) = granséola, gransòula [FB, #] gran talento = talentón [768] granturco (bot.) = granón, mêga (sf), méliga [418, oli, FB] [oli] registra anche la variante mæga. granulo (granello/1) = granétta [FB] grappa = ràppa, ægoavìtta [634, 21] grappino = rapétta, grapìn [oli, #] grappolo = ràppo [634] graspo (raspo) = rapùsso [635] grassetto = grascétto [FB] grassezza = grascéssa [418] grasso/1 agg = gràsso [419] grasso/2 sm (il grasso) = a gràscia (sf) [418] grassoccio = trugnelòtto, bödisón, grascelòtto [808, 137, FB] [808] registra la parola trugnelòtto con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. grassone = pansón [FB] grassottello = trugnelòtto [FB] grassotto = trugnelòtto [808] [808] registra la parola trugnelòtto con due asterischi per segnalarla come propria della plebe. grassume = grasciùmme [418] grata = grixélla [421] precisamente [421] registra grixélla da móneghe = quella inferriata dalla quale si parla alle monache nel parlatorio. gratella = grixélla [FB] graticcio = græ [416] graticola = grixélla [421] gratificante = gratificànte [FB] [oli §]. gratificare = gratificâ [419] gratificato = gratificòu [FB] gratificazione = gratificaçión [419] gratinare = gratinâ [FB] gratinato = gratinòu [FB] gratinatura = gratinatûa [FB] gratis = de bàdda, a grâti, a giàbba [295, 29, 27] gratitudine = gratitùdine [oli] grato/1 (gradito, piacevole) = gradîo [FB] grato/2 (riconoscente) = riconoscénte [FB] grattacapo (fastidio) = fastìdio [364] grattacielo = grataçê [oli] grattaculo (coccola della rosa canina) = gratacû [FB] grattalingua (terracrepolo, bot.) = ratalêgoa [FB] grattare v = gratâ [419] grattarsi = gratâse [419] grattata = gratâ [419] grattato = gratòu [FB] grattino (raschietto) = rasccìn [635] grattuggia (errato) = vedi grattugia grattuggiare (errato) = vedi grattugiare grattuggiato (errato) = vedi grattugiato grattugia = gratænn-a [419] grattugiare = gratâ [419] grattugiato = gratòu [FB] pane, formaggio grattugiato = pàn, formàggio gratòu. gratuggia (errato) = vedi grattugia gratuitamente = de bàdda, a grâti, gratoitaménte [FB, #, #] gratuito = de bàdda, a grâti, a giàbba [295, 29, 27] gravare = gravâ, pezâ [FB, 590] gravato = gravòu [FB] grave agg = grâve, gréive [oli, #] Graveglia (toponimo) = Gravéggia gravemente = graveménte [FB] gravicembalo (clavicembalo) = çìnbalo [225] gravida agg = gràvia, grâia, incìnta, inpedîa [419, oli, 437, 431] è gravida = a l’é grâia suona volgare; altri modi di dire sono in stâto interesànte oppure a l’aspêta. gravidanza = gravidànsa [oli] gravido = grâio [oli] gravità = gravitæ [419] gravitare = gravitâ [419] gravitazionale = gravitaçionâle [FB] gravitazione = gravitaçión [419] gravoso = dûo [FB] grazia = gràçia, gàibo, ghîa [419, 398, 405] non hai né garbo, né grazia = ti nò gh’æ ni gàibo, ni ghîa. graziare = graçiâ [420] grazie avv = gràçie [420] Graziella (nome) = Graçiélla graziosità = graçioxitæ, graçiozitæ [FB, 420] grazioso = graçiôzo [420] grebano = grébano [FB] grecale (vento) = gregâ [420] Grecia (toponimo) = Grêcia greco agg = grêgo [oli] gregario = gregâio [FB] gregge = pêgoe [FB] ho visto un gregge = ò vìsto tànte pêgoe o anche ò vìsto ’na stréuppa de pêgoe. greggio/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #] greggio/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717] Gregorio (nome) = Grigheu, Gregöio grembialata sf = scösâ [702] grembiale sm = scösâ [701] grembialino = scösalìn, scösæn [oli, 702] grembiulata sf = scösâ [702] grembiule sm = scösâ [701] grembiulino = scösalìn, scösæn [oli, 702] grembiulo (errato) = vedi grembiule grembo = scöso [702] gremire = gremito = gremenîo [420] greppia (mangiatoia) = gréupia, mangéuia [420, 494] greppo = lìggia, brìcco [472, 149] Greta (nome) = Grêta greto = giæa (sf) [FB] gretto/1 (tirchio) = pigogiôzo [600] gretto/2 (meschino) = picìn [597] avere l’animo gretto = avéi l’ànimo picìn. greve = gréive [oli] grezzo/1 (allo stato naturale) = sgrézzo, sgréuzzo [717, #] grezzo/2 (rozzo, scortese, villano) = sgréuzzo [717] grida (bando, pubblico annuncio) = crîa [278] gridare v = criâ, sbragiâ [278, 679] gridato = criòu, sbragiòu [FB] gridatore = sbragión [679] grido = crîo, sbràggio [279, 679] grifare = grifâ [FB] grifo = grìffo [420] grifone = grifón [420] grigiastro = in sciô grîxo [FB] grigio agg = grîxo [421] grigione (toponimo) = grixón grigiore = grîxo [FB] il grigiore della vita quotidiana = o grîxo da vìtta de tùtti i giórni. griglia = grixélla [oli] grigliare = chêuxe in sciâ grixélla [FB] grigliata (di carne) = grixelâ [FB] grigliato (fatto a griglia) = fæto a grixélla [FB] Grignano (toponimo) = Grignàn grillaio (falco grillaio, uccello) = fàrco [FB] grilletto = grilétto [oli] grillino (seguace del comico Beppe Grillo) = grilìn [FB] grillo/1 (invertebrato) = grìllo [420] grillo/2 (al pl. grilli: capricci) = scrìpixi, caprìççi [702, FB] grillo/3 (avere i grilli per la testa) = avéi i scrìpixi [95] grillo/4 (saltare i grilli in testa) = sâtâ i scrìpixi [676] Grillo/5 (cognome) = Grìllo nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grillo costituirono il nono Albergo. grillotalpa (invertebrato) = sucâ [760] grimaldello = grimaldéllo [421] Grimaldi (cognome) = Grimaldi nel 1528, a seguito della riforma voluta da Andrea Doria, i Grimaldi costituirono il decimo Albergo. grimorio (libro di magia) = grimòrio [FB] grinfia (artiglio) = grànfia [oli] gringo = grìngo [FB] grinta = grìnta [oli] [421] registra in grìnta = a sdegno, in uggia. grinza = ràppa [634] grinzoso = arapòu [72] grippare = gripâ [FB] grippato = gripòu [FB] Griso (nome) = Grîxo grissino = grisìn, griscìn [oli, #] Groenlandia (toponimo) = Groenlàndia grog (bevanda a base di rum) = gròg, grògghe [FB, #] gromma = frêxa de bótte [390] grommare = fâ a frêxa [390] Gromolo (toponimo) = Grùmolo traduzione poco convincente. gronco (errato) = vedi grongo gronda = grónda [421] grondaia = grondànn-a [422] grondante = grondànte [FB] grondare = grondâ [421] Grondona (cognome) = Grondónn-a grongo/1 (pesce adulto, pesce) = brónco [151] grongo/2 (pesce giovane) = peagàllo [579] groppa = gròppa [422] [oli] registra gròppa; precisamente [422] registra gróppa. groppiere (croupier) = gropê [422] groppo = gróppo [FB] [oli §]; ho un groppo in gola = gh’ò ’n gróppo inta gôa. groppone = gropón [FB] Grosseto (toponimo) = Grosêto grossezza = groscéssa [422] grossista = groscìsta [oli] grosso agg = drûo [329] grossolanamente = pöco fìn, no goæi fìn [FB, #] grossolano agg = drûo, pöco fìn [329, FB] grotta = gròtta [oli] Grottaferrata (toponimo) = Gròtaferâ grottesco = grotésco [FB] [oli §]. groviera = grivêa [421] groviglio = garbùggio [402] groviglio/1 = garbùggio [oli] groviglio/2 (attorcigliamento) = intortignêua [451] gru = gru, mancìnn-a [oli, #] gruccia/1 (stampella) = scròsoa [703] gruccia/2 (per appendere i vestiti) = òmétto [oli] gruccione (uccello) = sênn-a [710] grugnire = grugnî [422] grugnito = grugnîo [EC] grugno (muso del maiale) = grùgno, môro [422, 532] gruista = mancìnante [oli] gruma (gromma) = frêxa de bótte [390] grumettino = motìn [FB] si usa anche per complimento verso persone care: bel mio grumettino = bèllo mæ motìn. grumo = malòcco, mòtto [oli, #] grumoletto (pasterello) = fretoêlo [FB] grumolo = carzeu, giànco do cöo [193, 274] gruppo = grùppo [oli] gruviera (groviera) = grivêa [421] gruzzolo = mùggio de dinæ, mòtto [531, 530] guadagnare v = goâgnâ, goadagnâ [423, #] guadagnato = goâgno, goâgnòu [423, #] quanto ha guadagnato? = quànto o l’à goâgno?. guadagno = goâgno, goadàgno [423, #] guadare = goadâ [FB] guadino (rete a sacco con manico lungo per pescare) = salâio [oli] guado = goâdo [FB] guaime (bot.) = goéime, gùmme [425, 426] il guaime è il fieno di secondo taglio = o goéime o l’é o fén de segóndo tàggio. guaina = goénn-a, goænn-a [414, oli] guaio = ciæto, ascâdo, goâo, goâio (it) [218, 78, 424, oli] guaire = loâ do càn [171] guaito = lûo [479] gualcire (rimando) = vedi sgualcire gualdrappa = valdràppa [816] Gualtiero (nome) = Goaltiêro, Goaltê guancia (anat.) = màsca, ganàscia [499, FB] guanciale/1 = oêgê, cuscìn [545, 283] guanciale/2 (fodera del guanciale) = fodrétta, scéunia [380, 693] guanciale/3 (di maiale, macell.) = maschétta [500] guancialetto = cuscinétto pe cuxî [285] guano = grasciûa, goàn [418, FB] guantaio = goantâ, goantê [oli, 424] guanto = goànto [424] precisamente [424] registra goànti. guantone = goantón [FB] guappo = camorìsta, bùllo [FB, #] guardaboschi = goardabòschi [424] guardacaccia = goardacàccia [424] guardalinee (nel gioco del calcio) = linesmàn [FB] guardanido (uovo di marmo) = éndexo [333] guardare/1 v = amiâ [41] guardare/2 (indirizzare lo sguardo) = dâ a ménte [FB] guardare di nascosto v = agoeitâ [27] guardaroba = goardaröbe [424] guardarobiere = goardaröbê [GO] guardarsi/1 (guardare se stessi o osservarsi l’un l’altro) = amiâse [41] guardarsi/2 (stare sull’avviso, difendersi) = avardâse [98] guardaspalle = goardaspàlle [FB] guardata (occhiata) = eugiâ [oli] guardato = amiòu [FB] guardavì (armadio con specchio) = goardavì, vizavì [oli, LL] forse dal francese goardavì = garde + avis = custodire + guardarsi. guardia = goàrdia [424] guardiacaccia = goardiacàccia [FB] guardia campestre = canpâ [169] guardia del corpo = goardaspàlle [FB] guardia giurata = goàrdia zuâ [FB] guardiano = goardiàn [425] plurale: goardién. guardiano di maiali = sponciapòrchi [FB] guardiano notturno (metronotte) = goàrdia de néutte [FB] guardia notturna (metronotte) = goàrdia de néutte [FB] guardingo = goardìngo [FB] [49] registra andâ goardìngo = andar guardingo. guardiola = garìtta [GO] guardone (voyeur) = goardón [FB] guari avv e agg = goæi [423] guaribile = goarìbile [oli] guarigione = goarixón [425] guarire v = goarî [425] guarito = goarîo [FB] guaritore = mêgón [oli] guaritrice = mêgónn-a [FB] guarnigione = goarnixón [425] guarnire = goernî [425] guarnito = goernîo [FB] guarnizione = goerniçión [425] guastafeste = goastafèste [FB] guastare = goastâ [425] guastarsi = goastâse [425] guastato = goastòu, aviçiòu [FB, oli] guasto sm e agg = goàsto [oli] guazzabuglio = paciûgo, gazabùggio [556, 404] guazzetto di pesce = borìdda, ciopìn [156, oli] guelfo = goèlfo, ranpìn [FB, #] a Genova i Guelfi erano chiamati Rampini. Guendalina (nome) = Goendalìnn-a guercio agg = goèrso [425] guerra = goæra [423] guerrafondaio = un chi ghe piâxe a goæra [FB] guerreggiare = goerezâ, goærezâ [425, oli] guerresco = goerésco [FB] guerriero = goerezê, goeriêro [425, oli] guerriglia = goerìggia [EC] guerrigliero = goerigê [FB] gufare = portâ scarògna [FB] gufo comune (uccello) = tésta de gàtto [403] gufo reale (uccello) = dûgo [330] gufo selvatico (uccello) = òuco [555] guglia = pìssa [EC] [602] registra pìssa = punta: l’estremità d una cosa tanto acuta che no. gugliata = agogiâ [28] Guglielmo (nome) = Ghigèrmo, Gólie guida/1 = goìdda [425] guida/2 (rotaia) = colìssa [236] guida/3 (turistica) = cicerón [225] guidare v = goidâ [425] guidato = goidòu [FB] guidatore = goidatô [oli] Guido (nome) = Goìddo guidoncino (gagliardetto) = ghidón [FB] guidone (gagliardetto) = ghidón [FB] guidovia = goidovîa [GO] guinzaglio = cordón (do càn), strilæn [264, oli] guisa (maniera) = manêa, mainêa, mòddo [492, FB, 521] guitto/1 (persona meschina) = meschìn, lardón [EC, 460] guitto/2 (attore comico di scarso valore) = atô da strapàsso [EC] guizzare = schitâ [FB] guizzo = schìtto [FB] gulash = gulash [FB] guru = góro [FB] guscio/1 (di noci, mandorle, ecc.) = sgùscia (sf) [718] guscio/2 (di castagne, uova, ecc.) = scòrsa [701] guscio/3 (di piselli, fave, fagioli, ecc.) = téiga [777] guscio/4 (di tartarughe, lumache, chiocciole, cozze, ecc.) = sgùscia [718] gustare = gustâ [426] Gustavo (nome) = Gustâvo gusto = gùsto [426] gustoso agg = gustôzo, gustéive [426, #] gutturale = de gôa [FB]
|
Legenda
|